• ベストアンサー

自殺 ≒ suiside ≒ kill ~self???

中学1、2年生の頃の英語の授業で、とても印象に残っていることなのですが、◆自殺◆という日本語について先生が 「自殺という言葉を英語に訳すのはニュアンス的にとてもむずかしいのです。強いて近い言葉を挙げるなら、kill ~selfですかね。」 と言っていたのです。また、 「わりと新しい言葉で…←(失念!suisideと言っていたと思う)という風にも言いますね」 といっていたのですが、suisideって最近出来た言葉なんでしょうか? 自殺、suiside、kill~selfはどれも=ではないって本当ですか? 他に、自殺を訳す適切な単語がない理由について、向こうは自殺という概念があまりないということを言ってたんですが…これはさすがに信じられないんですがどうなんでしょう? 10年前の話です。

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#18526
noname#18526
回答No.6

(1)自殺=自らの意思で自己の生命を絶つ行為。日本では、通常刑法犯罪ではない。しかし、他人をそそのかして自殺させたり、心中で片方だけ生き残ると罪に問われることがある。 (2)commit suiside="deliberately kill~self" 自殺を犯す、一般に、刑法犯罪、"deliberately"が重要。 (3)kill~self=自殺する。他人ではなく自分が自分を殺す。 例 狩人が狩の途中で転んで自分を撃って死にます。これは、(3)ではありますが、(1)でも(2)でもありません。 交通事故では、自損事故が同じケースです。 服毒自殺・・・これは、全て該当します。 ただし、現在では、当初の意味は薄れて、文語的、口語的な違いを指摘する場合もあります。

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

具体的な例を挙げて下さってありがとうございます。わかりやすい! 日本語って難しい…なんてよく言いますが、超日本人の私には英語の微妙なニュアンスの違いがなかなか図り取れません。自国語の日本語ですら下手なのに。

その他の回答 (5)

noname#18526
noname#18526
回答No.5

suicide "deliberate killing of oneself," 1651, from Mod.L. suicidium "suicide," from L. sui "of oneself" (gen. of se "self"), from PIE *s(u)w-o- "one's own," from base *s(w)e- (see idiom) + -cidium "a killing." Probably an Eng. coinage; much maligned by Latin purists because it "may as well seem to participate of sus, a sow, as of the pronoun sui" [Phillips]. The meaning "person who kills himself deliberately" is from 1728. In Anglo-L., the term for "one who commits suicide" was felo-de-se, lit. "one guilty concerning himself." "November, the suicide season." [Samuel Foote, "The Bankrupt," 1773] In England, suicides were legally criminal if sane, but not if judged to have been mentally deranged. The criminal ones were given degrading burial in roadways until 1823. Suicidal is from 1777. Suicide blonde first attested 1942. Baseball suicide squeeze is attested from 1955. kamikaze "suicide corps," 1945, Japanese, lit. "divine wind," from kami "god, providence, divine" + kaze "wind." Originally the name given in folklore to a typhoon which saved Japan from Mongol invasion by wrecking Kublai Khan's fleet (August 1281). 自殺 「故意の自殺」、1651年語源、 近代ラテン語suicidium「自殺」から、ラテン語suiは、「自ら」(一般に、seは「自己」)、PIE*s(u)w-o、-、「自分自身の」、ベース*s(w)e-(熟語参照)+-cidium「殺害。」 たぶん、英語による造語; この造語は"造語"sui"に関して、sus"「容疑者」、"a sow"「メス豚」との連想で、ラテン語の追求により意味が堕落したものと思われる[Phillips]。「故意に自殺する人」の意味では1728年から使われている。 英国ラテン語では、「自殺する人」は、felo-de-se, lit、「自分自身に対する罪」でした。 「11月は自殺の季節。」・・・ サミュエル・フット著「破産者」、1773年。イギリスでは、正気で精神病と判断されなければ自殺は法的に犯罪でした。1823年までは、犯罪者は差別されて道端に埋葬されました。"suicidal"という言葉は1777年登場。"suicide blonde"「茶髪」は、1942年初めて登場。野球用語の"suicide squeeze"スクイズは、1955年初めて使用。"suicide corps"決死隊は日本語から1945年。"divine wind"神風は神の風、もともとはフビライ汗の艦隊を座礁させて日本をモンゴル侵略から守ったという伝説に由来する(1281年8月)。 ※suicide blonde  茶髪・・・英語の駄洒落です。染めるdyeと死ぬdieを引っ掛けています。この洒落のわかるひとはかなり英語がいけていますね。 noun a woman who has dyed her own hair blonde rather than have it done by a hairdresser, with predictable results. [a pun on the phrase died (dyed) by her own hand] 下の語源辞典より http://www.etymonline.com/index.php?search=suicide&searchmode=none

