- ベストアンサー
“moments …の解釈について
回答 全件
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- Another の解釈について
添付ファイル文章の Another ですが、これはどういったことをさすものなのか理解出来ないです。 以前に、起きたことを具体的に指している ものとして捉えていいのか、 不特定のなかからある1つとして 漠然と指しているものなのか分からないです。 解説お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Servant’s hall song解釈について
添付ファイル文章の servant’s hall song がどういった 曲を意味しているのか理解できないです。 解説お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文章解釈
添付ファイル文章の these intense, pained, and anxious moments show us at our most futile and servile. に関する質問です。 show us at our most futile and servile の理解ができないです。 このshow の用法が理解できません。また、 前置詞atに形容詞futile とservile で終わっているこの形を初めて見たような気がするのですが、文法的にこれは、特殊な用法の一つだとみなしていいのかわからないです。 まるで、the+adjective のような感じで名詞化していると考えていいのでしょうか? 解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- waxed poetically の解釈
添付ファイル文章にある waxed poetically onの理解に自信がないです。 これは、 「〜について詩的に語った。」のように解釈して合っているかわからないです。 waxを辞書で見ると、wax の後に来るのは 形容詞ばかりで、副詞がきていないです。 それでも、waxは自動詞であるので、副詞が来ていてもおかしくない表現だと理解していいのかわからないです。 解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
このQ&Aのポイント
- オクラを家庭菜園で栽培しているが、幹の大きさが思ったよりも小さくなってしまう。他の人の作っているオクラを見ると、幹の直径が3センチほどになり、非常に勢いがある樹木になっている。しかし、自分のオクラは幹直径が1センチから1.5センチほどにしかならず、実成も少ない。根が深く張るように30センチ以上に耕し、野菜用の土を使用しているが、どのような原因が考えられるのか。
- 家庭菜園でオクラの栽培を行っているが、幹の大きさが思ったよりも小さく成長してしまう。他の人のオクラを見ると、幹の直径が3センチほどになり、非常に勢いがある樹木になっている。しかし、自分のオクラは幹直径が1センチから1.5センチほどにしかならず、実成も少ない。30センチ以上に耕して根が深く張るようにしており、野菜用の土を使っているが、この原因は何なのだろうか。
- オクラの栽培をする際、幹の大きさが思ったよりも小さくなる問題が発生している。他のオクラを見ると、幹の直径が3センチほどになり、非常に勢いがある樹木に育っているのに対して、自分のオクラは幹直径が1センチから1.5センチほどにしかならず、実成も少ない。30センチ以上の深さに耕しており、野菜用の土を使用しているが、どのような原因が考えられるのか。
お礼
分かりやすく解説してくださりありがとうございました。 訳してくださった文章が理解の助けになりました。 お時間割いてくださりありがとうございました