検索結果

タイ

全10000件中2201~2220件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • タイ語のポーホックの検定試験について

    タイ語の検定試験があると友達から聞きましたけど、難度 、受験の方法、内容など教えてください。お願いします。

    • noname#752
    • 回答数1
  • タイ語を教えてもらいたいのですが...

    大阪府在住です。タイ語を教えてもらえる教室または留学生を紹介していただきたいのですが、、、。場所は大阪または京都周辺でと思います。情報をお持ちの方、よろしくお願いします。なお、レベルは初級です。

  • タイの人たちはゴキブリを怖がらない?

    こんばんは。 タイに何回か行っています。 そのたびに街をちょっと歩いていればゴキブリに出くわすような気がします。 たまにデカイどぶねずみも・・・。 そんな時、ゴキブリを見てかなり私はビビッているのですが、タイ人がゴキブリを恐れている様子をいまだかつて見たことがありません。 タイ人はゴキブリのことを恐れていないのでしょうか? あとタイ語でゴキブリのことをなんと言うのかも知っていたら教えてください。

    • noname#12943
    • 回答数4
  • タイ旅行に興味を持たせるためには

    12月の末にタイ旅行をツアーで行きます。家族3人で参加します。夫婦と小学4年生の長男(一人っ子)です。ツアーなのでほとんど自由な時間はありません。ツアーの概要は、関空発でチェンマイ2泊(象のトレッキングあり)→アユタヤ→ナコーンラチャシマ(パノム・ルン山に行きます)→バンコクの5泊6日です。小学4年生の男の子が旅行に行く前に何とかタイに興味をもってくれたら旅行も一層おもしろくなると思うのですが。何かお知恵はないでしょうか?子供でも楽しめホームページや本、言葉などなど何かないでしょうか?子供は海外が2度目で、1度目はエジプトに行っていますが今ひとつのようでした。

  • タイの半日おすすめ観光プラン教えてください

    今年のGW 5/4、5/5とタイのバンコクに彼女と観光しに行きます。 一日目は寺院・アユタヤ遺跡観光のツアーで過ごす予定です。 ただ、二日目は、午前中は水上マーケットのツアーに行って過ごしますが、 13時頃にブロームポン駅付近で解散の後、どうして過ごそうか悩んでいます。 ネットで色々調べましたが、初めてのタイ旅行ゆえ、結局どこが良いスポットなのか判断しづらい状態です。。 そこで、タイの観光に詳しい方に、こう回れば効率いいとか、ここは押さえておくべきスポットを含めたプランを参考に教えて頂きたいです! ■備考 ・ニューハーフショーは前日の夜に行く予定です。 ・昼食、夕食のいずれかは、入りやすく洒落た雰囲気の美味しいレストランで食事したいです。 ・ビールとビールに合う料理が大好きです。。 ・マッサージが苦手な人でも行きやすいところがあれば。。 (自分はくすぐったがりなので苦手ですが、彼女の付き添いで行かされます^^;) ・ホテルはブロームポン駅周辺にあるので、終電までにBTSで帰る予定です。 すみませんが、ご教示お願いいたします。

  • タイの(書籍)AmazonのURLを教えて下さい

    タイ旅行に行きます。それ現地で書籍を買いたいのですがのAmazonのURLを教えてください。

    • mk278
    • 回答数1
  • タイ・レディボーイの見分け方について

    現在、英語圏の国に海外留学中の者です。 先日、同じ学校のタイ出身の女性と出来てしまいました。 それはいいのですが、彼女とレディボーイの話をしていたところ、「レディボーイと付き合ったことある?」と聞かれ、無いよと答えたところ、「じゃあ初めての経験だね」とさらっと言われました。(冗談っぽいような、そうでもないような感じで。) 正直、彼女の体型(体付きや肩幅等)を見ても、とても元男性とは思えないのですが、何分レディボーイを生で見たこともなく、比較ができません。(正直、凄く綺麗とかそういう感じの子ではないです。) 胸も人工物ではなさそうでしたし、サイズも標準でした。(Cくらい?) 冗談だと信じたいのですが、何か効果的な見分け方はありますでしょうか? ちなみにパスポートを見たところ、性別(Sex)はF(Femaleの略ですよね?)、名前にはMissが付いていました。 ただ、いかんせんタイの戸籍やパスポートシステムをよく知らないので、確証には至りません。。。。

