- ベストアンサー
前置詞の後ろに節を置けないと教える教育
- 前置詞の後ろには語や句しか置けないと思っていたら、疑問詞・関係詞・接続詞のthatなどで始まる節が前置詞の目的語になることがあることがわかりました。
- 文法の勉強をすると、前置詞の後ろに節を置けないという教えを受けることがありますが、実際には節も置ける場合があるのです。
- 教える人が知らなかっただけであり、嘘を教えるわけではありません。ただ、文法の勉強をしなければ気づかないことなので、会話で前置詞の後ろに節を入れない人が多いのかもしれません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 前置詞の後には名詞が来ますが、that節は名詞にあ
前置詞の後には名詞が来ますが、that節は名詞にあたらないんですか?that節全体の品詞ってなんですか?ていうか節に品詞なるものはないんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞の後に続くのは・・・?
前置詞の後に続くのは名詞、代名詞、名詞相当語句(動名詞、まれに不定詞)ですが、前置詞の後に名詞節が続くことも可能なのでしょうか? 例えば、 ”Have you ever thought of what it would be like to share an apartment with a total stranger? ” 「赤の他人と同じアパートに住むことがどんなことなのか考えたことがありますか?」 という参考書に載っていた文ですが、thought(think) of の of は前置詞ですが、その後に what it would...という疑問詞のwhatを伴った名詞節が連なっています。これは文法的に見て、どのように判断すればいいのでしょうか? 元来、前置詞とは後に名詞(名詞相当語句も)しか取れないのではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞と接続詞に続く、語句について
いつもお世話になっております。 早速ですが質問です。 下記認識は正しいでしょうか? 前置詞の後ろ:「名詞(句)」 接続詞の後ろ:「節」 回答、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞句は名詞になるか
前置詞句について質問です。 前置詞の目的語は基本的に名詞ですよね。 ということは、前置詞の目的語が前置詞句である場合、たとえば She came from behind the building. という文のbehind the buildingは名詞として働いている事になります。 ということは、 名詞はもちろん主語になれますから In the room was clean. (←倒置構文ではない) (彼の部屋の中は綺麗だった。) という文も、文法的にはOKとなるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞句は補語になってはならないのでしょうか
私は以前、東大の英文科出身の方から、 「”前置詞+前置詞の目的語”という前置詞句は形容詞句もしくは副詞句として働く。但し、形容詞句となった場合は名詞を修飾する働きはあるが文の要素である補語(c)となることはできない。」 と習いました。 その後、知人から 「 He is in Japan. や He is from Japan.のような文は、前置詞句は補語でも副詞句でもどちらでも解釈できる」 との話を聞きました。 私も人のことは言えないのですが、この知人はTOEICでスコア600も取れないほど英語が出来ないので、どうしても東大の英文科出身の方の言葉が正しいのではないかと考えております。 しかし現在、英語が出来ないなりにその後も長年英語を勉強し続けた結果、知人の言うように前置詞句は補語としても働くと考えたほうが気分的にスッキリすると感じるようなことがかなりあります。とはいえ、私にとっては権威とも思える東大の英文科出身の方の言葉が常に頭をよぎり、前置詞句を補語と解釈するのは誤りであるのではないかと不安になります。 「前置詞句は補語になってはならない」というルールは間違いないのでしょうか。前置詞句が補語になるという説がある場合、可能でしたら権威には権威ということで、前置詞句が補語になる場合のことを説明した本を読めば安心できますので、そのような本をご存知でしたらあわせて教えていただきたいと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- whetherや疑問詞が導く節について
参考書に次のような説明がありました。 We discussed the question whether a new baseball stadium should be built in the city. このwhetherは、同格の名詞節を導くthatと同じように、同格節となっている。という説明が出てました。 僕は一瞬、the questionの後に何か前置詞が省略されていて、whether節が前置詞の目的語になっている構造なのかなと思ったりしたんですけど、ここは参考書のいう通り、the questionにダイレクトにかかる同格節なんですか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます わかりやすいまとめでした ランキングご受賞おめでとうございます いつも拝見していたお名前なので驚きました 今後ともよろしくおねがいします