検索結果
時制の一致
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 簡単な文章ですが、訳を教えてください。
こんにちわ。私は英語が得意ではないため、基本的な文章もわからないことだらけなので、訳を教えてほしいのですが、ちょっと読みづらいかもしれませんが、 「彼女と私は同じ年だった。私たちは遊びに行ったり、会ったするコミニュケーションが足りなかった。私の能力不足(英語)のせいもあるかもしれないけど・・・。私と彼女は趣味や価値観が合わなかった。それは国籍の違いとかではなく彼女自身と合わなかった。」 me and she was same age. we didnt going out and face to face ... its not enogh. we were different Sense of values. 「私たちはお互いを好きだった。しかし、それはloveにはならなかった(発展しなかった)。私たちは話し合いをして別れた。私はそのほうがお互いにいいと思った。」 we like each other. but It.... we talk about each other,and we goes out..I thought its better..... すみませんがご指導よろしくおねがいします
- must notを未来にすると?
英語のmustは義務の意味ではhave toとほぼ同じように使えますよね。4しかし、mustには現在形しかないので、過去や未来を表す時はhave toで代用しますよね。ところが、問題が発生しました。否定の場合です。現在形なら、must notで禁止の意味になり、may notも大体同じ意味ですよね。しかし、過去や未来はどう表すんでしょうか? have toは否定にしても禁止の意味の意味になりませんし、mayもmustと同じように未来は表せません。 If you know French by chance, refer to the URL below. http://fr.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AtzEwLusJI99SbfAvSN3RvVwKxV.;_ylv=3?qid=20070917220520AAcfB7k
- ベストアンサー
- 英語
- noname#47281
- 回答数4
- go seeの表現に対する過去の回答
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3348725.html の質問の良回答を読んでいたところ go and see ↓がandが落ちた go see とおっしゃられていますが,私の持っている に以下のようにあります(一部略) 「gann zien(オランダ語) / sehen gehen(ドイツ語) / aller voir(フランス語) と英語のgo seeの形になっています.断じて go and seeの形態になっていつ言語は存在しません. 各言語の歴史始まって以来,andは挿入されていません. まったく逆の現象です. go seeの形から新たにandを挿入したのです. goやcomeは古英語の時代から特殊な発達をとげ,原形不定詞と結合する性質をもってためのです.むしろ,今日の助動詞と同じ扱いをされていたと考えるべきでしょう.」 引用元(一部抜粋&文面変更): 鈴木寛次(2000),こんな英語ありですか,平凡社,p164 この現象についてもし詳しい方おられましたら 補足していただければ嬉しく思います. どちらが正しいのでしょうか?
- シカゴの感想を添削
お願いいたします I visited to Chicago. It's a sister city Osaka. There are a lot of museum I like it. I went for sightseeing to Frank Lloyd Wright House in Okupeak. Also,I went Museum of Sciene and Industry where we watch Apollo 8 and take the U -505 submarine on board tour. There is Sue in Field Museum of Natural HIstory is very famous. It's Tyranno saurus rex fossil remains that is biggest and complete in the world. I took part in guided tour there it was intersting but I listened it difficult becouse it's English. I alway go to the are museum. Of coures visited the art of Institue of Chicago. It's 3 biggest Museum if US. I had enjoying a long time there. There are a lot of events in Chicago becouse many country people live in . Oh , I love most pake is lincoln park. Zoo in there is free therefor many animals so enjoying. I recomed there and tell me what you think if you go there.