  • タイ古式マッサージって安全だと思いますか

    タイ古式マッサージをやってる店が日本にもあります。 肩こりや腰痛などの体の不調を緩和する目的で 骨をボキボキならしたり ときには「まるでプロレスのような大技」を施術者が客にかけたりもするようです。 でもそれって安全だと思いますか? 例えばおじいちゃんやおばあちゃんなど高齢者が受けたら危険な気もしますが どう思いますか。

    • noname#134731
    • 回答数3
  • MADONNAを韓国語、中国語、タイ語、アラビア語

    歌手のMADONNAを韓国語、中国語、タイ語、アラビア語で表記したいのですが、 すみません、教えてください。どれか一つでもかまいません。

  • 海外留学-誤解と難しい事、あとタイ人

    海外留学中ですが、そんなつもりはなくても誤解されて相手に嫌な思いをさせてしまう事が多くて、死んでしまいたいです。 私の事 ・留学5ヶ月目 ・語学は、日本の中学2、3年生レベル ・発音はとてもいい。(ネイティブと言って通用すると先生に言われました) ・ハーフ ・上がり症でおとなしい、割と一人が好き ・細かい事は気にしない方 ・男友達の事 タイ人に交際をしたいという様な事を言われていました。 彼は、真面目な事や暗い事が嫌いで、楽しい事がすき、というネットでよく見るようなタイ人ですが、他の部分は、世間で言われている日本人以上に真面目です。 私からしてみれば、あまりにも急な上に情熱的すぎて、友達から始めましょうと答えました。 彼は毎週、タイの仕事の事や彼の家族の事を話して、タイに来てほしいと熱弁してました。 私はプログラマー関係の仕事をするつもりなのですが、彼は、タイなら日本語教師になれるし、コンピューター関係なら俺の仕事場を手伝えばいい(彼は帰国後に車のガレージを開く予定)と言います。 私は、今は勉強がしたい。かなえたい夢もあるし、将来は母を養いたい、私の場合は、タイに行っても十分な仕事を見つけられない。と答えました。 私は将来の事よりも、今は、彼との時間を楽しみたかったのです。 なぜなら、その時はまだ気持ちを育ててるところだったんです。 おまけに私は、父親の虐待からの男性へのトラウマやらなんやらあるので、そいういう難しい問題もあり、真面目そうな話の文だけ簡単に決められませんでした。 タイに行く、家族の話、タイでの仕事などの、具体的な将来の話がなければ、そのころにはきっと付き合ってました。 でも、実際には、おそらく最終的にはお互いに合わなくなるだろうなという予感をもちつつも、毎日会ってるだけでした。 でも彼があまりにもタイの国に来い来いと言うので、ある日我慢ができなくなって、いらいらした態度をとってしまったところ、喧嘩になってしまいました。 彼が毎日私を肘で突っついてくるのや、時折ファイティングポーズでパンチするフリをしてからかってくるのも原因の一つでした(私にとっては果てしなく怖い、というか父を思い出してストレスがたまる。) 父のDVの事を話すのが嫌で、説明したいのだけどうまく説明できないと言ったら、ちょっと時間がほしいと言う前に、彼がキレたので(そりゃもちもんそうですが)、説明する事に決めて ・タイ語を話せないのに今すぐにタイに行っても大変だ。 ・国際カップルや結婚には、言葉の違いからの行き違いと喧嘩がつきものだ。 ・今は英語を勉強したい、博士号もとりたいと思っているが、その時にあなたは国に帰っている ・気持ちを育てていって、その時に一緒にタイに行きたいとかそいういう事を話したい ・たまにならいいけど、毎週毎週タイの仕事や自分の家族の事ばかり話されるのは正直疲れる ・父の虐待の事や、自分のあれこれについても。 と話してしまいました。 その日から態度が激変したのは、たいして問題無いのですが、彼が私の事を友達に相談しまくったらくして いつのまにかクラスの中では ・タイが貧乏な国だから行きたくない ・お金が大好き ・日本人主義 ・車として彼を使っていただけ という事になって、クラスの中でひんしゅく買ってます。 そんな事は一度も言っていないのですが…… 彼には思い込みの激しい上に、自分がいつも正しいと思ってるところがあって、私が本当の事を話しても、時折信じてくれません。(実際嘘をついた事は一度もない) ・授業中にあなたの国の良いところベスト3を書きなさいと出されました。 私は、比較的綺麗で安全で四季が綺麗と書きました。 他の部分も色々思いついていたのですが、 下手をすると他の国を批判する事にならないか、と不安になって、どこの国にでもあるような事を書いてしまいました。 (例) ・日本の歴史や神話のおもしろさー外の国だって持っているしおもしろい ・日本人の優しいところー他国だって優しいし、親切 ・交通マナーや交通機関の正確さー外の国だって良いところはあるし、実際に悪い国には反感買いそう しかし、授業の後。 モルドバからやってきたおじいさんと一緒に話をした時に。 「知っているかい?シンガポールの事を。あそこはとても綺麗なところだ。