英語で出産祝いを伝える方法

このQ&Aのポイント
  • アメリカ人の友人の初めての出産にお祝いを伝えるための英文メッセージを考えます。
  • 英語力が中1程度である質問者が翻訳サイトを使用して作成したメッセージを紹介します。
  • カードに記載するメッセージが適切かどうか判断することを求めています。
回答を見る
  • ベストアンサー

出産祝いに英文で送りたいのですが・・・

主人の友人の奥さんが初めてのお子さんを出産しました。彼女はアメリカ人です。 出産祝いのおもちゃの品と一緒にできたら彼女に英語で「出産おめでとう!」という言葉とお祝いを英語で伝えたいのですが、中1程度の英語力しか私にはありません。 こちらで検索して翻訳サイトをあちこち見て調べたのですが、こんな感じになりました。 「ご出産おめでとうございます。 娘が気に入っていたおもちゃです。 ○○(名字です)ベビーも気に入ってくれたら嬉しいです。 健やかな成長を祈っています。 どうぞ新しい家族と素敵な毎日をお過ごし下さい」 --- ↓ --- Congratulations on birth. It is a toy that the daughter liked. When the ○○ baby also likes it, it is glad. It prays for healthy growth. Please spend wonderful every day with a new family. このままカードに記しても失礼に当たらないでしょうか? こんな感じの方が良いのでは?というのがありましたらお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数19

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bender
  • ベストアンサー率45% (108/236)
回答No.1

もとの文章はちょっとわかりにくいと感じたので、以下のような英文を考えてみました。ただ、生まれた赤ちゃんの性別が分からないので、その部分はどちらか選ぶようにしておきました。例、{boy, girl}、{him, her}、{he, she}、{his, her}。それぞれ2つあるうち、前の方(boy, him, he, his)が男の子のとき、後の方(girl, her, she, her)が女の子のときです。 > ご出産おめでとうございます。 Congratulations on your baby {boy, girl}! 「{男の子、女の子}の赤ちゃんのお誕生おめでとうございます。」 > 娘が気に入っていたおもちゃです。 > ○○(名字です)ベビーも気に入ってくれたら嬉しいです。 We wondered what would be a good gift for {him, her}, and we finally chose this toy. Our daughter liked this kind of toys very much when she was small. We hope {he, she} would like it too. 「私達はどんなプレゼントが{彼、彼女}によいか考えてみたのですが、このおもちゃにしてみました。小さい頃、私達の娘もこういったおもちゃが大好きでした。{彼、彼女}も気に入ってくれるといいなと思います。」 > 健やかな成長を祈っています。 > どうぞ新しい家族と素敵な毎日をお過ごし下さい。 We wish {his, her} good health, as well as your wonderful days with the new life. 「私達は{彼、彼女}の健康とともに、新しい命を迎えたあなた達のすばらしい生活をお祈りしています。」

tass1223
質問者

お礼

早速の回答に感謝します。ありがとうございます。 しかも私が考えていたよりもとっても素敵なメッセージになっていて感激しました。 しかも男の子か女の子かを書くことをすっかり忘れていたのにご丁寧に両方のパターンを書いていただいて・・・とっても助かります。 早速カードに書いてみます。

関連するQ&A

  • 出産祝い、

    出産祝いのプレゼントを考えています。 今考えている物は、これなんです。 ・ベビーバスローブ  ・タオルケット ・おもちゃと布絵本 ・ベビー服 ・現金か商品券 このなかで組み合わせて1万円にすることも 考えています。どれがいいでしょうか?

  • 出産祝い ベビー服とおもちゃ 

    友人が第一子(男の子)の出産を終えました。 お祝いをしたいと考えています。 いつもは少し大きくなってから着られるベビー服を選んできましたが、 今回は、木製のおもちゃと迷っています。 どちらがより嬉しいですか?

  • いい英文を教えてください!

    先日生まれた子供のベビーリングを作ろうと思ってます。 そこにつけるプレートに英語でメッセージをつけたいのです。 「make a happy toy story!」はおかしいですか? ちなみに子供の名前は「トイ」でおもちゃの「toy」とかけたいんです。 もっといいメッセージがあればよろしくお願いします!

  • 出産祝い

    友達が先日子供を産んだので、出産祝いを あげたいと思うのですが、私が出産したときはオモチャをもらいました。 たぶん3千円位だと思うのですが、友達に聞いたら そんな気を使わないで、何もいらないよと言われました。 ベビーモニターを持っていないということなので トミー 2WAY わが家の安心モニター プレミアム(1万位)というのが よさそうなのでこれをあげたいなぁと思ってはいるのですが、 友達からの出産祝いの倍以上の品を渡すのは 嫌味にとられてしまわないかちょっと不安になってしまいました。 祝い返しは私の時は、ちょうど友達が家を建てたので 新築祝いを渡したのでお互い無しにしようということになったのですが 今回も別に祝い返しはいらないと言うつもりなのですが 余計に気を使わせてしまうのでは・・・? と心配になってきました。 こういう場合、渡して素直に喜んでもらえるものでしょうか?