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

>>※suicide blonde  茶髪・・・英語の駄洒落です。染めるdyeと死ぬdieを引っ掛けています。 なるほど~どこの国にも掛けことばというか洒落というか似たものがやはり存在しますね! 笑点とかおじさんが使う洒落とか、そういうにおいがします(しかしそれがいいです!私はこういうのすごく好きです) こぼれた水とかけて親不孝ととく…そのこころとは? みたいな!(ちょっと違いますかね(^_^;))そういうレベルの。

回答No.4

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 suicide/killing ~selfは自殺という単語と変わらないと思います。 どちらを使うかはcommit suicideの持つkill~selfにはないような口語的フィーリングとcommitの持つ硬さを感じ丸がだからといって日常的表現に違いを持たせるということはないと思います。 警察用語としてはsuicideを使いますが、最近ではself-inflicted suicideという表現をします。 自分で自殺する自殺、という感じですので始めて聞いた人は違和感を感じるかもしれませんね。 これはいわゆる普通の自殺のことを言います。 このほかに警察として重要視しているのが、自殺行為なんですが警官の銃で殺されるように自分を持っていく自殺があります。しかしその人が銃を持っていて本当に危険人物だとわかっていて拳銃を向けられたから撃った、というのであれば問題ないのですが、もっていない場合だと大きな責任問題になるわけです。 本人は自殺をしたかったにもかかわらず家族が訴えることがあるわけですね。 ここに警官の護身術の難しさがあるわけ相手の殺さずに自分を守る護身術が法的にも必要となるわけです。 しかし、それを教えられることのできる指導員があまりにも少ないのが大きな問題なのです。 私にとってやりがいのある仕事ともいえます。 これをPolice-inflicted Suicideと呼んでいます。 また、法廷ではVictim Precipitated Homicide (VPH)とも呼んで殺人だといっているわけです。 (自動車事故で責任のない人が死ぬとこれをVehicular Homocide 車による殺人、と呼ぶのと似ています) また、これをSuicide by Copという表現もします。 まったく同じことを言っています。 ということでちょっと専門的な面からの自殺についてちょっと書いて見ました。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

専門的に分けると、さらに色々な表現があるんですね! おもしろいお話をありがとうございます。 とってもためになりました。

回答No.3

えとぉ、どの時点からをさして新しい、古いと分けているのか謎ですがsuicideって前からあった言葉だと思いますが。 少なくともマリリン・モンローの謎の死の記事に「自殺なのか!?」って感じで当時"suicide"が使われていたはずですし…。 語源の解説もされていますが、辞書によると近代(?)or近世(?)のラテン語からの言葉らしいです。 確かルネッサンス以降が近世だったと思いますのでそれ以前に比べたら比較的新しいと言っても良い、と言う意味で先生は仰ったのでしょうか? ただ、自殺という行為や概念そのものはかなり昔からあったと思います。 キリスト教の宗派の細かい違いなどはよく分かりませんが、既に述べられている通り宗教的なことと深い結びつきがあると思います。 キリスト教だけじゃなく仏教でも自殺したら地獄に堕ちるって教えてたような気も(違いましたっけ?) それらの宗教の成立当時から行為や概念があったからこそ、禁じているとも言えそうですし。 現代でももちろん、自殺=良くないこと、と捉えられていると思いますが、昔の方が今よりも更に悪というか罪の意識が強かったのかもしれません。 賛否が分かれるかもですが、今ならホスピスとか尊厳死とか厳密には自殺とは違うのでしょうが、一つの選択肢として容認しては?、みたいな考えもありますから。 あと、kill oneselfの方が日常的なのは言語的な側面から言うなら英語は、というかヨーロッパの言語は再帰代名詞を使ってまでも他動詞での表現が多い、というのにも関係がありそうな気もします。 「座る」の表現で自動詞でsitとも言いますが、seat oneselfも頻繁に使いますし感情表現の動詞なんかもそうですし、日本語とはかなり捉え方が違うなぁ、と。 全然、回答なんかじゃないとりとめのない"感想"でしたねぇ^_^;