ゴミを落としたら罰金を払わなくてはいけないんだ。それにここも十分に綺麗で安全なところだよね?」 と聞かれました。 そんな事はわかってるんです。わかってて書いてるんです。 外の人にも勘違いされてるんだろうなと思うと気分が落ちます。 日本の人間は謙虚、とでも書けば良かったのでしょうか。 ちなみに、隣のタイ人の女の子は、タイはエンターテインメントが豊富で人間もフレンドリーです。 と書いてましたが、私の場合に当てはめると、それって外の国にはたいしたエンターテイメントがなくて、人間はフレンドリーじゃなくて閉鎖的って事になるんじゃないんですか? ・自分の名前について 何人もの人が、私の名前を覚えるのや、発音する事に苦労していて、 実際に一人のアメリカ人に、「おまえの名前は難しくて覚えにくい」とはっきり言われました。 その人ははっきり言って失礼な人なだけなのですが、その時に、「外の人もそうおもうかもしれないから」と名前を省略してあだ名をつくりました。 紹介した時に、自分のあだ名と名前を言って、あだ名で呼んでくださいと頼みました。 対して違いはないあだ名なのですが。 ある日、先生にあだ名と名前とどっちが好き?と聞かれたので、どっちかと言えば自分の名前の方が好きといいました。 どっちで呼んでほしいの?と聞かれたので。 どっちでも良い。呼びやすい方で呼んでほしい。 と言ったつもりが、 ・私の名前はあなたたちには発音できない のように聞こえたらしく、反感を買い、誤解をとくのに、私があだ名を作る原因になった話を話しました。 ・わからない事についての聞き返し 私の耳が悪い時と、相手の発音が悪い時とで聞き取れない時が多くあります。 最初は何度も聞き返すのも失礼と黙っていたのですが、その内に相手に ・なんで知ったかぶりをするのか ・なんで聞き返さないのか と怒られました。 なので、その次から聞き返そうと努力していました。 ただ、私のアメリカ人の叔父が聞き返す時に「What? can you say that again?」 という言い回しをよく使うので、私にも「What?」が写ってしまっています。 なので聞き返す時に、無意識に「what?」をよく使ってしまいます。 毎回慌てて、「excuse me?/can you say that again?/I couln't catch that」 などと言い換えるのですが、「What」って短い文字なので、「ワ」と声に出た時点で、もはや遅いんです。 最終的に、俺/私はおまえと違ってすぐに理解できるからな とタイ人の友達に言われる始末。(ちなみに彼らが一番発音悪い、文法も適当) しかし、それでも、私よりも理解力があるのも事実なんですよね。 彼らは何度も聞き返されて気分が悪いようです。 聞き返さなければ聞き返さないで、後々、何で勘違いしてるんだよ、おまえ頭悪いな、みたいなにやにや顔を向けてくるという……。 他の人は、彼らの言うことをわかっている(理解できなくても聞き返さない)ので、余計いらいらするのでしょう。 得にタイ人の女の子は、自分から誘っておいて毎回ドタキャンしてきます。 ・アメリカ人にちょっとした質問 アメリカのスーパーの販売員はビニール袋がほしいか聞く時に「Did you want ~」と過去形で聞いてきます。 この事について、この国独特の言い回しの一つなのだろうか、と思ってました。 例 (日本)   (アメリカ) 風邪を引く→寒さを得る や、日本にも独特の言い回しがありますよね?(得に敬語やその周り) その事について、語学教師を目指している女の子に聞いてみました。 そうしたら、その子は、それは文法の間違いだ、本当は「Do you want」の方が正しい と言っていました。なぜみんなそういう風に言うのかわからないんだけど。 とも言ってました。 私は、日本の「食べられない」→「食べれない」のように、使っていく内に、言いにくい音をとってしまうというようなものなのかな、と思ったので、文法の間違いだとは思わなかった、なにか文化的な理由からできあがった言い回しなのかなと思っていた。 と言ったところ、 そうなのよ。間違った文法を使うのが、私たちの文化なの。クールでしょ! とキレられました。 これらの問題は、間違いなく私に問題があるのですが、どう解決していいものかまったくわかりません。 元々あんまり人から好かれる方じゃないんですけど、 今は、もうなんか世界中の人から嫌われるんだな、と死にたいです。 自分の言い方が良くないのはわかっているんです。何かが足りなかったり、ニュアンスが失礼だったり。 でも……ネイティブじゃないし、気をつけても無理です。 それに、発音だけは無駄に綺麗だと、つい外国人だと忘れがちになるのもわかってるんですが ちなみに、私の事を嫌う人が嫌いな人とは、なぜかバカみたいに馬が合います。 が、今の周りに多くない上に、みんな比較的一人がすきなので、なかなか交流を深める機会がありません。 私はどうしたら良いでしょう。 なんでも良いので、アドバイスをください。 愚痴に付き合ってくださり、ありがというございます。