  • これって出産祝いにもらって嬉しいですか?

    こんにちは。 今年の1月に遠方に住む友人が女の子を出産したのですが、まだお祝いをあげていません(汗) 5月ごろに出産報告のハガキが届いたのですが、 私が体調を崩したり、親族が病気になったりと バタバタしてしまっていたのです…。 最近ひと段落したので、ぜひお祝いを贈りたいのです。 彼女の赤ちゃんは2人目なのですが(上の子は男の子) おもちゃだととかぶりそうなので、 オーガニックのベビーフードセットを贈ろうかなぁと思っています。 (友人は兄弟がたくさんいるので、お姉さんたちから子供服をおさがりでたくさんもらうとか。洋服は欲しくないと上の子の時に言われていました) 上の子誕生の時は、布の絵本とアヒルの木のおもちゃ(紐付きで 引っ張って遊ぶもの)を贈りました。 8ヶ月になる赤ちゃんだし、 服やおもちゃはたくさんあるだろうし、 お金や商品券だと味気ないなかと思い、 自分がベビーフード利用率が結構頻繁なので、 もらって嬉しいかと…。 でもちょっと迷っています。 私はまだ子供1人なので、2人目って どんなものをもらうと嬉しいのかな~と思って 質問させてもらいました。 こんなものだと嬉しい!や、 やっぱり現金!という意見でも結構です。 ご意見ください。お願いします。

  • 出産を頑張ったお母さんへの出産祝い!

    友人が最近出産し、出産祝いを考えています。こちらを拝見していると、「赤ちゃんへのものはたくさん貰うし、お母さんへの贈り物は喜ばれる」といった意見が多く、そうしようかな、と思い始めました。 出産直後のママに贈って喜ばれるものは何でしょうか?出産経験のある方、何を貰って嬉しかったですか?こんなものが欲しかった、ってものはありますか? ありきたりではありますが、ホッとできるひと時を優雅にする紅茶はどうかな、って考えています。オリジナルブレンドで茶葉を混ぜてくれるようなところってないかな。もしくは他に何かいいアイデアありませんか?出産経験が無いので、その時期に何を貰えば嬉しいかが分からなくて。 ちなみに、赤ちゃんへのお祝いも考えていて、今のところ有力なのが、おしりふきウォーマーかベビー湯たんぽとおもちゃです。ですので、お母さんへは3000円くらいを考えています。 あと、もうひとつ質問なのですが、その友人は今月いっぱいくらい実家に居る様なのです。その場合、出産祝いは実家かだんな様と暮らしているマンションか、どちらに送るのがいいでしょうか?出産祝いって産後1ヶ月以内くらいに贈るものですよね?微妙なラインだなぁ、と思いまして。どちらかの家に遊びに行ければいいのですけど、忙しくてそれが無理なので。 よろしくお願いいたします!

  • 出産祝いをあげれない

    先々週、友人が2人目を出産しました。 1人目の時は、お祝い金五千円と五千円分のおくるみや、服などのセットを贈りました。(この時は、私はまだ独身でした) 今は、私も結婚して子供がいるのですが、金銭面的に余裕がなくて、お祝いをあげることが出来ません。 皆さんはこういうとき、どうしますか? ちなみに、今回2人目を出産した友人をAとします。 友人Aの前に、友人Bが子供を出産したのですが、その時、友人Aと私で1万円ずつ出しあい(合計2万円)、1万円をお祝い金としてつつみ、1万円でベビー服やバスタオル、絵本や玩具を買って贈りました。(友人Aの提案です) 私は友人Aに出産祝いに五千円位のベビー服をいただきました。 失礼な話ですが、私も現金をいただけたら、お返しが出来たのですが、そうではなかったので、子供のものを削るわけにもいかず、自分たちのものを削るわけにもいかず(すでに節約しているため、これ以上削るものがありません) 金銭面的に余裕がなくて、お返しが出来なくてごめんねと言ってあります。 私たち夫婦はお互い両親が他界していて、親戚もいません。 大好きな友人なのですが、皆さんならどうしますか?アドバイスお願いします。

  • 出産祝いにどちらかといわれるとどちらがいいですか?