- 締切済み
- 英語
- haroharo815
- 回答数1
- 文法的におかしくないか。
文法的におかしくないかチェックしてください。よろしくお願いします。 They had no idia what life was like without electricity. what以下が間接疑問(?)なので順序は疑問文ではなく普通のものでよいのかと思いますが、自信がありません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- dandy_lion
- 回答数6
- wouldについて
こんばんわ。何度かwould について質問をしているのですが、また教えてください。(他の方の質問&答えを読んでみたのですが) 1:After the class finished in the afternoon, without a break, she still had more work to do and would become very tired. (午後になっても、授業が終わると、また休むまもなく働かされ、彼女はとてもつかれてしまいました。) 2:she would occasionallly go to the attic when she didn't have any work to do. (ときどきなにも用がないときは、彼女はよく屋根裏部屋へ行きました) なぜ、would が使われているのでしょうか? 単純に過去形を使うのとはニュワンスが違うのでしょうか? 3:she had to go shopping and would get soaked. このwouldも同じつかいかたでしょうか? よろしくお願いします。(文法用語が苦手なので、よろしくお願いします。)
- ベストアンサー
- 英語
- usaginochi
- 回答数4
- 関係代名詞 最後です。。
関係代名詞 最後です。。 関係代名詞。、今回が最後です。 1~3は関係代名詞のwhichの非制限用法?4,5は関係副詞です。だったと思います。 問題と考えた答を書きますので、解説と答をお願いします。。 問題 1 英語に直しなさい。 1.彼女は結婚して2人の子持ちなのだが、それには驚いた。 考え:I was surprised at, which she had a two children. コメント:なんか、合ってそうです。 2.賢明な人は過ちを糧とするが、愚かなものは決してそうはしない。(wiseを使って)(失敗から利益を得る)と考える。 考え:The wise man get a profit ・・・ コメント:意味がわかりません。あ、あとこの問題はprofitを必ず使います。 3.おそらくそんなことはないだろうけど、もし明日雨が降れば、体育大会は中止となります。 考え:If may not rain,which the school day will cancel. コメント:これって、関係代名詞使う必要がありますか? 4.7月は香港特別行政区が成立した月です。 考え:The july of the month when the built HKSAR. コメント:HKSAR(香港特別行政区) わかんないです。 5.戦争がない日がすぐにやってくることを望んでます。 考え:I wish there is no war. コメント:わかんないです。。wishだから仮定法?でも、関係副詞だしな。。。 ここまででいったんきります。教えてください!お願いします。
- 文の構成を教えて下さい? (2)
NHKラジオ英会話講座より How was I to know there'd be a sudden deluge?! まさか突然大雨になるなんて?! 質問:文章の構成がよくわかりません。教えて下さい。 a)How (C) b)was (V) c)I (S) d)to know there'd be a sudden deluge?! (C) (質問1)上記を平叙文にすると次のようになると判断しました。如何でしょうか? I was how to know there'd be a sudden deluge?! (質問2)疑問文ですね、感嘆文ではありませんね? (質問3)[there]の使い方がよく判りません。[it]ではいけませんか?その違いは? 上記の質問は無視してかまいませんので、文の構成について易しい説明をお願いいたします.以上
- 和訳と文法について
(1)Today computer games are a huge industry, having global sales of $28 billion in 2004. havingはどうしてing形なんでしょうか。そして、haveは持つでいいのでしょうか? (2)The first computer games had two goals: to help develop artificial intelligence(AI), and to reveal how humans think. (3)The modern form of international chess has a rigid set og rules, which means that there are a limited number of possibilities at any given time. (4)By contrast, GO(碁)has fewer rules and consequently is much more flexible-far too flexible for any of today's computers to find a winning strategy. (5)These differences indicate that different kinds of games require us to think, plan and act in different ways-something easy for us, but difficult for computers. それぞれの訳をお願いします。一つだけでもいいです。(全部、きちんとした日本語には出来ませんが)特にわからないのは(4)と(5)です。
- VOAの記事より
英語やり直し組みです 連続した質問で申し訳ありません。 But Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said Monday that Turkish forces would not immediately launch an attack once the motion passed. 「しかしRecep Tayyip Erdogan首相はトルコ軍が即座に攻撃を始めないだろう月曜日に一度その動きは通った、と言った。」 のような感じの意味と捕らえたのですが (1)wouldは必要なのでしょうか? 文面から月曜日はもう過ぎているように感じます。did notなどではないのでしょうか?つまり「攻撃を始めなかった月曜日…」のように。 (2)(1)に関係してくるかもしれませんが、この文はthat以下をMondayの内容?のように考えました。 そうするとMonday once the motion passed.のようになり「月曜日に一度その動きは通った」という風に考えました。このようにMonday onceで「月曜日に一度」のような使い方は普通にあるのでしょうか?once Mondayはなんとなく聞いた事がありそうですが、Monday onceは少し違和感を感じました。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- toitoi1098
- 回答数5
- 仮定法過去は現在と反対のことを表わすのでは?
I wished I had a car. という文がありますが、had は仮定法過去なので現在とは反対のことを表わさないといけないのではないでしょうか?どうしてここでは過去の事実と反対のことを表わすのでしょうか?
- フラ語(補語と助動詞の語順?)
こんにちは、大学でフラ語やってます。 教科書の練習問題で、 Est-ce que vous allez participer a la reunion? という質問にle,en,yなどの代名詞を用いて肯定で答えよ。 という問題があって、わたしは Oui,j'y vais participer. と書いたのですが、正解は Oui,je vais y participer. でした…。助動詞allerのあとに代名詞が来ています。 でも、他の参考書で、 Vous etes alle au cinema? に肯定で答える文章は、 Oui,j'y suis alle. などと助動詞の前に代名詞が来ているんです。 この違いは何なのでしょうか?また、このような代名詞の位置の違いは、人称代名詞や、代名動詞にも同じように関わっているのでしょうか? おわかりになる方、お願いします。
- 仮定法って?Would you ...
