• 締切済み

オーストラリアなんで日本の店多いの?

Google Maps見てたら、Sydneyの州都New South Walesに無印良品とか紀伊国屋書店とかがあってレビューも数千件あるし、ぱっと見だけでたくさん日本の店があるのですがそんなに日本人いますか?調べたら15000人くらい日本人が住んでてオーストラリアで一番日本人が多い場所らしいですが、日本の店が多い地域なんでしょうか? Japanese Massage AromatherapyとかJapanese Sushiとか、Fujifilmとか https://maps.app.goo.gl/hHq5sjgBps35EpWYA

noname#260085
noname#260085

みんなの回答

  • Reynella
  • ベストアンサー率52% (539/1035)
回答No.5

オーストラリアでも、私がすんでいるAdelaideとかならそんなことはありませんが、東の大都市、シドニー、メルボルン、ブリスベンは多いでしょうね。企業の駐在員を中心に長期の留学生、こちらの人とパートナーになった移住者、昔退職移住が簡単な時期に来られた高齢者のみなさんなど。 これに加えて、語学留学生、旅行者、最近だとワーホリさんたち。領事館に届けを出してない日本人も沢山います。 一方で、SushiとかMassageはJapaneseとあっても単に日本式、日本風のことも多いのですが。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6217/18534)
回答No.4

さんまさんも別宅を持ってるし。

  • gunsin
  • ベストアンサー率32% (376/1165)
回答No.3

移民の国なのに民族間のトラブルが無い平穏だから、日本からの お金持ちが移住する人が増えているのと、医療や介護に関わる 人の給料が日本の5倍と待遇が良いので転職先に選ぶ人が増えて いるからでしょう。 ------------------------------------------------------------------------- 時差が殆んど無いので、米国や中国との貿易を減らして、 オセアニア地域の貿易を増やした方が、今後の日本は幸せに なれると思うのは、私だけでしょうか。 季節も反対なので、両国で作物の作付を考えれば食料の輸出入に 好都合でしょう。

回答No.2

 日本とオーストラリアは輸出入での結び付きが強く、オーストラリアから日本へは鉄鉱石や石炭、牛肉を輸出し、日本からオーストラリアへは自動車や電子機器の輸入が多いらしいです。  輸出入の貿易がある分、貿易関係の会社事務所や各メーカーの事務所の設置が必要になるのでお互いの国の人が相手国に行ったりします。

回答No.1

オーストラリアは、 日本人移籍の穴場だよ。 日本に住んでると税金高いから その隠れた逃げ場が、 オーストラリア。 東南アジアより、マシさ♪

関連するQ&A

  • デザイン関連のお店

    春分の日に友達と有楽町の無印良品と銀座の伊東屋に行くのですが その周辺でデザイン関連のお店はありませんか?? あと周辺でデザインの本が充実している書店がありましたら 教えてください!!宜しくお願いします。

  • アルバイトについて(書店or無印良品)

    質問に目をとめていただき、ありがとうございます。 私はこの春に大学に入学するのですが、それを機にアルバイトを始めたいと思っています。(入学と同時に開始かはわかりませんが、せめて夏休みまでには始めたいと思います。) そこで、『書店(個人経営ではなく、紀伊国屋など)』と『無印良品』では、実際にはどんな内容の仕事があるのかを聞きたいと思います。 (1)どんな仕事の内容か (2)仕事をするにあたっての注意点(こんな能力がある人がこの仕事にはあっているかも、など) (3)(あくまで目安だが)休日出勤が少なくても大丈夫か この3つの他にも何かアドバイスがあったらお願いします。 性格的に、新しいものが好きで、本や雑貨が好きなのですが、「それならこのバイトもいいよ」みたいなのがあったらそれもアドバイスお願いします。 よろしくお願いします。

  • ソウルで買い物について

    はじめてソウルに旅行に行きます。 ソウル、ミョンドンや、大東門で、ニューヨークヤンキース の、帽子を売っていたお店を教えてください。 また、ロッテ百貨店の免税店は、まだ、日常的に 入場制限されていますか? 紀伊国屋書店や、ジュンク堂のような大型書店は、 ミョンドンのロッテ百貨店の近くにありますか? H&Mや、フォーエバ21は、日本にありますが、ソウルにしかない 服のブランドを売っている有名なお店は、ありませんか?

  • 韓国では手に入らない食べ物

    友人が、ワーキングホリデーで韓国にいます。 その友人の誕生日が近いため、 韓国では手に入らない食べ物を贈ろうと思っていますが、 どういったものがあるがご存知の方がおられましたら 教えてください。 たいていのものは、韓国でも手に入るかと思うのですが、 たとえば、同じ無印良品でも「グリーンカレー」は、 韓国のお店では売っていなかったりするのを聞きました。 もしくは、日本に比べて値が張るものや、 無性に食べたくなるものなど・・・ お願いします。

  • EU圏内で日本の本を相当数通販しているサイトはありますか?