  • タイ ノンブアランプー県の高校を探しています。

    タイ ノンブアランプー県の高校を探しています。 妻の高校生になる甥を訪日させるため、にビザ申請の準備をしています。 その申請書を日本人の私が作成していますが高校名の英語表記に難儀しています。 申請書の中に甥の高校の名前と住所などを記載しなければならない箇所があり、本人からの資料にはタイ語で記載してくれてあるのですが、これを読めません。 妻は当然読めるのですが、英語表記になおそうとしても、妻にその能力がありません。 情けない質問で申し訳ないのですが、どなたか、ノンブアランプー県にある高等学校の名前をご存知の方、もしくは学校名を検索できる方法を教えていただけないでしょうか。

  • タイ語を日本語にお願いします!

    1นอน ดู ทืวี คน เดียว เบื่อ เศร้า 2เมื่อ คืน หาย ไป ไหม ไม่ บอก..! 3โอ้ย เบื่อ ตื่นมา แล้ว นอน ไม่ หลับ 4ไม่ คุย ใช่ ไหม k ไม่ ต้อง คุย กัน เลย

    • matoso
    • 回答数2
  • マレーシアのKLからタイのバンコクまで電車で

    行きたいのですが、どうすればいいのか教えてください。 切符の買い方や、時刻表や、乗換えなどについてです。寝台は個室がいいです、相部屋は嫌です。何十万もする電車は無理です。

  • タイへの医薬品の持ち込みについて

    今月末からタイ・バンコクへバックパッカーとして単身旅行します。ただ、私はうつ病の持病がありまして、「パキシル」という医薬品を持参していく予定です。出入国時、検査等で引っかかることはあるのでしょうか? もちろん、日本で医師から処方された合法的なお薬です。ご回答をお待ちしております。