初心者です。宜しくお願い致します。 たとえばWould you repeat it?とあればwouldなら丁寧な言い方だよ。とよく聞きますが何故過去形なら丁寧なのか全く不明でしたが仮定法なのかと気付きました。でこの場合は条件節が省略ということなのですか?仮定法過去の場合、現在の事実と反することを仮定し”もし~だったら~だったのに”とあるのですがこの場合条件節はどうなるのでしょうか?If you did not mind it,でもありえますか?であれば意味としては”もしいやでなかったんなら繰り返してくれてるでしょうか?”--->”実際いやだったでしょうが繰り返してはくれないでしょうね?”となるのでしょうか?つまり帰結節は実際と逆になると理解してればよいのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- noname#38289
- 回答数6
- could と was able to の違いがわかりません
could と was able to の違いがわかりません。 couldn't はどちらにも使えるのは知っていますが、肯定のときどう使い分けたらいいんでしょうか?
- 大学受験英語の勉強法について
こんにちは。 大学受験をひかえているのですが、英文法がどうしても苦手です。 効果的な勉強法として、重要例文を覚えるというのがあると思うのですが、やはりこれが一番有効なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- tyainadore
- 回答数3
- フランス語 むずかしすぎる・・・。
フランス語独学者で、 先週にもここでお世話になりましたsomei-yosinoです!! 今回も解決できません↓↓ たくさんの質問ですぃませんがお分かりになる点がありましたら どうか教えていただけると幸いです。 さて、 さっそくですが (1)副詞句の位置 Vous pouvez venir tous les deux diner a la maison samedi? 土曜日、お二人で夕食に来ない? この例文は、本から取ったもので、 tous les deuxは、同格か副詞句、恐らくは副詞句だと思いますが、 副詞句は、 副詞の位置と同じで 複合時制の場合は助動詞の次、もしくは過去分詞の後に置くんですか? (2)接続法のqueの従属節は「全ての場合」主節と異なる主語? 手元の本にゎ avoir peur, etre content, vouloir,prefererなどは 主節と従属節が異なる主語の場合には que+接続法 にして、 同一の主語の場合は 動詞(形容詞)+de+不定詞 または 動詞+不定詞 にするとありますが、 主節と同じ主語を従属節に使うことができるものもありますか? 一方で普通の属詞節でゎ Elle a dit qu'elle s'etait mariee l'annee precedente. 彼女は前の年に結婚したと言った。 と、主節と従属節が同じelleの例文を発見しましたッ!! つまり、普通の属詞節でゎ主語を同じにしても問題なぃですよね??(汗) (3)中性代名詞の比較 以下の二つの例文は自分で作ったんですが、 中性代名詞の比較級、最上級では、男性単数形でいいんでしょうか・・・。 比較級 Ceci est plue lourd cela. それより、これのが重い 最上級 Cela est le plus beau des fleurs 花の中ではそれが最も美しい 毎回難しぃ質問が一個ゎあってすぃません><; どなたか、おわかりになる方どうかよろしくお願いしますッ!!!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#98991
- 回答数7
- as if節の仮定法の是非について
she talked as if she ( ) me. の四択で 1. always knows 2. had always known 3. has always known 4. would always have known 答は2.になります。なぜ2.で他がダメな理由かを知りたいです。 参考書には as if節は主節の動詞より同じ時間であれば過去時制、以前の事柄であれば過去完了時制 とあり、 She talked as if she knew everything (彼女は何でも知ってるかのように話した) She talks as if she knew eveerything (彼女は何でも知ってるかのように話す) と例文まで載っています。ですからb.はマズイと思うのですが、 どうなんでしょうか。 そして選択肢にないのですが as if she knew meならダメでしょうか。 またalwaysは習慣を表す語だと思うので完了形は使えない と思うのですが、どうなのでしょうか。 先生に聞くと「as if節は別に仮定法でなくてもいい」と 言ってました。ならば選択肢が全ていけることになりますよね!? 有識者の人解説を下さいお願いします!
- このcouldは現在形??
文法問題なのですが、 No one was prepared for Professor Hill's questions. I guess we ( ) the lesson last night. (1)could read (2)ought to read (3)read (4)should have read 文脈から(4)とすぐに分かりますが、文法的に判断ができません…。 時制について混乱しております。 last night があるから、その文は「過去」であると判断しました。 (1)はcan read の過去かもしれない。 (2)はought to read 現在系だから× (3)read は変化しないから過去かもしれない。 (4)should have read は have だから現在 だから×。 として(2)と(4)を切ってしまいました…。 しかし、正解は(4)です…。 last night を気にしないで、本文を見ると…、文頭にI guessと現在系だから、I guess that SVのVも現在系でなくてはならない。 だから( )の中は現在系じゃないといけない…? さっき、過去形じゃないといけないとおもったのに、矛盾してる…。 と思い混乱してしまいました。 こういうときに、過去の表現を現在系であらわせられる、現在完了を使うのか?!!ともおもいましたが、現在系だと have p.p since last night。という風に、last night の前にsince が必要なのではないか?? などという疑問もわいてきました…。どうか、分かる方回答よろしくおねがいします。