    EU圏内で日本の本を相当数揃えてあり、且つカタログをブラウズでき、通販で買えるサイトはありますか? EU圏内に住んでいます。日本の本(日本の書店で普通に売っている本のことで、日本や日本についての本という意味ではありません)を読みたいのですが、私の国ではほとんど売っていません。通販のサイトを探したのですが見つかりませんでした。見つかったのは品揃えが少ない店や、「ヨーロッパ最大」と謳っていても商品のカタログは無く自分でISBNとタイトルを記入・注文するサイトでした。 紀伊国屋のウエブショップは太平洋地帯にしかないようです。 EU圏内にこだわる理由ですが、圏外から何かしら購入すると目玉の飛び出るような関税を取られるからです。以前米国アマゾンから本を買ったとき、商品合計が60ドル程で、関税が円換算で約6000円という通知が来て真っ青になりました。もちろん親切に警告なんてありません。払わなければ配達されず捨てられるだけです。 どなたかご存知でしたらお願い致します。

  • 東京で映画関連の本を沢山置いている所を教えてください。

     今度、海外から来る友達と一緒に東京へ行く予定です。 友人は日本映画の研究をしていて、東京で映画関連の書籍を扱っている所を探しています。  私は地方出身者なので、東京の事はぜんぜんわかりません。  知っているのは青山のシネシティ香港くらいなのですが、あそこはアジア映画専門で日本映画や映画理論の本はあつかっていないので、他に専門的に扱っている書店や映画グッズの店などを探しています。  ジュンク堂や紀伊国屋などの大型書店以外で、ご存知の方がありましたら、ぜひ情報をいただきたく思います。  また古書店でもけっこうです。  よろしくお願いします。

  • 粗悪?な寝具。

    今までは無印良品で購入していた寝具(ベッドカバー類)、ニトリにも似たような商品が・・・と思って手に取ってみると、当然ですがお値段の差を感じました。 この値段でこの商品なら妥当であると思いますが、ひどくゴワゴワしている。 一度洗濯すれば風合い変わるのでしょうか? その他、大胆でポップなプリントは生地の薄さをカバーしている。 そのプリントもよく見ると滲んでいてどうも好きになれません。 全国区ではありませんが、ホームセンターのカインズホームは最近布物に力を入れている様ですが、シーツセットなんかまるで紙のようにバリバリ。 きっと何年か前の日本なら商品企画会議かなんかで「こんなのお店に並べられるか!」と言っていたんじゃないでしょうか。勝手な想像ですが。 1,2年使ったら十分、というコンセプトで作っているのか、単にこだわらない人向けの店なのか。 チープでもまめに買い換えて常に新しいものを使用していればそれなりに快適なのでしょうか。 まとまりのない文になってしまいましたが、主に寝具に関しての皆様の価値観をお聞きしたいです。 因みに、無印良品の寝具が高品質だとは思っていません。

  •  この英文の添削をお願いします。

     この英文の添削をお願いします。  「日本料理」を紹介する和文を以下のように英訳いたしました。細かな日本的な表現にとらわれず、自然な英語を試みましたが、もし英語としておかしな所や不自然な所があれば、教えてください。  和文   日本料理は、海外では、寿司、天麩羅、蕎麦などが有名です。  日本料理の特徴の一つは、季節ならではの素材、旬の産物を取り入れていることです。四季折々の豊かな自然をもつ日本ならではの食文化です。また美味しさとともに、見た目の美しさも日本料理の魅力です。日本料理は目と舌で楽しむ味の芸術品と言えるでしょう。  訳例1 Sushi, tempura and soba are popular Japanese dishes in foreign countries. Japanese cusine traditionally uses seasonal foodstuffs at their peak of freshness and flavour. This style of Japanese cooking is deeply connected with our inherited tendency to enjoy every nuance of the changing seasons. Excellent taste of the dishes is important of course, but also how they look when served is considered and paid careful attention. Thus Japanese dishes can be called "a work of art" which satisfies our eyes and palates.  訳例2 Sushi, tempura and soba are popular Japanese dishes in foreign countries. Japanese cusine has traditionally emphasised every nuance of the changing seasons and has made frequent use of foodstuffs in their season. In the style of Japanese cooking is reflected our inherited tendency to enjoy seasonal changes through the year. Excellent taste of the dishes is of course important, but careful attention must be paid to how beautiful they look on the table when served, as well. Thus Japanese dishes can be called "a work of art," which satisfies our eyes and palates. 以上です。  よろしくお願いいたします。

  • tako-yaki と okonomi-yaki

    教科書によると tako-yakiはdumplings with octopusで、 ニュージーランドの人によるとballs of batter with octopusの方がいいだろうとのことでした。 okonomi-yakiは教科書では"As-You-Like-It" Japanese pancakeらしいですが、pankaceはふわふわのものだから Japanese omlet (with tofu and seaweed) と言っていました。 場合によってはJapanese pizzaという事もあるらしいです。 こちらの方がぴんときますけど。 でも国に帰って友達に日本の料理の説明をするのはとても難しいと。 実際にたこ焼きやお好み焼きは、どういう説明を添えてお店で売られているのでしょうか。 国と、説明をお願いできないでしょうか。

  • 村上周三(著) 「CASBEE入門」を購入できる書店を探しています。

    下記の書籍を、オークションや古本等ではなく、正規ルートで 購入できる書店を探しています。(店頭・ネットどちらでも) CASBEE入門―建築物を環境性能で格付けする JSBC 日本サステナブル・ビルディング・コンソーシアム【編】 村上 周三【ほか著】 日経BP社;日経BP出版センター〔発売〕 (2004/10/04 出版) ざっと見た範囲ですが、  ・紀伊国屋書店BookWeb  ・Amazon  ・LiveDoorBooks  ・JUNKUDO BookWeb  ・日経BP書店BookStore これらの通販サイトではいずれも「在庫なし」「注文不可」 「完売」「品切れ」などとなっているようです。 店頭で残っているお店があれば直接買いに行こうと思います。 (当方が東京在住在勤のため、一都六県が限界ですが・・・) 書店に寄るたびに探しているのですが一向に見つからず、 非常に困っています。在庫のある書店の情報ございましたら、 何卒よろしくお願い致します。 ※Amazonでは中古品の出品が数件ありましたが、  金額の高さ(定価の約5倍)や、会社経費での購入となる、  などの諸事情により、新品を探しています。