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

>>ただ、自殺という行為や概念そのものはかなり昔からあったと思います。 そうですよねぇ。 先生がどういう意味で「新しい言葉」といったのかはわかりませんが、最近は色々な自殺のかたちをまとめてsuisideで表現することが多い、という意味だったのかなぁ ルネサンスの言葉が新しい言葉だとは思わないし… ありがとうございます。

  • foobirds
  • ベストアンサー率62% (10/16)
回答No.2

自殺はsuicide で、動詞になるとすると、commit suicide(自殺する)になります。commitは、「(犯罪を)犯す」という意味なので、この辺に自殺に対する考え方が現れてるのかもしれませんね。  kill oneselfも、「自殺する」という意味です。 suicideって最近できた言葉なんですか?語源的には、sui=自分 cide=殺す なのですがね。  たとえば・・・insecticide だったら、insect=昆虫  cide=殺す なので、「殺虫剤」 genocide geno=民族、遺伝子の cide=殺す で、「大量虐殺」  英語って造語とかも多いけど、これは結構昔からある気がします。

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

あぁ~やっぱりというか私綴りを間違っていましたね。恥ずかしい! ○suicide  ×suiside >>語源的には、sui=自分 cide=殺す なのですがね。 コレすら知りませんでした! ありがとうございます。

  • ftomo100
  • ベストアンサー率41% (297/723)
回答No.1

カトリックで自殺を禁じているからでしょうか?プロテスタントでは比較的多いようですが。 辞書を引くと、kill onselfの方が口語的と書いていました。

QQQsachicoQQQ
質問者

お礼

結局「自殺という概念が…」という先生の言葉に関しては謎のままです。 日本でハラキリがあったんだもの、外国でだって大昔から自殺は当然あるでしょうに。 先生はカトリック側の人?! ご意見有難うございます。

関連するQ&A

  • 自殺の語源は?

    何かの放送で聞いたのですが「自殺」と言わずに「自死」と言いました。英語では kill oneself なのですが、日本語では「殺」を使わず「自裁」、「自決」などの言葉かあります。それでは、  「自殺」は  1)日本古来の和語ですか。それとも法律用語なのですか。  2)漢語での出典はあるのですか。  3)いつ頃から使われたのですか。特に江戸時代の用法はどうでしたか。  4)これからは「自殺」ではなく「自死」が使われるようになるのですか。  誰か答えてください。

  • I ain't my usual self tonight  どういう意味でしょうか?

    I ain't my usual self tonight この文はどういう意味でしょうか? 私の中学レベルの英語力では単語ごとの意味はわかるのですが、全体での意味がつかめません 直訳、意訳、雰囲気、なんでもいいので教えて下さい 宜しくお願いします。

  • 彼女の親が自殺していたら

    今付き合って1年ほどの彼女がいます。 今向こうは22歳、私は20歳です。 そして先日中学生の時に母親が自殺したことを話してくれました。 じゃじゃ泣きになりながら話してくれたのでかなり勇気を出して言ってくれたんだなと感じました。 しかし情けない話ですが私はこういう話をされた時にどう慰めていいのかわからずすごくテンパってしまいました。 「事情はわからないけど○○(彼女の名前)は悪くないと思う、責任感じなくていいから」 としか言えませんでした…… 今思えば何も事情知らないのに無責任なこと言いすぎたかなと思っています。 その後は何も言っては来ないのですが今度事情も話すね、と言ってくれました。 そこで質問なのですが、 こういうときの慰めの言葉はどのように言ったらいいのでしょうか? 私も父を亡くしているのですが父は病気で余命宣告もされていたので心の準備はできましまが 急に母親が亡くなった彼女の辛さは想像もつきません。 どうかいい言葉のかけ方教えて下さい。

