- ベストアンサー
中国語の種類について
noname#115660の回答
中国語の標準語は北京語を基本にした「普通話」で、テレビ・ラジオなどの 放送で使用されています。 台湾では標準語のことを「国語」と言われていますが、基本は北京語です。 大陸と台湾との文字の違いで「簡体字」と「繁体字」に分けられます。 ただ、あれだけ広大な地域と、他の国々の移民、民族と方言があるので、 実際に現地で使っていると、様々な支障を来します。 たとえば、同じ発音でも北京では通じるのにさほど距離が離れていない 天津では通じないとか。 電話での会話になると、発音だけが頼りですから余計通じなくなります。 それだけ中国語では「発音」が重要になるのです。 下記にいろいろリンクが紹介されていますので、参照ください。
関連するQ&A
- 中国語の種類について
教えてください。 聞いた話によれば、中国語は ・北京語 ・広東語 ・etc. に分かれていると聞いたことがあるのですが、 何種類ぐらいあるのでしょうか?。 また、それらはどれぐらい違いがあるのでしょうか? (日本語の標準語と関西弁の違いぐらいしかないのでしょうか?それとも、全然違う言語なのでしょうか?。) また、台湾は何語が話されているのでしょうか?。 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 台湾の中国語と北京語:TVで使われている言葉等
先日、台湾の中国語に訳された日本の某アニメ映画を見て思ったのですが。後でエンディングの曲の歌詞を見たくて検索したら、簡体字の歌詞が見つかりました。 簡体字(北京語)と繁体字(台湾)の歌詞は、使っている単語や言い回しが微妙に違ったのですが、そのまま学習に取り入れてしまっても大丈夫なのでしょうか。 中国語を習得して、検定も受けていきたいと思ってます。字は、繁体字も簡体字も両方とも知りたいと思っていますが、まずは北京語を学びたいと思っています。もちろん、台湾と中国本土では、発声や名詞の漢字が違うことは承知していますが。繁体字(台湾の中国語)のものを勉強の教材に使っても文法的に問題ないのでしょうか?
- 締切済み
- 中国語
- 中国語にはこれ以外に他にありますか?
中国語(簡体字/中国大陸向け) 中国語(繁体字/台湾向け) 中国語(繁体字/香港向け) 中国語の翻訳はこの3つの選択肢で充分ですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 北京語と広東語と台湾語 単語の表記上の違い
北京語と広東語と台湾語というのは、発音が違うのはわかるのですが、字としての表記も異なるのでしょうか?例えばPCのソフトのような物も中国では北京語バージョンと広東語バージョンが別物として存在するのでしょうか? どなたか教えて下さい。よろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語の繁体と簡体の違い
簡体字が北京など中国本土で使われ、画数が少なくなった省略版、 繁体字が台湾などで使われる昔ながらの画数多い版というのは知っています。 さてそこで質問です。 1.文字は違ってもはなす言葉は一緒ですか?違うならどの程度違いますか? (英語と日本語くらい違うの?津軽弁と鹿児島弁くらいの違い?) 2.文字の違いはどの程度ですか? 繁体字を使う台湾の人が北京の簡体字で書かれた新聞を読んだらどの程度理解できるのですか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
お礼
ご回答ありがとうございます。なかなか中国語のポータルサイト的なページに行きつくことができなかったので、助かりました。これから参考にさせて頂きたいと思います。