• ベストアンサー

俳優の声

kerocoの回答

  • keroco
  • ベストアンサー率18% (17/94)
回答No.6

こんにちは! ショーン・ビーンの声が大好きです! 最近ではニコラス・ケイジと「ナショナル・トレジャー」で共演していました。 もちろんルックスもけっこう好きですが。 本国イギリスではCMにも声だけで出演したり、 いろいろなテレビのナレーションなんかもやったりしています。 キングアーサーか何かの朗読CDも出していたように記憶しています・・・・ とにかく、素敵な声なんです。

samotorakeno
質問者

お礼

S・ビーンの声、いいですねぇv 「キングアーサー」(ブラッカイマー作クライブオーウェンがアーサー役のやつかな・・) の朗読CDを出しているのは知りませんでした 「ロードオブザリング」のボロミア役もよかったですね 好きな俳優さんです 回答ありがとうございました

関連するQ&A

  • ファンレター 翻訳

    初めまして。俳優のアラン・リックマンにファンレターを出したく思い文章を考えていたのですが中々、私の英語力のなさで筆が進まずの状態で止まっており、今回はこちらの皆様に助けを求めたく筆を取らせて頂きました。 お手数をおかけするとは思いますが、こちらの文章を翻訳して頂けたらと思います。 私は現在日本の声優を目指しています。 声優経験もあり、俳優でもある貴方の、ミルクチョコレートヴォイス(ベルヴェットヴォイス)と言われる特徴ある声でも俳優としての演技経験もない私ですが、いつかは貴方のように人に何かを得て貰えるような演じ手になりたいと思っております。 映画、ダイハードでは演技の最初に比べ次第に声を低くしている部分など最初から最後までを気にしての演技や、ハリーポッターでも言えることですが人を見る目の違い、冷たい時と通常時など目の印象が随分と違って私はとても好きでした。 仕草にしても何にしても今までにない程貴方の演技に惹かれました。 貴方は演じている最中に気をつけている事などありますか? 是非教えて頂きたいですが、現在は映画撮影などお忙しいのでしょうか? 日本は丁度秋から冬に向かって日々寒くなるばかりで凍える日々ではありますがアランさんもイギリス、又は他の国でも体調を崩さぬようご自愛くださいますよう、お願い申し上げます。 文章が途中できれているのはこの間に入れる文章を抜いている為です。 (既にその部分は英語文章できているため) 長々となってしまいましたが是非宜しくお願い致します。

  • 演劇の舞台でマイクの使用はNG?

    先日、本当に久しぶりに観劇しました。なかなか良くできた舞台 で、素直に最後は立って拍手しました。 気になったのがキャスティングなんです。主役の一人がアイドル グループのKさんだったのですが、映画やドラマでは違和感ない 演技をする方なのに、舞台では声が割れてしまって聞きとりにくい と感じました。舞台なれしている俳優さんたちの声は、ある意味、 聞き取りやすいのですが、少し大げさな舞台特有の話し方をする ので、Kさんの声の割れ方がもったいないなあと思ったのです。 音響技術がこれだけ発達してるんですから、マイクで補助する 俳優さんと、地声で演じる俳優さんと混在させてもおもしろいのでは と思うのですが、間違ってますでしょうか?それとも、すでにその ような舞台ってあるのでしょうか?? 舞台経験は浅いけれど、映画やドラマで人気あるっていう方は、 集客力があるので、是非、舞台にもあがって欲しい・・・そうしたら 予算をかけたおもしろいものができる・・・そうは思うのですが、 そうすると、大箱になってしまい、声の質の問題が出ると思うのです。 あまりに素人な発想でしょうか?

  • イギリス人俳優に手紙を書きました。添削お願いします。

    英文が出来ず原文も削り唐突で変な文章ですが宜しくお願いします。 全ての"ハリーポッターシリーズ"の原作を読み、5本全ての映画を見ました。私が想像していたキャラクターより貴方が演じているほうがはるかに良かったので、私は貴方に惹きつけられました。そして貴方のファンになりました。 I have read all the books of "Harry Potter series", and saw five of the films. You have been far to more excellent that I have got imagined the character of the book. Your act on those films totally captivated me. I became your greatest fan. 貴方の演技には表情の変化が色々あって見て楽しいです。それは"ロン・ウィーズリー"の喜怒哀楽や、細かな気持ちの表現です。何回も見てます。性格俳優で素敵です。 I enjoy your acting facial action as its expression changes. I felt delight, anger, sorrow, and pleasure at you have got of "Ron Weasley". Beside, detailed his own feelings. I have enjoyed the film on five DVDs many times. You are a character actor and very charming.

