jama2299 の回答履歴

全182件中121~140件表示
  • タイトル、テーマ考えてくださいっ

    体育祭で私は赤団になったのですが、 団テーマを決めるのですが、 ダンスは、チアリーダー系で、チアリーダーの女の子が好きな男の子に告白をして、成功! みたいな物語のダンスを したいのです。 redという文字を入れて 英語で、ダンスに合った テーマを考えていただけませんか(>_<)?

  • 昔の成人映画について

    久しぶりに映画を見に行きました それも70~80年代の成人映画です  にっかつロマンポルノです 2本とも初めて見て それなりに興奮したんですが・・ 自分が知ってる限り こういった成人映画は 一般映画とは同じ扱いにならず 町のはずれにあるのが普通だと思うんですが 70~80年代の当時も 今と同じ扱いだったのでしょうか? いわゆるATGなど秋吉久美子や高岡健二などが出演した映画でヌードシーンがあるものは 一般映画の類に入ってたと思いますが その線引きというは はじめからされていたのでしょうか? 今日見た映画では 学園もので 強姦で服役していた男性が出所して同じ高校に戻ってきて 同級生の女子を強姦してしまい 転校させられるハチャメチャな話だったんですが  このような映画は公開当時 成人or一般のどちらだったのか? もちろん18禁やR指定などない時代だったと思います お暇なときでいいです  詳しい方教えてください

  • 酸辛湯麺!!

    都内、若しくは関東近郊でお勧めの酸辛湯麺(または酸辛湯でもOK)が美味しい店があったら、教えて下さい。

  • スピードランニングについて

    試されたかた お願いいたします。 聞き流すだけの教材 どうでしょうか?

    • ベストアンサー
    • ds127
    • 英語
    • 回答数3
  • 日常で使うとカッコいい英単語教えてください!

    同僚との会話の中で「キャパシティ」「インフレ」「レスポンス」などの英単語が混じっていると、その人がデキる社会人に感じます。 何でもかんでも英語にすると分かりにくいし、逆にバカっぽくなってしまいますが・・・ インテリっぽい日常に使える英単語教えてください!

  • 戦略を間違えましたか? 菅さん

    菅直人の戦略を評価してください。 4月2日マスコミを除外して(ののしられるところをみられたくなかった)陸前高田を訪問。 4月21日福島原発の被災者を訪問。ののしられる。 菅首相、陸前高田市の避難所を視察 毎日放送 - ‎2011年4月2日 東日本大震災の被災地、岩手県陸前高田市の避難所を2日、初めて視察した菅総理大臣。マスコミの撮影を禁じる中で行われた被災者との対話は19分で終わりました。 http://news.tv-asahi.co.jp/ann/news/web/html/210421032.html 【原発】菅総理が避難施設訪問 詰め寄る住民も(04/21 14:55)  菅総理大臣は、福島第一原発の事故で避難している人の施設を初めて訪問しましたが、住民からは厳しい発言が相次ぎました。  避難生活をしている住民:「もう私らの怒りはいっぱいなんですけど、本当に我慢しているんです。原発の収束の方をよろしくお願いします」「内閣でああだの、こううだの言ってるなら、その人たち皆連れてきて、ここで生活してみて下さい。どんな思いして生活しているか」  菅総理が訪れた田村市総合体育館には、22日から新たに警戒区域に指定される大熊町などの住民約20世帯、60人が生活しています。声をかけられなかった住民からは「なぜ通り過ぎるのか」との非難の声が飛び、菅総理は詫びるとともに、原発事故の収束に全力を挙げると説明しました。菅総理は、予定していた時間を40分あまり越えて最初の避難所を後にしました。

  • 自動販売機について。

    こんにちは。 石原都知事が自動販売機やパチンコ屋についての発言で 経済効果について意見されている方が多いと思います。 私は、自営で建設業を経営しています。 ここ数年、公共工事の減少で多くの会社が、廃業、倒産しています。 もちろん、その数以上の失業者が増えている結果が、 生活保護、失業者の増加に繋がっているとも思っています。 特に産業の少ない地方では大きな問題になっていると思います。 でも、それは、今まで景気に甘え、必要以上に建設会社ができて しまった結果だと思っています。 国にお金がなければ、公共工事が減るのはしょうがないと思っています。 もちろん、うちの会社も経営が大変で正直廃業しようと思うことも ありますが、一生懸命働いてくれている家族を支えるためにも どうすればこの業界で生き残れるのかを日々考えて、仕事をしています。 自動販売機も同じではないのかな? 電気が使い放題の時代の時は、いくらでも自動販売機をおけたのかも しれませんが、今、原発に頼らない電気の使い方を考えると、 まずは、製造業などを優先すべきではないかと思います。 皆さんは、どう思われますか?

