- 締切済み
分詞
高1英語です。 I was lying on the sofa, ( ) TV. ()の答えはwatchingでした。 なぜwatchedではだめなのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率80% (9741/12123)
- looparound
- ベストアンサー率79% (114/143)
- Nakay702
- ベストアンサー率80% (9741/12123)
関連するQ&A
- 解釈の仕方があやふやで困ってます・・・
すみませんがどなたか詳しい方がいましたら、教えてください。 今、英語の文法を勉強しているのですが、現在、過去、未来、それぞれの解釈に困っています。 出来れば、次にあげる英文を、日本語で分かりやすく違いを説明していただけないでしょうか?(一応、私の今現在の解釈を右に記しておきます) i watch tv.(テレビを見ます) i am wathcing tv.(テレビを見ています) i have watched tv.(テレビを見たことがある?もしくは、たった今までテレビを見ていた?) i have been watching tv.(さっきからテレビを見続けています) i watched tv.(テレビを見た) i was watching tv when he came back.(彼が帰ってきたときテレビを見ていた) i had watched tv when he came back.(彼が帰ってきたときテレビをすでに見ていた?もしくは、さっきまで見ていた?) i had been watching tv when he came back.(彼が帰ってきたときテレビをすでに見続けていた?) i will watch tv.(未来に、テレビを見る) i will be watching tv.(テレビを見ている?見ているでしょう?) i will have watched tv when he will come back.(ここら辺からちんぷんかんぷんです・・) i will have been watching tv when he will come back.(同上です) ニュアンスをそのまま日本語に置き換えるのは難しいと思うのですが、 助けてください。
- ベストアンサー
- 英語
- What were you doing
What were you doing at nine last night?の質問に対して、 I was watching TV.(私はテレビを見ていました)ではなく、I watched TV.(私はテレビを見ました)とするのは間違いですか? 日本語ではどちらでも問題ないかと思ったのですが…
- 締切済み
- 英語
- when節 について
My parents ( )TV when I went into the room. 4択で答え were watching なのですが、どうしてwatched ではだめなのか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 過去形と過去進行形
英語の問題集に She was watching TV every night. という文章がありました。ところが,これと同じ出版社の参考書には,「動作動詞の現在形」の用法では,「次のような頻度を表す副詞(句)を伴うことが多い」とあり,そのなかに, every day があります。ということは,上記「She was watching TV every night.」は,じつは She watched TV every night. と書くべきなのでしょうか? と申しますのも,参考書にあった I usually rode my bicycle to school. という文は, I was usually riding my bicycle to school. とは書き換えられないと伺ったからです。これはいったい何故なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- in the roomが入る位置についての質問です
(1)I was watching the TV in the room. (2) I was in the room watching the TV. 英語(アメリカ)のサイトを見ていたら(2)のような文章がありました。 いつもは(1)の様にin the roomは後ろに置いているのですが(と言っても英会話初心者です) どちらを使った方が自然なのでしょうか?アメリカ英語独特なものなのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の分詞について(中学レベル)
1. Tom was made to clean the room. これのmadeをforcedにしてはダメですか? 2.Tom was made cleaned the room. この文は変ですか? 3.「僕らは、サイモンが舞台の上でマジックのトリックをしているのをじっとみていた。」 を英語にすると We watched Simon doing magic tricks on the stage. となるみたいなのですが、doingをdoやto doにできませんか? 4.I could not make myself understood in French. これのunderstoodをunderstandingにできないのですか? ぜひ、教えてください!
- ベストアンサー
- 英語
- 正しい英文にしたいです
(1) What were you doing at eight last night? I was seeing the baseball game in Tokyo dome. seeはふつうingにしないのでしょうか?watchingのほうが適切ですか? (2) 私は私の好きなテレビ番組を見ました。 I watched my favorite TV program on TV. on TV は、いりますか? (3) そこで長い時間楽器を吹きました。 I played a musical instrument long time there. (4) 僕たちはたくさんの野球の練習試合をした。 そしてたくさん負けました。 でも試合に参加できてよかったです。 そこで楽しい一日を過ごすことができました。 We had many baseball practice matches. And we lost the matches many times. But I was happy because I was able to join the matches. I was able to spend a happy day there. あっていますか?>< (5) ・お昼より少し前に友達と映画を見に行きました。 ・医者から風邪だと言われました。 とは英語でなんていいますか? たくさんありますが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語