  • アラン・リックマン 様 が 亡くなられ …

    英国の俳優 アラン・リックマン 様 が 亡くなられました。 ご冥福を お祈り申し上げます。 http://www.theguardian.com/film/2016/jan/14/alan-rickman-giant-of-british-film-and-theatre-dies-at-69 http://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-35320597 デヴィッド・ボウイ 様 に 続いて 早過ぎる ご逝去にて 温かく 深みがあって ユーモアに あふれ 人として 俳優として 監督として 最高で 彼のような人には もう 会えないだろう という エマ・トンプソン 様 の 弔辞が 彼を知る すべての人の心を 代弁しているようでした。 若い頃は 美術・デザインを 専攻、美術雑誌の表紙などを 手がけられ、コンピュータのない 時代に、温かで キレのある デザインを されていた ようでした。 ダイ・ハードの 悪役を 持ちかけられた際 重装備の いかにも な テロリスト役に 疑問を抱かれ スーツを着、人質に紛れる シーンを 追加するよう 提示されたとか。 最近 パトリス・ルコント 監督 の 「暮れ逢い」 で http://www.kure-ai.com/ 初めて 拝見した 「いつか晴れた日に」 (Sense and Sensibility) の 失った娘 (妹 だったか … ?) と 同じ道を たどろうとする 一途な若い娘を 何とか助けようとする 貴族の 男性の 抑えた演技を 想い起こさせるような、さらに 複雑な想いに 引き裂かれながら 病に 斃れ逝く 男性を 演ぜられ、素晴らしい 中に 一抹の不安を 感じていた 矢先でした … 少し前の 「泥棒貴族」 (1966) の リメイク、「モネ・ゲーム」 では http://monetgame.gaga.ne.jp/ ダイ・ハード を 彷彿と させる (… ?) おバカな かたき役を もったいない くらい (… ?) 堂々と 演じられ 主演の お二人ともども 作品を 救われていました … こうした記事を みたりしていますが http://www.theguardian.com/film/filmblog/2016/jan/14/alan-rickman-10-key-performances 舞台を はじめ、その素晴らしい お声を生かした作品や 自ら監督された 作品などは いまだ 拝見していません。 引っ込み思案で 最近 少し DVD で 映画を観たりしている くらいで 映画通では まったく ありませんし 文章も 独りよがりで 長いし お礼も 遅くなりますが クリストファー・リー 様 や レナード・ニモイ 様 の ご逝去の際にも とても 寂しく 想っておりましたので つい 皆様の 思い出や お話が うかがいたくなり 筆を とりました。 なにとぞ よろしく お願い申し上げます。

  • モデル、女優になりたいです。

    初めて質問させてもらいます! 題ある様に、モデル、女優になりたいです。私は今年で19歳になる女子です。 ただ容姿が芸能人には程遠いルックスです。 以下に私の外見を大まかにかかせてもらいます。 スタイルだけはわりと自信があって学校や街中でスタイルいいという声を耳にすることは結構あります。(気分を悪くされた方がいましたらすいません…。) 身長が167センチの体重が45キロ、胸はCカップです。 ただ見た目で一番重要ともされる顔がかなり普通です(笑) たぶん本当に普通だと思います。 学校では可愛いと言われたり一目惚れとかそんな類はちらほらあったはあったのですが…お世辞も含むんでいるでしょう(笑) というその程度で、本当に普通なんです。 ただ最近化粧も発達してきていて、モデルの方でもすっぴんをみたら、あらびっくり!なんて方も結構いますよね?>_< 私自身、私立学校で校則が厳しく自分で化粧をしたことはありませんが…。 そこで皆様に尋ねたいことがあります! ・今あげたルックスでモデル、女優になれる可能性はあるのか ・モデル女優とも外見だけでなれるわけではありませんが、内面で磨くべきものはなにか(性格や演技、ポージングなど ちなみに演技もポージングも全くしたことありません。ど素人です。 長くなりましたが回答よろしくお願いします。多くの方の意見が聞きたいです!

  • AKBについて!

