• ベストアンサー

アムールとアモーレどう違いますか?

アムールとアモーレはどう違いますか? またアムール川は愛の川という意味でしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.2

アモル(Amor)というラテン語があります。「愛の神」を意味し、クピド(一般にはキューピッドとも)としても知られます。 フランス語のアムール(amour)、イタリア語のアモーレ(amore)は、ともに「愛」「愛情」を意味し、上述のラテン語に由来します。いずれも英語ではありません。 ロシア語にもアムール(amur。ラテン文字に転写)という単語があって、「情事」といった俗語として使われた歴史があり、これもラテン語のアモルに由来するものでしょう。 アムール(Amur。同じつづりです)川については、(私の手もとの資料では)語源が不明ですが、「黒い川」とする#1のご回答は正しいかと思われます。ロシアと中国の国境を流れるこの川は、中国語で、黒龍(竜)江あるいは黒河と呼ばれています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1206/4531)
回答No.1

「フランス語(アムール)」と「イタリア語(アモーレ)」という違いです。 なお、アムール川は「黒い川」という意味です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • アモーレって?

    お世話になります。 日本語勉強不足ですみませんが、今日目に入った言葉の中「アモーレ」って辞書などで見つからず 皆様にこの言葉の起源、意味や使い方を教えていただきたいんです... よろしくお願いします。

  • 香水・ユージンアムールについて

    ユージンアムールのふたみたいに覆い被さってる シルバーのモチーフ(?)ははずして使用するのでしょうか? 使用するごとにはずしたり付けたりするんですか? がっちりくっついててどうやって使うんだ??って思って。 ネットで調べてみたけどわかりませんでした(++)

  • ロシア民謡、"アムール河のさざ波" の歌詞で‥

    ロシア民謡、"アムール河のさざ波" の歌詞に、 「しろがねなし」とありますが、  これは、どう云う意味でしょうか?   

  • 【なるべく早くご回答下さい】 アモーレ・ミオとは何語でどういう意味ですか

    すみません、早く知りたいことがあるので、ここで質問させて頂きます。 「アモーレ・ミオ」というのは、何語で、どういう意味でしょうか。 ご存知の方、よろしくお願い致します。

  • 邦画 アモーレの鐘

    1981年の邦画で<アモーレの鐘>という映画がありましたが この映画は DVD LD ビデオテープ等で販売されたのでしょうか? 御存知の方いらっしゃいますか?

  • アムールヒョウ(シベリアヒョウ)の毛皮について

    アムールヒョウ(シベリアヒョウ)の毛皮について 現在では世界で30頭前後(日本の動物園にも数等います)しか生存しない絶滅危惧種だそうですが、 最高級の毛皮として珍重され、そのためシベリアでも数十年前までは乱獲されていたようです。 その頃限られたセレブリティ達が確かに所有していたようですが、 毛皮店やインターネットでも販売されていることもなく、 アムールヒョウの毛皮になった状態での写真や資料も見たことがありません。 毛皮を実際に扱われている方さえ見たことがないようなものらしく、 情報も極端に少ないため、もしご存知の方がいらっしゃいましたら、 それをどこで見ることができるのか、 またどれだけの価値があるものなのか等、 ご存知の方がいらっしゃいましたらお教えいただけましたら幸いです。 毛皮については様々な立場があると思いますが、 純粋にアムールヒョウの毛皮についての情報をお教えいただけますでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 中森明菜「ミ・アモーレ」とはAKB48で言えば

    中森明菜の「ミ・アモーレ」という曲は、AKB48の「真夏のSounds good!」のような曲でしょうか。

  • 「愛」のない国、日本。なんて冷たい民族!?

    以前、どこかの国の平和を叫ぶ系のイベントで、 世界中の様々な「愛」という意味の言葉を、 白い風船に書いて飛ばすシーンを、TVで見ました。 ●英語 ラヴ love ●ドイツ語 リーベ Liebe ●フランス語 アムール amour ●イタリア語 アモーレ amore ●スペイン語 アモール amor ●ギリシャ語 エロース ●ロシア語 リゥボーフィ ●オランダ語 リーフデゥ LIEFDE ●モンゴル語 ハイル KHAIR ●ブルガリア語 リュボーフ ●韓国語 サラン ●中国語 アイ(中国漢字は出てきません。) いっぱい調べた結果こんな感じです。 でも日本語では「アイ」=「愛」です。 中国と同じじゃないですか!(現在は微妙に違う漢字ですが。) もちろん、中国で生まれた漢字が、 朝鮮半島を経由して日本に伝わったのですから、 「愛」という漢字を使うことはおかしくないですね。 でも、朝鮮半島にも漢字は伝わりましたよ。 日本に漢字を伝えたのは朝鮮半島の王仁(ワニ)博士という人です。 朝鮮にも「愛」という漢字は伝わった。 しかし朝鮮には「サラン」という愛を意味する言葉があった。 現在の韓国では、「愛」という漢字は、「エ」と読まれている。 チャングムを演じたイ・ヨンエの「エ」も漢字表記で「愛」です。 つまり日本人は、「愛」という漢字が伝わる前には、 「愛」を意味する言葉が無かったのですか? 無かったから、中国から伝わった「愛」を そのまま取り入れたのでしょうか?       もし、古代の日本人に「愛」という概念すら無かったとしたら、 日本民族はなんと冷たい人間だろうか! それとも「愛」を意味する言葉はあっても、 古語として(死語として?)消えてしまったのですか? 言語に詳しい方、教えてください。

  • amore or amóre ?

    イタリア語で愛を意味する「アモーレ」という単語のスペルは、「amore」と「amóre」( o の上にアクセント記号がついている。)のどちらが正しいのでしょうか?イタリア語で用いられるアクセント記号の使い方に関する知識がまったくありません。この単語だけでいいので、どちらが正しいか教えてもらえたらうれしいです。よろしくお願いします。

  • amore perduto歌詞の意味教えてください

    ホセ・カレーラスが歌う amore perduto の歌詞の意味教えてくださいm(_ _)m amore perduto l fiume dei ricordi Il greto del passato Sta ritornando da me Sta rivivendo per te Ma dore ti trovero Se tu non vuoi? Risento i baci su di me I baci tuoi I abbraci tuoi Gli mi bruciano ancor Che mi fauno languir Che mi fanno morir E il mare che ti vide li Il suo calor il suo tepor Tramutare vorrei In un gelido mar In un buio mortal