  • 会のタイトルが決まらない!!

    今回銀座で中高年むけに懐かしの映画を鑑賞する会をひらきます。 そのあとはみんなで帝国ホテルにてお酒を飲みながらの交流会です。 こ の会にタイトルをつけるとしたら、なんでしょう? 中高年の出会いの場になったらいいなとおもってます。みなさんが初対面という会です。 いい言葉を思いつく方いらっしゃいませんか? 私の案はどれも安っぽいと言われました・・・

  • 英語の言い回し

    こんにちは(^O^) Take a piece of cake. のような直訳とは違う意味を持つ英語の言い回しを教えてください。

  • 仏や米から来た支援チームは今何をしていますか?

    数日前、アベラのCEOとかアメリカの対放射能チームが日本に来て支援するというニュースが流れましたが、その後彼らのことが話題になりません。 彼らは今、日本で何をしているのでしょうか? ひょっとして、低レベルの汚染水を海に流すというのはアベラCEOの指示なのでしょうか? フランスという外国が指示したとなると、日本国民の反発は更に高まるので隠しているのではないか、とか勘ぐってしまうのですが、彼らは今、何をしているのでしょうか?

  • 日活/にっかつの「ロマンポルノ」はどういう経緯から

    日活/にっかつの「ロマンポルノ」はどういう経緯から生まれたのでしょうか? また製作配給に当たっての基準のようなものなどは在ったのでしょうか? 詳しい人からいろいろ聞きたいです!

  • 原子炉外に使用済み燃料、共用プールにあと6400本

    使用済み燃料、共用プールにあと6400本 「東京電力福島第一原発には、6基ある原子炉建屋の使用済み燃料プールとは別に、約6400本もの使用済み燃料を貯蔵した共用プールがあり、津波で冷却装置が故障したまま、水温や水位の変化を把握できなくなっていることが、17日わかった。  すでに数年以上かけて冷却されているため、ただちに爆発する危険は少ないとみられるが、政府と東電でつくる福島原発事故対策統合本部は、共用プールへの対応も迫られている。  共用プールは、4号機の西約50メートルの建物内にあり、縦29メートル、横12メートル、深さ11メートル。使用済み燃料を6840本収容できる。現在、1~6号機の原子炉建屋のプールに保管されている燃料集合体の1・4倍にあたる6375本が貯蔵されている。  東電によると、10日までは水温が30度に保たれていたが、11日の地震後、水温や水位も測定できなくなった。プールへの給水は自動的に行われているとみられるが、その水から熱をとるための冷却システムは故障しており、十分な冷却はできていないとみられる。爆発事故を起こした3号機、4号機に近いため周囲の放射線量が多く、状況を把握できていないという。」 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110318-00000021-yom-sci これに水を入れるのは比較的簡単な筈なのに、どうしてしないのか? 巨大プールなので毎日数百トンは入れないと冷却できない筈。

  • 平均して何ヶ月で英語が話せるようになりますか?

    今、アメリカに留学しています。(大学院でビジネスを専攻しています。) 昔から英語が得意ではなかったため、中学から大学時代まで英語を避けてきました(全く話せず聞けずの状態でした)。 しかし、仕事するようになってから、英語の重要性に気づき、1年間英会話学校に通い、その後、留学し現在6ヶ月が経ちました。 英語に関する様々なサイトを読んでいると、 留学後6ヶ月から英語がわかるようになる、と書かれているのですが、 自分では成長しているような感覚が全くありません。 強いて言えば、リスニング時に一つ一つの単語が聞き取れるようになった、とは感じますが、授業内容も60%くらいの理解だと思います。 他の日本人留学生に会ったのですが、 その方は1年半の留学でとても流暢な英語を話していました。 1年後に自分も同じくらい流暢な英語を話せているとはとても思えず、何とかしなければと焦りを感じ、教えてgooに投稿した次第です。。 留学前は、TOEIC 655点です。 回答頂けると幸いです。

    • ベストアンサー
    • bee0782
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語でどう言うの?

