OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

ユダヤ・アメリカ勢力

  • すぐに回答を!
  • 質問No.151907
  • 閲覧数106
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 36% (51/140)

どなたか、「ユダヤ・アメリカ勢力」のうまい英訳をご存知ないでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 24% (357/1463)

「アメリカ」の方に力点を置けば

American power reinforced by Jewish

あたりかも知れませんね。
補足コメント
PIB

お礼率 36% (51/140)

世界ユダヤ資本と米国ということなので、International Jews and Americansかなと思ったんですが・・・。
投稿日時 - 2001-10-16 18:11:40
お礼コメント
PIB

お礼率 36% (51/140)

なるほど、そういう言い方もありますね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-10-18 00:01:55
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 38% (115/299)

元の意味『ユダヤ・アメリカ勢力』の捉え方によって、 (1)Jewish influence over America (or USA)  又は (2)Jewish influence in America (or USA) 辺りでどうでしょうか? (1)の方が影響範囲が広い(アメリカを通じ米国外へも、という含蓄になります) influence をpowerにしても良いと思います。 ...続きを読む
元の意味『ユダヤ・アメリカ勢力』の捉え方によって、

(1)Jewish influence over America (or USA)  又は
(2)Jewish influence in America (or USA)

辺りでどうでしょうか? (1)の方が影響範囲が広い(アメリカを通じ米国外へも、という含蓄になります)

influence をpowerにしても良いと思います。
お礼コメント
PIB

お礼率 36% (51/140)

なるほどね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-10-18 00:04:24


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