検索結果
キーワードが設定されていません。
- 全てのカテゴリ
- 締切済み
- dipの意味
My wife and I own a small, family-style restaurant here in the area and saw the story over the weekend of the Virginia restaurant that kicked out Donald Trump’s press secretary. We don’t care if our customers are Democrats or Republicans, but we do care about the entitled, spoiled little brats ruining our business. My wife and I believe our business has dipped because of how many screaming and bratty kids are in the restaurant at one time. dipは「衰退する」でしょうか?よろしくお願いします
- ヤフーニュースが表示できませんでしたとなって
しまいます ニュースを表示し ヤフーをまえみたいに つかえるようにするにはどうしたらいいですか
- 締切済み
- Yahoo!サービス全般
- amgptw
- 回答数1
- came unglued
My one-and-a-half year-old son and two-and-a-half year-old daughter are having trouble sleeping. My wife and I have tried everything. My wife got mad at me because I suggested giving both of them Benadryl before bed. My wife came unglued and said there is no way she is going to drug our kids. ungluedは「我を忘れて」でしょうか?なぜgot ungluedではなくcame ungluedなのでしょうか?よろしくお願いします
- 人生を30年近くまで生きた者です。
人生を30年近くまで生きた者です。 過去をどんなに辿っても、自分の発言したことがひとつも思い出せません。 すみません。みんな、そうなのでしょうか? お人から言われたことは、映像となって思い出せます。 回答、宜しくお願い致します。
- 訳してください
In a 2013 editorial in the Japan Times, for instance, Japan’s Minister of Education, Culture, Sports, Science, and Technology Hakubun Shimomura explicitly linked the internationalization of education with the country’s ability to maintain global competitiveness in light of global challenges such as climate change and domestic challenges such as a falling birthrate and an aging population. このような英文があるのですが、簡単にいうと 「シマムラ ハクブンさんは教育の国際化と国の国際競争力を維持するのには関連がある」ということですよね? 後半の「国際的問題(気候の変化)や国内的問題(少子化や高齢化)」がどのように繋がってくるのかよくわからないのですが、わかる方簡単で結構ですのでわかりやすく訳してほしいです。
- start a marriage on a lie
One of my best friends got married over the weekend like Prince Harry and Meghan Markle. I posted some pictures from the wedding on Facebook last night before getting a call from another friend, who said the groom was unfaithful on Friday night during his bachelor party. My friend has another friend, who works at a hotel and saw the groom enter his room with his exotic dancer. She left early the next morning. I feel horrible for my friend and know you can’t start a marriage on a lie. you can’t start a marriage on a lieのonはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ナンパされた事なくて風俗のスカウトにばっかり声かけ
ナンパされた事なくて風俗のスカウトにばっかり声かけられるって女として終わってますよね? 風俗のスカウトって美人じゃなくても軽そうであほそうに見える人みんなに声掛けますよね?
- 自分らの騒音なのに住人の悪口を拡散させる隣人
賃貸の隣人、親子で母娘の3人住まいです。しかも同居禁止を破って他の規約も無視、騒音を立てる娘らといい好き勝ってやっています。私の出した騒音の苦情に根を持ち、妙な噂や、悪口を家族で共有、遊びに来た親族やら友人にも言いふらしているようです。赤の他人の生活に関りたくない、当たり前のことであり守るべき権利です。しったかのように私の悪口を言ったり、馬鹿、マヌケ、うざいとかあざ笑ったり、こういう陰湿な隣人の行動を、みなさんだったらどう対処するでしょうか? 家族という身方りけりだから好き勝手大きな顔で言い、他人を欺くということですよね。単身者だったらこんなに大きな態度できないでしょうに。なめてるしふざけてます。
- 締切済み
- 賃貸物件
- plalaconect535
- 回答数4
- パナ製BL爆死ですがこれで直りますか?
パナ製ブルーレイディスクの内蔵HDDが以前から調子悪く(録画済みのものは再生は出来るが新規録画が出来ない)外付けHDDを付けて使用していました。電源を入れてもプリーズウェイトと表示されて起動出来なくなりました。多分内蔵HDDを認識出来ず起動出来ないのかと思っています。そこで内蔵HDDを換装してみれば直るかななんて思ったのですがどうでしょうか?
- 締切済み
- Bluray・DVDレコーダー
- tanu403
- 回答数4
- 添削お願いします
The author states Japanese government is proactively trying to extend a globalization of education, because it is important for Japan to develop excellent human resources who has global view and can play a enthusiastic role in a lot of fields through higher education system, in particular globalization of university. <筆者は高等教育制度、特に大学の国際化を通じて、多くの分野で積極的な役割を果たすことができるグローバルな視野を持つ有能な人材を育成することが日本にとって重要だと述べ日本政府は積極的に教育の国際化を図っている。> 英文で言いやすいように少し日本語を変えている箇所があります。 日本語の大まかな内容が伝わればいいな、程度で考えているのであまり気にしないでください。 こちらの英文の添削をお願いします。
- 遺贈の相手を弟に委ねた遺言書
遺言書 A宅地を誰に継承させるかの人選は私の弟(氏名)が行い、それが非相続人の場合は遺贈し、相続人の場合は相続させます。 平成30年10月21日 署名捺印 こんな遺言書は有効でしょうか?
- ベストアンサー
- 相続
- zenidaikojp
- 回答数6
- ワールドオブタンクスHDって?!
偽物でしょうか?! トップページのデザインが違うし、タイトルにHDと付く。 これは何でしょう?! *通常はインストールする段階で通常版?とHD版が選べて、 それぞれインストール容量が違って来るのですが、このタイトルに HDが付く方はそういう選択肢が無かったのです。 これ何でしょうか?!
- 締切済み
- オンラインゲーム
- ada-596-3n
- 回答数1
- どのくらい友達になりたいと思ってくれているのでし
「友達になりたくないと本気で思っているなら連絡先教えないよ」と言われたら、「少しは友達になりたいと思ってくれている」ということですか? どのくらい友達になりたいと思ってくれているのでしょうか?
- 牛乳パックを落としてしまったのですが、この絵のバー
牛乳パックを落としてしまったのですが、この絵のバーコードの部分を押してみると少し赤い線の部分の隙間に間があいてしまったように見受けられました。これはもう飲めないのでしょうか? 菌などそこから入るのでしょうか? 赤い線の部分は糊付けされてるような部分です。
- ベストアンサー
- 食中毒・ノロウイルス
- rrr12030402
- 回答数4
- わがまま
母親のわがままが酷く対応に困っています。ここ最近、連日のようにわがままを言い周囲を困らせています。いつも決まって「早く死にたい」や「殺してくれ」と言い、自殺願望を口にしています。 ここまで周囲を困らせるという事は、もう死期が近いのでしょうか? 母親のわがままのせいで仕事が思うようにはかどらず、支障が出て大変困っています。早退した日も多々あり、会社にも迷惑を掛けています。 どこか一時的に母親を預かってくれるような所はありませんか? 母親のせいで身も心もボロボロです。正直言って、殺したくなってくる時もあります。このままでは共倒れになってしまうので、そうならないためにも何か対応を教えて下さい。宜しくお願い致します。