検索結果
To不定詞
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- recomend+人+to不定詞 は正しくない...
■"tell+人+to不定詞" のような「人に~するように・・する」という意味合いでto不定詞を取ることはできない、目的語がthat節に限られる動詞の例について、ある米人ELS教師が著した書物に次のように出てきました。 (1)request (2)recommend (3)insist (4)suggest (5)propose (6)demand ■(3)や(4)は自分でも認識があって「ふんふん、そうだよね」などと思ったのですが、(1)とか(2)はto不定詞で表現されている文も見たことがあるし、「本当は正しくない」と言われると、「実際どうなのか?」と思ってしまいました。 ■ネイティブスピーカー(しかもプロ)に楯突くのも変だと思ったんですが、"recommend+人+to~"なんかはOxford Advanced Learner's 等の辞書にも拾われているようだし、この辺り、どう理解すればいいかアドバイスをください。
- ベストアンサー
- 英語
- CrackerBox
- 回答数2
- get to do の不定詞の用法
get to do ~するようになる のto doは何用法になりますか。 ある本でgetは他動詞で名詞的用法、とあったのですが この意味のgetは自動詞ではないのですか。 それと What is the most important thing to get along well with people ? のto get along は形容詞用法だと思うのですが、副詞的用法との解説がありました。 What is the most important thing in order to get along well with people? ということなだとの補足もありましたが。。。
- 受験英語について to不定詞
受験英語について to不定詞 to不定詞には副詞的用法 形容詞的用法 名詞的用法がありますが訳以外ではどのように区別すればよいのでしょうか? 例えば They had a choice of resources to depend on for their livelihood の文があり、この文中のtoは形容詞的用法だそうです 理由はdepend on の目的語がないからだそうです こういう風に構文で見分ける方法はどうすればよいのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#155071
- 回答数1
- 不定詞の慣用表現(to say~系)
"needless to say" [言うまでもなく]で[言う必要(need)もない(less)]というニュアンスはわかるのですが、 not to say や、 to say nothing of~ / not to speak of / not to mention の細かい違いが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#212764
- 回答数2
- To不定詞の位置について
To不定詞の位置について こんにちは。 Cecily V. Z.の"Gossip Girl novel2"のp.2に"After all, no one really wants to go to college a virgin."という文章がありました。 邦訳では「とりあえず、バージンのまま大学に行きたい人なんていないわけだし。」となっています(不良ムスメですね笑)。 ここで、"~wants+【to go to college】+【a virgin】."という語順になっているのに違和感を感じました。 "~wants【a virgin】【to go to college】."の語順ならしっくりくるんですが。 この文章で、to不定詞が中に入っているのは、【a vrigin】を強調するためなのでしょうか。 アルクの英辞郎で"I don't want to die a virgin."という文章がヒットしましたが、 この語順が言い回しになっているのでしょうか。 解釈して下さる方いらっしゃいましたら、どうかお願いいたします。 ↓アマゾンのサイトで原文が見られます。 http://www.amazon.co.jp/Gossip-Girl-Know-Love-Novel/dp/0316911488/ref=pd_sim_fb_1
- ベストアンサー
- 英語
- firefly04181206
- 回答数7
- how to ~ はto不定詞の何用法?
こんにちは。to不定詞は学校では名詞的用法、形容詞的用法、副詞的用法があると習います。ですから、例えば how to~というのもto不定詞の一種のはずなんですが、これは何用法になるんでしょうか? もし、学校で習うのとは違う大胆で合理的な解釈があれば大歓迎です。
- 締切済み
- 英語
- myrtille54
- 回答数1
- to不定詞の何用法ですか?
1、I'm ready to go. 2、The time has come for me to go. 上記の二つの文章などのようなtoの使われ方は、to不定詞の何用法になるのでしょうか? 特に、2番がわかりません。私なりに考えてみたのですが、1番は、readyを説明ているので、副詞用法ということになるのでしょうか? それで、2は、time to goなどのような形でしたら、形容詞用法ということになるのでしょうけど、この場合はどこがどうなっているのかよくわかりません。詳しいかた、ぜひご指南をおねがいします。
- be to 不定詞のニュアンスの違い
be to 不定詞 の意味は義務 可能 予定 運命 意志などいろいろありますが、通常、義務 可能 予定 運命 意志を表すには、shoudやcanやwillなど助動詞を使いますが、be to 不定詞で表現する場合、どのようにニュアンスが違うのでしょうか?shoudやcanやwillなど助動詞のかわりに、be to 不定詞で表現する場合がどのような場合かいまひとつわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- goomasukal
- 回答数2
- 不定詞の否定not to beとto be not
違いなんですか? not to be=~しないために to be not=?? アルクで調べると、いちおうto be notがヒットしたんだけど、 You've got to be not necessarily politically correct in what you express. 表現するものが、必ずしもみんなに受け入れられるものである必要はない。 Many of the old ideals have proven themselves to be not worthy of our belief. かつての理想の多くは、今や信じるに足りないものと分かってしまった。 この後者の語順がいつ使うかわかんないです。
- 締切済み
- 英語
- fghyugtddbj
- 回答数2
- 不定詞による仮定法条件節の代用?:to...to...to...
