• ベストアンサー

比喩表現

比喩表現っていくつか種類があったと思うんですが(直喩とか…)、詳しく思い出せません。例文を使って説明してほしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.2

まだ出ていないもの (略「です」「ます」) 寓喩…諷喩ともいう。「トンビが鷹を産む」または「青い鳥」のように話全体が比喩になっているもの 活喩…擬人法と似ているが、無情物を有情化することに着目。「草木も眠る丑みつ時」 提喩…小分類(部分)のものを代表(全体)する大分類のものであらわす。「花」で「桜」を指す。 換喩…属性で主体をあらわす。「モーツァルトを聞く」 引喩…名言・格言などを引用する。「昔から、石橋をたたいて渡るといいますが…」 張喩…誇張法ともいう。「血の海と化す」 声喩…擬態法ともいう。「雪がしんしん降っている」 字喩…字の構成や形を利用する。「悲しいという字は心に非ずと書く」 詞喩…シャレ、掛詞。「…上喜撰 たった四杯で夜も寝ラレズ」

yakyukozou
質問者

お礼

ぅわぁ★すごいですね!!!私の知らないものがたくさんありました。もっと勉強します。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • akatsu
  • ベストアンサー率16% (9/56)
回答No.1

直喩…あの雲はまるで綿菓子のようだ。(共通項…白い、ふわふわしている など) 暗喩…あの雲は綿菓子だ。 擬人法…花が笑う。

yakyukozou
質問者

お礼

ありがとうございました。思い出せました☆☆☆

関連するQ&A

  • 比喩のことで質問です

    「羅生門」という物語に出てくる一文なんですが 「雨やみをする市女笠」というのはどのような比喩の表現なんでしょうか? 直喩や隠喩がよくわからなくて… よろしくお願いします。

  • 比喩表現の「今度の仕事を通じていい勉強になった」

    同じような例文でしつこく追求していますが、新展開がありましたのでさらなるご回答をお願いします。 「今度の仕事は私にとっていい勉強になった」という文について、「今度の仕事」を「いい勉強」と比喩表現することで、「今度の仕事」の性質の一部を「わかり易く説明している文章」と考えるべきだという説明をいただきました。その説明をいただいて、この文の「なった」は変成・変化の意味ではなく「プラスまたはマイナスの効果・機能がある」という意味だと解釈することにしています。 では「通じて」という語を加えた「今度の仕事を通じていい勉強になった」は、やはり比喩表現と考えることができるのでしょうか。その場合は何が何に比喩されているのであって、「通じて」はどんな役割を果たしているのでしょうか。

  • 「ぐっすり眠っている」の比喩表現が思い出せなくて……

     日本語を勉強中の中国人です。ある表現が思い出せなくていらいらしています。  うろ覚えですが、「ぐっすり眠っている」には比喩の表現があるような気がします。たとえば、「帰りのバスで、あまりにも疲れたので、ぐっすり眠っている」の「ぐっすり眠っている」という部分なのですが、「眠る」や「寝る」のように直接に表現するのではなく、何か比喩の表現はありませんか。手がかりが少なすぎて、申し訳ありません。ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。

  • 分かったつもりの比喩表現?

    日本人なら日常的にある比喩表現ですが 哲学で比喩表現だけで済ますというのは如何なものか? いや哲学でなくても比喩表現だけでは本当に妥当かどうか分からないのでは? 比喩表現の水掛け論になることもあります イエスも今は言っても分からないから比喩で話すのだと言っています 分かったつもりになるこの比喩表現 みなさんはどうも思いますか?

  • 比喩表現

    比喩表現がうまくなりたいです。オススメの本はないでしょうか?

  • 比喩的な表現

    私の友達がバンドをやっていて、英語の歌詞の曲を作りたいらしく、「夢の中の怒り」という表現を英語で比喩的に表現したいそうです。 何に対する怒りなのかは分かりませんが…。 なにかいい言い回しがあれば教えていただけませんでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 「比喩」が入っている曲

    タイトルや歌詞に、「比喩」(直喩、隠喩)や「擬人化」などによる表現が入っている曲です。おすすめの曲を教えてください。 <例> 「砂漠のような東京で」 https://www.youtube.com/watch?v=AQsvf4ul50o 「砂漠のような東京」= 直喩 「You Are My Sunshine ユー・アー・マイ・サンシャイン」 https://www.youtube.com/watch?v=tJHMi-aeh3s 「you are my sunshine あなたは私の太陽だ」= 隠喩 「The Windmills of Your Mind 風のささやき」 https://www.youtube.com/watch?v=Wl8fKAYQuPk 英語「The Windmills of Your Mind」= 隠喩 邦題「風のささやき」= 擬人化 (歌詞にも比喩表現があります) ※ クラシック曲は除いてください。 ※ おひとり 3曲まででお願いします。

  • 実現不可能な比喩表現

    日本語には色んな比喩があると思いますが、その中で実現不可能な比喩表現はどんなものがありますか? 例えば「ほっぺたが落ちる」、まあまず無理ですよね。首を長くして・・・これはある民族のようにすれば可能かもしれません。こんな感じで、比喩を文字通りに捉えると実現できないものがあれば挙げてください。あるいは実現は可能だが結構無理やりでないと難しいものでも構いません。

  • 体言止め、比喩法、擬人法、直喩法、隠喩法をなどを教えてください

    体言止め、比喩法、擬人法、直喩法、隠喩法、反復法、倒置法これらを中学生に分かりやすく説明したいです。いい例を教えてください!またそのページなどがございましたらそれも教えてください。よろしくお願いします

  • 英語ではどのような表現あるいは比喩になるのでしょう?

    「スープ(味噌汁)のさめない距離」という表現を英訳(意訳)するとどうなるのでしょう?あるいは同じ意味で違う比喩を使うのでしょうか?