OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

~Haworth&Fischer投影式~

  • すぐに回答を!
  • 質問No.185987
  • 閲覧数859
  • ありがとう数11
  • 気になる数0
  • 回答数6
  • コメント数0

お礼率 91% (128/140)

天然高分子を勉強していて、『Fischer投影式』『Haworth投影式』というのが出てきました。これはなんと読むのでしょうか?教えて下さい。m(_ _)m
通報する
  • 回答数6
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 50% (1133/2260)

 英語の発音記号はわかりませんが,「化学辞典」(東京化学同人)の記載によると,「フィッシャ-投影式」と「ハ-ス投影式」と読むのが正式な読み方のようです。

 ただし,日本では tyonoko さんがお書きの様に,「フィッシャ-投影式」や「ハワ-ス投影式」と呼ぶ事が多いです(と言うよりも,殆どこっちです。私も,今回調べるまでは「ハ-ス投影式」なんて呼び方知りませんでした)。

 ところで,投影式にはもう一つ「ニュ-マン投影式(Newman's projection formula)」があります。これらはいづれも,天然高分子に関わらず,有機化合物の立体構造を表示するために使われます。

 そろそろ追い込みで時期ですね。風邪など引かないように注意して,受験頑張って下さい。
お礼コメント
gedo-syosa

お礼率 91% (128/140)

と、言うことは”ハワース”と読んだ方がいいんですよね?

>「ニュ-マン投影式(Newman's projection formula)」

本当の構造を表していそうなクネクネ(?)したやつのことですか??
OHが上にあるとか下にあるとかが非常にわかりにくいのですが・・・(^^;

>そろそろ追い込みで時期ですね。風邪など引かないように注意して,受験頑張って下さい。

それが今、風邪を引いているんですよ。(爆死
・・・頑張ります!!\(^o^;)/
投稿日時 - 2001-12-17 23:29:29
-PR-
-PR-

その他の回答 (全5件)

  • 回答No.1
レベル6

ベストアンサー率 66% (2/3)

『Fischer投影式』=『フィッシャーとうえいしき』 『Haworth投影式』=『ハワースとうえいしき』 です。 日曜なのに勉強しているなんてすごいなあ。 ...続きを読む
『Fischer投影式』=『フィッシャーとうえいしき』
『Haworth投影式』=『ハワースとうえいしき』
です。
日曜なのに勉強しているなんてすごいなあ。
お礼コメント
gedo-syosa

お礼率 91% (128/140)

ありがとうございます!助かりました!
ま、”とうえいしき”は読めたんですけどねぇ(笑

>日曜なのに勉強しているなんてすごいなあ。

高校三年の受験生ですので・・・。
そろそろセンター試験まで一ヶ月ぐらいですしね~。
投稿日時 - 2001-12-17 00:12:36

  • 回答No.2

回答は出ており、内容は理解されているのでしょうが、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「単糖の環状形とグリコシド」 ●http://www.246.ne.jp/~takeru/chalk-less/lifesci/biomajor/biomaj01a.html (糖質とは?) このページでは「ハース」と記載されてますね・・・? ●http://www.iris.dti.ne. ...続きを読む
回答は出ており、内容は理解されているのでしょうが、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか?
「単糖の環状形とグリコシド」

http://www.246.ne.jp/~takeru/chalk-less/lifesci/biomajor/biomaj01a.html
(糖質とは?)
このページでは「ハース」と記載されてますね・・・?
http://www.iris.dti.ne.jp/~post/biochem/07.html
「糖質」
このページも同様ですね?

ご参考まで。
お礼コメント
gedo-syosa

お礼率 91% (128/140)

またもや参考URLを教えていただいてありがとうございます。

天然高分子は一昨日から勉強し始めてるのですが、
いろいろと難しい感じですね。(^^;
ハース・・・う~ん。英語の発音記号とかはわかりませんかねぇ?(笑
もともと外国語なだけにカタカナで書くのは無理があるのかな~。
投稿日時 - 2001-12-17 00:18:15
  • 回答No.4

MiJunです。 rei00さんの回答で思い出したのですが、以下の参考URLサイトで紹介した「糖化学の基礎」は名著ですが、手元にないので、ここではどう表現されてましたかね・・・? gedo-syosaさんも都道府県立レベルの図書館が近くにあれば、探されては如何でしょうか・・・? ご参考まで。 追い込み頑張って!! ...続きを読む
MiJunです。
rei00さんの回答で思い出したのですが、以下の参考URLサイトで紹介した「糖化学の基礎」は名著ですが、手元にないので、ここではどう表現されてましたかね・・・?

gedo-syosaさんも都道府県立レベルの図書館が近くにあれば、探されては如何でしょうか・・・?

ご参考まで。

追い込み頑張って!!
お礼コメント
gedo-syosa

お礼率 91% (128/140)

都道府県立レベル!!Σ( ̄□ ̄|||)
市立図書館しか・・・。(汗
今度行った時に探してみますね。

>追い込み頑張って!!

頑張ります!!
そろそろ社会科もやらないといけませんね~(笑
投稿日時 - 2001-12-17 23:37:18
  • 回答No.5
レベル14

ベストアンサー率 50% (1133/2260)

rei00 です。MiJun さんのご質問(?)にお答えいたします。  残念ながら,「糖化学の基礎」ではいづれも「Fischer 投影式」や「Howorth 投影式」の形で出てきて,カタカナでは標記していません。ま,どちらも人名ですので,この形が一番無難な表記法でしょうね。正確を重要視する専門書ではよくある事ですね。
rei00 です。MiJun さんのご質問(?)にお答えいたします。

 残念ながら,「糖化学の基礎」ではいづれも「Fischer 投影式」や「Howorth 投影式」の形で出てきて,カタカナでは標記していません。ま,どちらも人名ですので,この形が一番無難な表記法でしょうね。正確を重要視する専門書ではよくある事ですね。
  • 回答No.6
レベル14

ベストアンサー率 50% (1133/2260)

rei00 です。 > と、言うことは”ハワース”と読んだ方がいいんですよね?  これは難しいですね。人名ですから,本来の発音通り「ハ-ス」と呼ぶべきもののように思いますが,日本で「ハ-ス」と言ってどれだけ通用するか?  本来は「ハ-ス」と言うという事が判った上で,(日本では)「ハワ-ス」と呼んだほうが良いという感じでしょうね。 > 本当の構造を表していそうなクネクネ(?)した ...続きを読む
rei00 です。

> と、言うことは”ハワース”と読んだ方がいいんですよね?
 これは難しいですね。人名ですから,本来の発音通り「ハ-ス」と呼ぶべきもののように思いますが,日本で「ハ-ス」と言ってどれだけ通用するか?
 本来は「ハ-ス」と言うという事が判った上で,(日本では)「ハワ-ス」と呼んだほうが良いという感じでしょうね。

> 本当の構造を表していそうなクネクネ(?)したやつのことですか??
 多分勘違いされています。下のペ-ジ(おもしろ有機化学ワ-ルド)の「基礎有機化学講座」の図10又は別図10をご覧下さい。「Newman projection」が出ています。

> 市立図書館しか・・・。(汗
 市立図書館にも縁の無い学生が多い中,お見事!(私みたいに)昼寝はしてないですよね。
お礼コメント
gedo-syosa

お礼率 91% (128/140)

>Newman projection

円いやつですか??
見たことがありませんでした。
教えていただいてどうもありがとうございます。

>(私みたいに)昼寝はしてないですよね。

いやぁ・・たまには・・・(爆
投稿日時 - 2001-12-20 13:35:14
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