この文章について教えて下さい。 We must be clear about what countries need to do to hope to join. これを観て私は、「我々は、参加を望むために諸国家がしなくてはならないことについて明らかにしなくてはならない」と解釈しました。ですが、「望む」こと自体は、countriesの勝手ではないのかなと思われ、色々と考えた末、to hope to joinの部分が条件説かもしれない、と考えました。そうすると、「我々は、諸国家が参加を望むなら、彼らがしなくてはならないことを明らかにしなくてはならない」となり、意味的にはシックリくるのですが、、、。 どなたか、教えて下さい!
- to不定詞の間に副詞が入る?
Accounts of clashes inside Syria are difficult to independently confirm. という文において to independently confirmは、to confirmというto不定詞の間にindependentlyという副詞が入る形になっているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#160345
- 回答数3
- to~不定詞の副詞用法について
Nakata returned to Japan to find himself a national hero. (中田は日本に帰り、自身が国民的ヒーローだということに気づいた。) を (中田は自身が国民的ヒーローであることに気づき、日本に帰った。)と訳してしまいました。 to不定詞の副詞用法 の 結果 を 意味する用法であり、改めて to 不定詞の副詞用法の具体的な意味が分かってきました。 私の訳に適応する英文は Nakata returned to Japan because he found himself a national hero. Nakata returned to Japan by finding himself a national hero. になるのでしょうか? それとも私の訳でも場合によっては to 不定詞 副詞用法で 作れることもあるのでしょうか…? よろしくお願いいたします。
- to不定詞の問題が分かりません
☆To paint a picture later, a) a rough sketch of the scene is useful b)he made a rough sketch of the scene c)a rough sketch of the scene makes d)a rough sketch of the scene is made 正解はbらしいですが、a)とd)が非文だという根拠は何ですか?
- to不定詞の用法の見分け方
以下のようなことが文法書に書いてあったんですが、 The easiest way to get there は,the easiest way in which one can get there の意味で,(代)名詞は不定詞に対して副詞的関係を持っている。 The time to go is now. [= The time at which to go...] Have you got a key to unlock this door? [=a key with which to unlock this door] ---ここから質問----- 例えば、I have no time to do my homework.という文は in(?) which to doとも同格とも解釈できますか? As a child, Derek was exposed to an ideal enviroment to learn foreign languages.も最後にinがなければ、副詞用法になってしまうと思ってたんですが、 ↑の説明によるとin which to learn foreign languagesと解釈可能になりませんか? ↑の説明だとどういう解釈でもありになる気がするんですが・・・
- to不定詞の意味が取れません。
NHKのテキストの文で、 There won't be any attractions left for them to sell tours to. という文章があります。 (them = travel agencies) (attractions = places for sightseeing) 観光の乱開発は、業者にも現地民にもよくないという主旨のコンテキストなのですが、最後のto不定詞はどのように理解すればよいのでしょうか。 attractionsにかかる形容詞的な用法だとすると、 they sell tours to attractionsとなり、attractionsが売る対象、つまり「人」でなければなりませんよね。 in order to sellの意味だとすると、文末のtoは文が不完全になるので不必要な気がします。(to sell tours to customersだとわかるのですが。。)ですので、副詞的用法としてもとりにくいです。 どのように解釈すればよろしいでしょうか。 詳しい方、悩ましくて1時間以上考えていたので、 ぜひとも解説お願いいたします。
- 名詞プラスto不定詞ではナゼ間違い?
1.Did you have any difficulty finding your way here?→○ 2.Did you have any difficulty to find your way here?→× なぜ2.の表現(to find)では間違いなのでしょうか? ネイティブの英語教師に聞いても分からないと言われました。 同様のセンテンスを探してみたのですが、一つしか見つかりませんでした。 We have no problems finding accommodation.→○ We have no problems to find accommodation.→× 他にもこのような形をとる例をご存知でしたらおしえてください。 よろしくお願いいたします。
- to不定詞の主語を意味するof~ ?
並び替えの問題で 「ちょっとお願いがあるのですが」 I have a small favor to ask of you. という正解でした。 I have a small favor of you to ask. と解答してしまったのですが、 これだと意味が 「あなたが質問する」になって おかしくなりますか? それともこの解答でもOKなのでしょうか?
- to不定詞の形容詞 副詞的用法について
Ken did something to help them ですが、ケンは彼らを助けるための何かをした。形容詞的。 ケンは彼らを助けるために何かをした。副詞的用法の目的 どちらでもとれると思うのですが、どうすればよろしいでしょうか?
- be p.p. to 不定詞について
His failure is considered to come from the lack of effort. Sはto不定詞の意味上の主語を兼ねていると説明されています。 His failure comes... + is considered 分かるにはわかるのですが、しかし to come from the lack of effort. が目的語となる、つまりto不定詞は目的語となる名詞節をまとめるという説明では駄目なのでしょうか?
- tell/ask/want 目的語 to 不定詞の
tell/ask/want 目的語 to 不定詞の構造は3つとも同じと考えてもいいのでしょうか? tell と ask は同じように思いますが、 want は少し違うような気もします。