  • 画像の外国語(タイ語?)を訳して下さい

    画像の外国語を日本語に訳していただけませんか? タイ語だと思うのですが、正しくは何語なのでしょうか。 宜しくお願いします。

  • タイでの携帯電話(スマホ・iPhone)について

    こんにちは! 私は来月から半年(もしかしたら1年)ほど、タイの大学に留学する者です。 携帯電話(スマホ)について質問があります。 私はもともとガラケーを使っていたのですが、これから留学も行くし帰ってきたら就活もあるからと思い、中古のiPhone5を買いました。(日本で使おうとしたらそれはauのsimカードのもので、auのiPhoneとして使います。) simフリーのiPhoneではないので、アンロックのキットみたいなものも買いました。これを使えば必ずアンロックされるという保証はないのですが、アンロックできたらいいなと思っています。 そこで本題なのですが、タイでは3~4種類ほどsimカードがあると調べたら書いてありました。プリペイド式のものにしようと思っているのですが、どこの会社のものがオススメですか?それにタイのsimカードを入れたらタイの電話番号を自分のiPhoneで使え、インターネットも使えるものなのでしょうか? もしiPhoneがアンロックできなくて使えなかった場合、現地で携帯電話もしくはiPhoneを買うのと、日本からwi-fiルーターを持って行ってタイのsimカードを入れて使うのではどちらがいいと思いますか? 他にも何かいい方法があったらぜひ教えてください! よろしくお願いします。

  • なぜ日本人はタイでモテるんですか?

    タイに行くと、日本では相手にされないくらいのブサメンでもモテモテになります 日本人好きのタイ人が多いからなんでしょうか? それとも日本人以外にもそうで、そういう国民性なのでしょうか? 謎です

    • gaitu
    • 回答数5
  • タイへ観光ビザで入国 長期滞在を目指す

    知り合いがタイへ3ヶ月の観光ビザで入国します。実質、現地で働く事が目的。3ヶ月間際にラオスへ一度出て、再びタイへ戻るらしい。日本では長期のビザが下りなかったので、致し方なくこの様な方法を取るとか。 3ヵ月後にラオスに出て、再び観光ビザで入国という繰り返しをするのか、はたまた、その段階で申請すれば現地では(日本より)簡単にビザを取れるのか、全くタイの事情に疎いので判りません。本人は、何度か行っているので、簡単に考えている様ですが、親戚一同心配しております。 単純に、3ヶ月の観光ビザで入国を切り返す事が可能なのか。当然、労働許可がなくて働いたら違法だと考えますが、その辺りは結構緩いのか、事情通のお知恵拝借。

    • one4all
    • 回答数3
  • タイの銀行への海外送金について

    タイの銀行の口座に日本のHSBCからタイバーツで振込みをしました。 10日たっても入金が無いとタイのほうから言われます。 日本のHSBCは日本からは送金済みだと言われ、確認の手段が分からず困っています。 タイの銀行への振込みはだいたい何日くらいかかるのでしょうか ? ご存知の方いらしたら教えてください

    • ayuchii
    • 回答数5
  • ブラウザでのタイ語の改行について

    現在、タイ語のhtmlファイルを作成しています。 そこで質問なのですが、タイ語のhtmlをブラウザから見る場合、 改行位置はブラウザ側で自動で判別されるのでしょうか? 自動で改行位置を判別してくれる場合、そのルールが記載されたファイル(タイ語の辞書のようなもの)がローカルのどこかに存在しているのでしょうか? また、そのファイルが存在した場合、カスタマイズも可能なのでしょうか? ちなみに、以下のブラウザで確認したところ、なんとなくですが、 改行位置は自動で判別されているようです。 Internet Explorer 8.0.6 Firefox 10.0.2 ご教授よろしくお願いいたします。 <補足> タイ語は単語間にスペースが無いため、単語の途中で改行がされてしまっていないかどうかの確認ができません。 また、以下の理由から、<br>などでの強制改行は避けたいです。 ・私自身はタイ語が分かるわけではない。 ・ブラウザのウィンドウサイズに合わせて、文章の改行位置を変更したい。

    • ベストアンサー
    • HTML
    • nisuka
    • 回答数1