    5千円くらいの出産祝いで悩んでいます。 候補は 1)ピースベビーグースの湯上りパーカー (http://www.rakuten.co.jp/peace-bg/948228/951900/) 2)ロンパーズの布絵本 (http://item.rakuten.co.jp/rompers/n-0k/) 1)は自分達ではなかなか買わない物ですし、新生児~3歳くらいまでと  長く使えそうです。  2歳の姪っ子がお風呂上り裸で走り回ったりしてるのをみると  こういうのあると便利なのかな~と思ったりします。  プールの後にも使えるとレビューにありました。 2)はお子さんに気にいってもらえれば長く使ってもらえるし、  紙の絵本はやぶれたり口に入れたりしますがこれなら安心ですし、  おもちゃの一つして布絵本ってあってもいっかな~と思っています。 皆さんならどちらがいいですか?

  • 兄夫婦の出産祝いについて

    もうすぐ義姉が第一子を出産予定なので、お祝いを贈りたいのですがなかなか決まらないので助けてください(ToT) 祝い金[1万円]+[赤ちゃんの絵本かオモチャ]+[ママ用の何か…]と考えているのですが、ママ用の何かが決まりません。汗 赤ちゃん用の服やベビーグッズ、ママ用の服は買い揃えてあるみたいなので避けたいです。 私自身独身でさっぱり分からないので、出産経験のある方、貰って嬉しかったもの役立ったもの等、教えてください。 また、遠方へ里帰りしての出産なので義姉と赤ちゃんに会えるのは2ヶ月後の4月になりそうなのですが、祝い金とプレゼントは産まれてからすぐに兄に渡すで問題ないでしょうか? 皆様回答よろしくお願いします。

  • 出産祝いの言葉を「ご主人だけ」に伝える場合の英語、そういう時のアメリカの常識について教えてください。

    近々友人が出産するのですが帝王切開のため、すでに出産する日も決 まっています。そして3人目ということもあり、里帰りはせずに産後は 自宅で過ごすようです。 それで本来なら私の友達同士の間では、出産した数日後に病院にお祝 いを持って伺って赤ちゃんを見せていただく、というのが通常なので すが、その友人は県外に住んでいるため、お祝いを持参するのは退院 後、自宅に帰って落ち着いてから、になりそうです。 でも出産する日は分っているので、出産した翌日あたりに自宅に電話 してご主人にだけでも(よく遊びに行っていたのでご主人とも親しいで すので)「おめでとう」と伝えたいな、と思っています。 しかしご主人はアメリカ人で英語がほとんどできません。 それでこちらでも色々と検索しましたが、おもに女性に対しての言葉 やカードに書く言葉しか分りませんでした。 「Congratulations~」という言葉はいくつか見ましたが、 Congratulations とは「おめでとう」の意味はあるけど、頑張った ことに対してしか使わない、と確かこちらで以前書いてあるのを 見ました。 例えば「卒業おめでとう」は学校を頑張って卒業したから Congratulations を使うだとか、結婚式でも「いい女性をつかまえた ね。頑張ったじゃん」的な意味で花婿にはCongratulations と いうけど、花嫁には使わない、という内容でした。 だとしたら、出産の場合も奥さんをサポートしたということではご主 人も頑張った、といえると思いますが、実際に10ヶ月妊娠期間を乗り 越え、出産を頑張ったのは友人なので、ご主人に対して cngratulations という言葉は使わないのだろうか? とも思えまして・・・。 このようにご主人だけに「おめでとう」と言いたい時はどう言えば いいでしょうか。 また追加の質問なのですが、れも以前、アメリカではプライベートな 事はあまり聞いてはいけない、というのを何かで読みました。 詳しくは忘れたのですがこれは例えば、なのですが妊娠中に「予定日 はいつ?」「男の子なの?女の子なの?」等、そうい日本では普通に聞く ことも「プライベート」を尊重するアメリカでは聞かないのが普通、 といった内容を読んだことがあります。 それで例えば私が電話してご主人が出た場合、生まれたことは分って いるのですが、お祝いの言葉の前にまず何と言ったらいいのか、それ も何か「こういう事は聞かない」とかあるのかな、等思うと、最初に 何と言うべきかも迷っています。 日本なら「〇日に生まれたんでしょ? どっちだった? そうなんだ、お めでとう。〇〇ちゃん(友人)は大丈夫? 名前は決めた? Babyに会える のを楽しみにしてるよ」と言った感じですが、アメリカの場合のそこ らへんの「プライベート」の線引きも分らずまず何と話していいか、 こういうふうな会話でもOKなのか、というのも考えてしまいます。 このような場合は何と伝えればいいのでしょうか。 長文になり申し訳ありませんが、どうぞよろしくお願いします。