• 締切済み

素敵なことばを教えてください

彼の誕生日に、メッセージ入りのキーホルダーをプレゼントしたいと考えています。 「これからも、ずっと一緒にいようね」 というニュアンスのメッセージの言葉を、外国語で入れたいと思っています。私は何語でもかまわず熱い言葉を入れたいところなのですが、彼ははずかしがりなので、普段使うにあたり、抵抗のないようにメッセージを入れたいのです。そう思うと、英語だとなんとなく誰にでもすぐ意味を読み取られてしまうような気がするので、英語以外の外国語で、このメッセージの言葉はどのように言うのでしょうか? また、似たようなニュアンスで、素敵ないいまわしの言葉があるようでしたら、是非教えてください!

  • penon
  • お礼率100% (20/20)

みんなの回答

  • Tomten
  • ベストアンサー率48% (16/33)
回答No.4

スウェーデン語では Tillsammans evigt. (ティル サマンス エービットゥ) ノルウェー語では Tilsammen for evig. (ティル サメン フォル エービ) デンマーク語では Tilsammen for evigt. (ティル サメン フォ- エービットゥ)

penon
質問者

お礼

いつか訪れてみたいと思いをはせる北欧の言葉・・ありがとうございました。参考にさせていただきます。

noname#27172
noname#27172
回答No.3

フランス語で Avec toi pour toujours

penon
質問者

お礼

ありがとうございました。 これまでに皆様に教えていただき、今度は選ぶのに悩みそうです(嬉しい悩みですが・・)参考にさせていただきます。

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.2

ドイツ語で、 「ewig zusammen」 文法的に合っているかは分かりませんが、英語で言えば「Together Forever」のようなものです。 中国語で、 永遠一起在 「遠」は簡体字ならしんにょうに「元」です。 韓国語で yong wǒn (h)i ham kke ya 영원히 함께야 ←ハングル表記。文字化けするけど。 「永遠に一緒だよ」の意。

penon
質問者

お礼

たくさんの言葉をありがとうございました。 参考にさせていただきます。

  • sofalvai
  • ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.1

Orokke a tied vagyok. (Orokke は二つともoの上にウムラウトがつきます。eの上には左下がりのアクセント記号がつきます) ハンガリー語で「永遠に私はあなたのもの」という意味です。

penon
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A

  • 英語の女性言葉について。

    英語の言い回しで、日本語の女性言葉のような、たとえば「○○かしら」とか「○○だわ」などといったニュアンスの言い回しってあるのでしょうか。

  • 海外の言葉であればなんでも構いません

    翻訳ツールを使っても発音までは分からないため、 質問させてください。 海外の言葉(英語以外)であれば、なんでも構いません。 ■指揮者 ■演奏者 ■伴奏者 その三つの中、どれか一つでも大丈夫です。 外国語で 以上三つを外国語で言うと、なんと「発音」するのか、 何語でもいいです、教えていただけませんでしょうか。 三つのうち全て分からなくても構いません。 (例=プレイヤー<英語で演奏者 など) 出来れば「それが何語であるか」を添えて、お分かりになる範囲で 教えていただけると嬉しいです。 宜しくお願いいたします!

  • 英語での誕生日のお祝いの言葉

    今日が、外国人の友人の誕生日なので、お誕生日のお祝いのメッセージを送ってあげたいと考えています。事前に、プレゼントとカードを送ろうかとも考えていたのですが、結局、送り損ねました。 その為、携帯電話のメール(SMS)でメッセージを送ろうと考えていますが、英語での誕生日のメッセージは何をかけば良いのでしょう。恥ずかしながらHapy Birthday.くらいしか思いつきません。助けてください。SMSで送るため120字以内くらいという制限があります。 実は、送る相手は英語は十分に理解できますが、非英語圏の人間です。普段は彼女の母国語でお互いに会話していますが、今回は携帯電話のメッセージということで英語で送らなければなりません。 よろしくお願い致します。

  • 世界の言葉に訳したいです

    「世の中は愛だ!」 という日本語を出来るだけ多くの外国語に訳したいのですが、2~3カ国語しか思いつきません。 ご協力お願いします。何語でもオッケーです。 また、この場合、言い回しが様々になりそうですので、 その場合の日本語の直訳もお願いします。

  • 他の言葉や言い回しが知りたいです。

    『人生が詰まった本』『人生物語』 を他の言葉や言い回しにするとしたらどんなものが当てはまりますか? 何語でも良いので教えてください。 日本語以外の言葉なら読み方と意味を添えていただけると助かります。

  • ■英語で『誕生日に贈る良いコトバ』って何かありますか?

    はじめまして。みなさんにお力を借りたいと思って書き込みました。 今回お願いしたいのは、誕生日にあげるプレゼントに英語で 一言送りたいのですが、『happy birthday』などではなく、 前向きなカンジの『良いコトバ』を探しています。 もちろんネイティブの方にしか分からないニュアンスの英語でも 構いません。 よろしくお願いします。

  • 認めたくない「新しい言葉」や「言い回し」

    知識人などが聞き慣れないカタカナ語を使っていて、「カッコつけやがって」と最初は思うのですが、気づけばもうその言葉が流通してしまい、いつの間にか違和感を感じなくなります。また、若者の言葉の言い回しも浸透するうちに慣れてしまいます。 あなたにとって今、この言葉・言い回しは浸透させたくない!認められない!できれば潰したい!というものがありますか? ちなみにわたしは、「しなさそう」「食べなさそう」の「さ」を入れる言い回しが気になってしょうがないです。ニュアンスは分からないでもないのですが、「ロンドンハーツ」など観てると「さ」を入れすぎだろって思います。

  • 英語で素敵な言葉を探しています。

    お誕生日のプレゼントに、デジカメでとった画像を 写真集にしてプレゼントしようと思っています。 3歳の女の子なのですが、写真は、0歳から今までのもので、エピソードなどがわからないため、 素敵な言葉を1ページに一言づつ添えて、 送りたいと思っています。 英語で、なにか素敵な言葉があれば教えてください。 日本語訳もつけてお願いします。

  • 何語でもいいので「空気を味わう」を表現する言葉は?

    何語でも結構です。 「空気を味わう」を一言で表す言葉・単語はないでしょうか? 1つの単語、もしくは、短いセンテンスで表現したいのです。 英語でもラテン語でもシュメール語でも、何語でも結構です。 よろしくお願いします。

  • バースデーカードに書く言葉

    彼の誕生日プレゼントと一緒に、カードも添えたいと思っています。 付き合い始めてから、2回目の誕生日なので 去年書いた言葉とは別のものがいいと思うのですが、 なかなかいい言葉が思い浮かびません。 言葉といっても、文章ではなく、 曲でいうタイトルみたいなもので悩んでいます。 英語でもかまいません。 ちなみに去年はありきたりな 「HAPPY BIRTHDAY」 でした。 日本語でも結構ですし、 英語の決まり文句みたいなのがあれば、 ぜひ教えて下さい! よろしくお願いします!!