    妻はボブの誘いにのって彼の部屋までのこのこ付いて来きた。 (やっぱり和美は彼の誘いにのってきたか!) 私が陰から見ているとは知らず妻は彼との会話に夢中になっている。 ボブが妻の肩を抱きよせキスをしはじめた。(ついに妻が私の前で寝とられる!)

  • ひさしぶりに~をの言い方 

    どなたか英語に詳しい方教えてください。 ネイティブが久しぶりに~をしたと言うときの the first time たとえば 1)Last night was the first time i had been to the cinema in ages. 2)Tonight will be the first time i have eaten japanese food in ages. 1)は昨晩久しぶりに映画に行った。2)は今夜久しぶりに日本食を食べに行く。 の訳であっていますよね?なぜthe first timeをつかうのでしょうか?first time だから一回行ったことがあって二回目で時間が空いているという意味なのでしょうか?その場合何回もしていることにはthe first time とは言わないのでしょうか?でも使っているように思えます。 また、ひさしぶりに~をするのほかの表現の仕方もあれば教えてください。普通の会話のときに使えるよな言い方を教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • ひさしぶりに~をの言い方 

    どなたか英語に詳しい方教えてください。 ネイティブが久しぶりに~をしたと言うときの the first time たとえば 1)Last night was the first time i had been to the cinema in ages. 2)Tonight will be the first time i have eaten japanese food in ages. 1)は昨晩久しぶりに映画に行った。2)は今夜久しぶりに日本食を食べに行く。 の訳であっていますよね?なぜthe first timeをつかうのでしょうか?first time だから一回行ったことがあって二回目で時間が空いているという意味なのでしょうか?その場合何回もしていることにはthe first time とは言わないのでしょうか?でも使っているように思えます。 また、ひさしぶりに~をするのほかの表現の仕方もあれば教えてください。普通の会話のときに使えるよな言い方を教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • across、 all over 、 around

    across、all over、aroundには「~中で」という意味があると思います。 それぞれの違いがはっきりと掴めないでいます。 お教え頂けるようお願いします。

  • 誤訳してしまいそうなまぎらわしい表現

    ●I didn't buy the wine because it was sweet. 一見 (1)『甘口だったからそのワインを買わなかった』 と訳しそうなんですけど、これは (2)『甘口だったからそのワインを買ったのではない』 と買ったこと前提なのが正解でした このこうゆう文章を訳すとき(1)と(2)はどうやって見分けるんですか?(1)の場合はどうゆう文になるんでしょうか ●『子供たちは家の中を走り回っていた』 走り回っていた だから(1)run around を使いそうなんですが 正解は(2)run about でした。aroundだと家の周りを走り回ってるニュアンスになってしまうのでaboutなのでしょうか? ●You'd better hurry. (1)You hadの略なのか (2)You would なのか見分けがつきません(>_<)どうやって見分けるのでしょうか? 初歩的な質問でスミマセンが教えていただきたいです。

  • 荷物の破損で・・・

    せっかく買ったものが破損してました。 先方に伝えたいので、どうかお願い致します。 ↓ -------------------------------------------- 日本に帰って来て、よろこんで開けたら タイヤを入れる穴や、フレームが曲がっていました。 1つは、穴がつぶれているのでタイヤが入りません。 写真を添付します。 -------------------------------------------- どうかお力を貸して下さい!宜しくお願い致します(T_T)

  • ofとかtoとか forとか・・・・

    英語の文章を考えた時にofとかtoとかforとかの使い方がよく解りません・・・(>_<) どう考えたら簡単に使い分けできますか・・・どなたか、こんな質問でも答えて下さる方いらっしゃったら教えて下さい(;_:)

    • ベストアンサー
    • ch777
    • 英語
    • 回答数3