  • 自殺願望について

    信じてもらえないかもしれないですが、私は3~4歳の頃から 人間不信で、7歳前後から自殺を考えていました。 その当時は、自殺という言葉も行為も知らなかったので、とにかくどこかへ行きたい消えたいと思っていたのです。 人間不信に関しても、その言葉や意味を知ったのはずっと後でした。 幼稚園の先生などが何かしら優しい言葉をかけてくれても、 「きっと親に頼まれたんだ」とか 「私が他のみんなと違うから(劣っている)からだ」という風にしか思っていませんでした。 人生をずっとそんな風に過ごしてきて20年以上になります。 話が飛ぶのですが、今までの経験上、私は自殺しょうしようと常に 思っていても、どんなに決意しても出来ないみたいです。 親2人を殺そうと固く決めていますが、 それも実行できた事がありません。 親を殺す事が出来ないのは、その決意以上に、 私は絶対に犯罪者にだけはなりたくないと、昔からずっと 決めているからです。 こういう内容って、こんな公共の場で書き込んではいけなかったのかも 知れません。ごめんなさい。 でも、今まで心療内科やカウンセリングを、長く続けていても 何の効果も進展も無かったので、どこに言えば進展があるのかなと 思いここに書き込ませてもらいました。

  • 英語の単語ってどうやって覚えたら言いのですか?

    英語の単語ってどうやって覚えたら言いのですか? 英語の偏差値は68あるのですが単語がぜんぜんできません。 長文の授業とかで出てきて印象に残ったりドラマや映画を見てて何回も出てくる単語は覚えられるのですが単語テストとかで無理やり覚えるのとかではぜんぜんできません。 でも単語とか覚えずに推測でこんな意味っぽいとかで英検の2級受かりました。 なんとなくの意味は中学のときから辞書に乗ってる語源を見ていたのでわかります。 例えばimportとかなら港に入れるみたいな感じって考えてやってます。 でも英語の文を日本語に直しなさいとかこの単語の意味は何ですかとか聞かれると上手に書けません。 単語を覚える方法を教えてください。

  • 「自暴自棄」を表すふさわしい単語

    オンライン英語辞典に「自暴自棄」を調べたら desperate や self-despare などが出ました。despare の語感は知っているつもりですが、日本語の「自暴自棄」はどちらかというと「やけになる、自分を大事にすることを忘れてしまうくらいに冷静さをなくして」のニュアンスがあります。だから desparate や self-despare にはそれは表せていないと思います。それらの英単語にかわる、ふさわしい単語はありますか?