    よかったら回答お願いします! (1)AKB48での神推しは? (2)AKBの推しメンは? (3)AKBで、演技が上手なメンバーは? (4)AKBで、演技が下手なのは? (5)AKBのなかで声が可愛いと思うメンバーは? (6)AKBのなかで、苦手なメンバーは?(いない人は答えなくてもいいです) (7)(6)で答えたメンバーのどこが、苦手ですか? (8)AKBの歌でなにが好きですか? (9)チームAで、好きなメンバーは? (10)チームKで好きなメンバーは? (11)チームBで好きなメンバーは? 回答するときに、これを、コピーして回答してください こんなかんじで、(1)AKB48での神推しは?→まゆゆ みたいな、かんじで!

  • ドラマとかでの俳優の声の出し方

    って、なんか癇に障りません? いかにもセリフ喋ってますって感じで、不自然さに嫌気がさしてきます。 特にその不自然さが色濃くでてるのが歴史もののドラマで 声に力が入りすぎてて聞いてられません。 ああいう不自然な声の出し方は演出家が指示してるんでしょうか?

  • 舞台俳優の通る声

    舞台俳優は、皆さんよく通る声をしていますが、誰でも訓練さえすれば、そんな声が出るようになるのでしょうか。 たとえば、演技力はあるが、大きな声が出ないために、舞台俳優をあきらめたというケースはありますか。 同じ人間なのだから、のどの構造は基本的に同じだと思います。 ですから、そのコツをつかめば、のどに障害がある人をのぞいて、誰でも出るようになるような気がします。 また、訓練には、何年くらい必要なのでしょうか。

  • 俳優やアナウンサーのような綺麗な声の出し方について

    私は綺麗な声に憧れております。 ちなみに男性です。 そこで、何か特別な訓練法があると思うのですが、彼らは一体どのようなやり方を経て、綺麗な声を手に入れているのか? 詳しく明確に、ご教授願います。 参考資料でも構いません。 よろしくお願いします。

  • ファンレター 英訳 お願いします

    俳優アラン・リックマンさんにファンレターを送りたいのですが、どうしても英語が苦手で困っています。 ファンレターの書き方サイトや電子辞書の例文を参照したり、ネットの翻訳機を使って書けるだけ書いてみたのですが、自信ゼロです。特に【】内の部分は複雑で書けませんでした。 英語に長けていらっしゃる方、日本語全文を英文に翻訳して頂けませんか? 翻訳機は使わないでください。 ≪日本語文≫ リックマンさんへ こんにちは!はじめまして。初めてファンレターを書きます。 お忙しい中、リックマンさんにこの手紙を読んでもらうことが出来て、とても嬉しく思います。 私の名前は○○です。日本の奈良県に住んでいる16歳の女の子です。 奈良は、「日本の故郷」と呼ばれていて、日本でも有名な観光地です。 日本に訪れた時は是非来てください。 【私があなたを初めて見たのは、小学生の頃に、テレビで「ハリーポッターと賢者の石」が放送された時です。 その時から、スネイプ先生演じるリックマンさんの大ファンになりました。 「ハリーポッターシリーズ」がテレビで放送される時は必ず観ています。 ダークな感じがあるセブルス・スネイプですが、その雰囲気の中にセクシーさもあり、とても魅力的です。 あなたの素晴らしい演技が、この役の魅力を最大限に引き出しているのだと私は思います。 ハリーポッターシリーズだけでなく、あなたが出演されているほかの作品も見たいと思います。】 もし大丈夫・迷惑でなければ、サイン付きのリックマンさんの写真を送って下さいますか? 私にとって人生最高の宝物になります。 新作、「ハリーポッターと死の秘宝パート2」をとても楽しみにしています。 お体に気をつけて、これからも素敵な映画に出演して下さい。 心の底から貴方の活躍を祈っています。 ○○より ≪英文≫ Dear Mr. Rickman, Hello! How are you? I write the fan letter for the first time. In spite of a busy schedule, I am very glad for you to read this letter. My name is ○○. I am six-teen years old. I live in Nara of Japan. Nara is called "Hometown of Japan". It is a popular destination for tourist also in Japan. Please visit Nara, if you come to Japan. 【】 If it doesn't cause much trouble, could you send me a portrait with your autograph on it? It will be the most valuable treasure in my life. I'm looking forward to seeing "Harry Potter and the Deathly Hallows Part2". Please take care of yourself and keep making great movies . I am praying for your activity from the bottom of one's hearts. Sincerely yours, ○○ ・上から目線など失礼な文になっていないか ・意味が伝わっているか ・丁寧な文になっているか ・気持ちが伝わる文になっているか などといった点も踏まえて翻訳してほしいです。 必要な文を付け加えてくださっても構いません。 どうか宜しくお願いします。