• ベストアンサー

英和辞書を探しています

現在法律系の大学院で修士をやっています。しかし和訳がどうもうまくいきません。実務で活用することのできる英和辞書でお勧めのものがあればどうぞ教えてください。大至急お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.2

東京大学出版会の「英米法辞典」はお持ちであると仮定します。 実務であれば 「ビジネス技術実用英語大辞典」ですね。 紙版、CD-ROM版両方あります。

nijinoryuu2
質問者

お礼

ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.1

どの程度のモノが適当か判断しかねますが、、、 手頃なところだと GENIUS / PROGRESSIVE 高くてもいいなら RANDOM HOUSE あたりでしょうか。

nijinoryuu2
質問者

お礼

ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英和辞書の選び方

    英和辞書の選び方 高校一年生ですが、英和辞書を買うのに迷って下ります。授業で必要なので、早めに手に入れたいのですが、どれを買って良いものか・・・。大学受験にも対応しているものが欲しいのですが、近所の本屋で店員さんに聞いたら、発音辞典とか英英辞典とかそういうものを紹介されてしまいました。もう一度聞きなおすのも気まずいし、どうしたら良いでしょうか?おすすめとかあったら教えてください。

  • 英和辞書について

    英和辞書はyahooのトップページその他色々有るようですが、英語を和訳すると同時に音声で発音も教えてくれる辞書ソフトはないかと探しています。誰かご存じの方があればお教え願います。

  • 英和辞書

    かなりハイレベルな人向けの英和辞書を探しています。 おすすめの辞書があったら教えてください。

  • 英和辞書を買うべきか

    大学の英語の講義のときに毎回英和辞書を持ってこいと言われました。 高校の時に使っていた電子辞書の中に英和辞書も含まれているのですが、やはり新しく紙の辞書を買った方が良いのでしょうか? ちなみに持っている電子辞書はカシオのXD-SW4850です。

  • 英和辞書の購入について

    訳あって、以前使っていた辞書をなくしてしまい、 英和辞書を購入したいと思っておりますが、 どの辞書を買ったらよいか迷ってます。 家での使用と時々持ち歩く用です。 3000円~くらいので2色刷か、 7000円~くらいので1色刷にするかです。 本屋さんで以下のようなのがいいかなと思いましたが、 お勧めのものがあれば教えてください。 ・「研究社 新英和中辞典 [第7版] (3000円代)」 ・「講談社 英和中辞典(3000円代)」 ・「研究社 リーダーズ英和中辞典(4000円代?」 ・「旺文社 新英和中辞典(3000円代」 ・「三省堂 グランドコンサイス英和辞典(9000円代)」 ・「研究社 リーダーズ英和辞典(7000円代」 私の英語のレベルなども併せてかきます。 社会人で普通の英語学習者です。仕事場で、ごくまれに (手紙・メール・技術文書等の英和訳)も頼まれますが、 英語専門の仕事をしている所ではありません。 英検準1級とTOEICは890点です。 現在、電子辞書と英英辞書(Cambridge Advanced Learners)は持ってます。 3000円~クラスの方は、字も大きくて見易いし、 熟語や言い回し、例文のなど (7000円~のより豊富な気がします)、 まだまだ覚えることがあるなと 思うこともある反面、今後の学習や、あるいは、 通翻訳を勉強するかもしれないと思うと、8000円~ くらいのを買った方がいいかなと思います。 ちなみに、以前(高校~大学+社会人)は、、 「プログレッシブ英和中辞典 」を使っていましたが 今は物足りない気がします。 各出版社ごとの辞書の性格もよくわからならず、 聞いたことのあるものしか思い浮かばないのですが、 私のような者の用途にあうご推薦があれば教えてください。

  • 英和辞書はどうやって作られた?

    現在は辞書を便利に使うことができますが、例えば、日本人が始めて英語を耳にした時代に、どうやって言葉の意味を理解したのか、その後、どうやって英和辞書というものを作ったのか、興味があります。 どなたかご存知でしたら、教えてください!

  • 英和・和英のオンライン辞書

    英和・和英のオンライン辞書 和訳・英訳をする時など、オンライン辞書を使いたいのですが どれも、意味を調べる程度なら役立ちますが、翻訳にも対応できるような 応用のきいたオンライン辞書サイトをご存知でしたら教えていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • おすすめの紙辞書(英和)

    紙辞書を購入したいと思っています(電子辞書は好きではないので)。 現在、小学校~高校まで使用していた研究社のニューカレッジを使用しています。 大学に入り、論文和訳などをするようになり物足りなくなってしまい買い直そうと思っています。 自分は医療系の学科に通っているため、医療系の単語もある程度のっているものがいいのですが、リーダーズとランダムハウスではどちらがよいでしょうか?検索するとこの2つがなかなか論文和訳にはよいようなのですがいかがでしょうか? そのほかに何かおすすめの辞書はありますでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • お薦めの英和辞典・辞書

    イギリスの大学院で法学を勉強しています。 試験に際し、留学生は辞書を持ち込んでよいということで、辞書を買おうと思っています。 普段使っているのは電子辞書に搭載されているOXFORD英英辞典なのですが、電子辞書の持ち込みと英英辞書の使用は許可されていないため、本になっている英和・和英辞典を買う予定です。 しかし、紙媒体の辞書を買うのは大学受験以来で、どんな辞書がいいのかわからず、アドバイスをいただきたいと思います。 英語力は、IELTSでは7.0程度で、電子辞書の英和・和英はジーニアスです。 使ってよかった辞書や悪かった辞書、お薦めの辞書があれば教えてください。よろしくお願いします。

  • 英和辞書は紙の辞書と電子辞書のどちらが良いですか?

    英和辞書は、紙の辞書と電子辞書のどちらを使うのが良いと思いますか?私は大学受験のときも含め、長い間電子辞書を使ってきました。大学に入学してから、ある教授から電子辞書よりも紙の辞書が良いと言われました。 その教授は、国際関係論が専門ですが、英語も教えています。研究室に呼ばれて話したとき、「辞書は紙のを使うのがいいよ。そして、引いた語句にシャーペンなどで線を引いて印をつけていくといいよ。」と言われました。現在の私は、紙の辞書(リーダーズとジーニアス(G5))も検討中です。