  • 自殺について

    長文です。 文章を書くのには慣れていないので読みづらいところもあると思います。 私は現在高校1年生です。 中学生の頃吹奏楽部で副部長をしており、友達もたくさんとは言わないけれどそれなりにいて、楽しい毎日を送っていました。 けれど2年生の冬頃どうしても学校に行きたくない日がありました。 その日は学校を休みました。 そこから週に何度か、土日の部活にも行かない日が増えていきました。 私は中学1年生の夏頃にした親子喧嘩により、それ以来親とは全く話していない状況で、家にいるときは常に部屋に引きこもっていました。 はたから見れば異常というか、私が全面的に親との接触を絶っているので私が悪いのだと思います。 反抗期だと思いますが、3年たっても親と話したいという気持ちは全くありません。 親の恩恵を受けて生きているのはわかっていますが、このことについては他の人に干渉されたくないのでコメントはしないでほしいです。(干渉されたくないけれど話を進める上で必要かな、と思ったので話しました) とにかく、親とは全く顔を合わせない毎日だったので、休んでいても特に何も言われることはありませんでした。 それから3年生になるまでは休む日もあったけどなんとか学校に行っていました。 けれど3年生になって周りが受験モードになっていく中、私は休んでばかりで授業にも追いつけなくなり、部活でも遅れ始めて、とうとう不登校になりました。 この頃に自殺したいと思うようになりました。 けれど痛いのはいやで、死ねませんでした。 20歳になったら親元を離れて、一人静かに練炭自殺でもしようと思っていました。 それから学校に行ける日もあったけど行けない日のほうが多くて、11月頃から卒業するまでは、結局1日も学校に行きませんでした。 高校に行く気も起きなくて、毎日パソコンをして過ごしていました。 だけど1月末になって高校は出ておかないとだめかな、と思うようになり受験をすることを決めました。 私立は欠席日数が多すぎて受けられないかと思ったのですが、ある高校の先生が受験を承諾してくれました。 本当にいい先生で、中学に来て私を励ましてくださいました。 その先生のお陰で少しだけ頑張ろうと思えました。 その頑張りついでに、公立高校も受けることを決めました。 大学に行くつもりは全くなく、中途半端な普通科に行っても無駄だろうと思い、商業高校を受けることにしました。 私立には受かりました。 でも自殺するつもりで生きている自分に私立の入学金は高くて、無駄だと思えました。 あの先生のいる高校には行きたかったけれど、お金のことを考えれば行きたくない気持ちのほうが大きかったです。 公立高校はもうどうでもいいや、と思って勉強を一切せずに受けました。 落ちただろうな、と思っていたのですが、偏差値40の高校だったおかげか受かっていました。 それで現在に至るのですが、高校は全く楽しくありません。 中学でも下の方にいた人たちばかりが通う高校なのでうるさいし、会話も合わないし、授業が進むスピードがとても遅いです。 英語なんかは1年かけて中学生の復習をするそうです。 それなのに通学に片道徒歩と電車で1時間かかります。 なんのために通っているのかわかりません。 ですが最近、少し夢が出来ました。 高校でバイトをしてお金をためて、海外旅行することです。 100万円だけでもためて、一人で1カ国でもいいから楽しんで、それから自殺することです。 死ぬ前に広い世界を見てみたいと思いました。 そしてそのためには、こうして高校に通っている暇があるならバイトをした方がいいんじゃないかと思うようになりました。 無駄にお金を払ってしんどい毎日を生きるより、5年間頑張って20歳で旅行するほうがいいんじゃないかと思うようになりました。 間違った生き方だと思います。 でも、死にたいと思いながらも将来を考えて高校を受験したり、人と関わりたくないと思いながらも友達と遊びたいと思う矛盾した自分が嫌で、うだうだ考えるのに腹が立ちます。 死にたいと言いつつも、根本では生きたいと思っているのだと思います。 でも状況を変える方法もわからなくて、部屋で一人泣く毎日が嫌になりました。 自分を変えてくれる何かに頼っているのです。 変えたい、変わりたいと思いつつ変わろうとしないのです。 だから、ぬるま湯に浸る毎日をやめようと思いました。 はっきりと20歳を期限にしようと思いました。 このまま卒業し就職してしまえば、また死ぬに死ねない状況になってしまう気がします。 自分の人生なのだから自分で決めろと思われるかもしれません。 でも、優柔不断で未だに決断に踏み切れない私の背中を、悪い方向にでも押してくれる人がほしいです。 根拠の無い「大丈夫」はいりません。 不確定な「いつか」もいりません。 厳しい言葉でいいので、何か言ってください。 一言でも構いません。 (親不孝なのはわかっているので、親に関すること以外でお願いします)

  • 友人が自殺していました

    友人が自殺していました。私は最低な人間ですよね? 元々保育園が一緒でその時から仲の良かった友人がいました。 昔から気遣い症で友達が多く、誰からも好かれる子で中学は一緒の中学になり、私は小学生の時から苛められていて、中学二年生の時に彼女と同じクラスになった時に、彼女は私が苛められてる光景を見た時、そのいじめっ子達に私を庇って言い返してくれて、唯一助けてくれた友達だったのに、それからはターゲットが彼女に変更し、私は苛められたくなくて彼女をいじめる側につきました。 学校では一緒になって悪口を言って、帰ってから彼女にメールで謝るという最低な行為をしてそれでも彼女は怒ることもなく、結局あまりの苛めの辛さに彼女は不登校になり、塾にも通っていましたが内申がなく通信に進学。 友達が出来ずよく私にLINEをしてきていましたが高校生活を楽しんでいた私は彼女のLINEをガン無視。 ある日19歳くらいの時に彼女と遊んだ時、中学の同期とたまたま会って、仲良くしていたら何か言われると思い彼女に向かって「たまたま会っただけ」と言って彼女を置いて帰って行き、その後謝りの電話をしてきた彼女に巻き込まれたくないと酷い言葉を言ってブロックしました。 それから一年後、たまたま彼女とばったり会い、その時の彼女は少し疲れきった感じの顔をしていて、私を見かけるなり酷い事を言ってブロックした私に笑顔で「◯◯!元気?」と声をかけてきて軽い挨拶をして彼女の方からすぐ去っていってしまいました。 それからもう二年後、うちの母親が彼女の母親とたまたま会い、彼女が自殺で亡くなった事を知りました。 自殺の原因は発達障害が発覚し、障害者枠で就職するも自分の人生に落胆し希望が持てないと自殺したみたいで聞いた時とてもショックでした。 あの時何であんなに酷いことをしてしまったのか、後悔してもしきれません。 例え自殺の原因が私じゃなかったとしても、辛いことが積み重なった結果自殺という結果に至ったとしか思えないし、私のせいでもありますよね 罪悪感が酷いです。どう向き合っていけばいいですか

  • as がわからない

    ここ数年、自分なりに英語を勉強してきて、言葉のニュアンスがだいぶつかめるようになってきたのですが、いまだに苦手な言葉は、"as"です。文章を読んでいてasが出てくると身構えてしまいます。 asは、いろいろな意味に使われていますが、それでも英文において、同じ単語が使われているということは、たとえ結果的に様々な意味が出てくるにしても、そこには共通したニュアンスがあると思うのです。私が知りたいのはそのニュアンスの部分です。 うまく質問できているかどうかわからないのですが、asっていうのはこんな感じの(ニュアンスの)言葉だよー、と教えていただける方、回答よろしくお願いします。

  • 身近な人の自殺について

    こんばんは。 高校三年の女子です。   私の祖父は、私が中学三年のときに自殺(い首)しました。 その時のことは今でもよく覚えています。   祖父は、私が今通っている高校の内定が決まった数日後に自殺しました。   かなりショックでした。 もともと心臓の病気を患っていましたが、まさか自殺なんて。   初めて母と祖母が泣くのを見ました。   祖母は「あなたの高校が決まって安心して死んだのよ。」 と言いました。   私は現実を受け止めることができなくて、葬儀の時も泣きませんでした。   その次の日は私の中学校の卒業式でしたが、その時も泣きませんでした。   祖母の言葉ばかりが頭に残っていました。   もし、あの時、高校入試に落ちていたら・・・? たとえ老い先短くても、祖父は生きていてくれたかもしれません。   「大丈夫だよ、次頑張れば。応援してるから。」 と言ってくれたかもしれません。   でも実際は何も告げずに亡くなりました。 祖父は私のせいで自殺したと言っても過言ではないでしょう。   4人に1人が合格できるかできないか、かなりの人気校の入試だったので、通知が来た時はとても嬉しかったです。 しかし、祖父の死を知り、いっきに悲しくなりました。       身近な人を自殺で亡くしておられる方は、世の中にごまんといらっしゃるでしょう。     その多くは現実を受け止め前向きに生きていこうと努力しているのに。     授業中(特に死に関して触れるような)、首を絞められるように苦しくなって座っているのさえも辛くなったり、目の前が電球を消したように暗くなったり、虫が腕に上って来るような感覚がしたり、家族や友人が元気でやっているか急に気になって、授業にまったく集中できなかったり、                 私は弱くてダメだなとおもいます。   心の持ちようでどうにでもなるだろうにのに、努力が足りません。   どうすれば強くなれますか。     家族の間では自殺のことは禁句になっています。 でも、急にだれかに泣きつきたくなります。       私は、大学入試に向けて色々な対策をしています。 まだD判定ですが、関西の大学を受け、親元を離れて新天地で頑張りたいのです。   そのために一区切りつけたい。 同じく大学受験に向け奮闘している友人に心配はかけたくないので、 この場を借りて発言させていただきます。     今の私に足りないものは何だろう。 どうすれば、心のもやもやが晴れるだろう。 私について祖父はどうおもっていたのだろう。       稚拙な文で申し訳ないです。   とりあえず皆さまのご意見が聴きたいです。   待ってます。