- ベストアンサー
「工業用紙製造装置」を英語では?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「工業用の紙製造装置」 a paper manufacturing machine for industrial purposes 「工業用紙の製造装置」 a industrial paper manufacturing equipment でいいんじゃないでしょうか?
その他の回答 (1)
- papasan33
- ベストアンサー率47% (90/189)
もう少し専門用語があるような気がするのですが、 以下でいかがでしょうか? (意図されている装置と違うものを指していないか心配ですが) industrial paper manufacturing equipment pdfファイルで恐縮ですが、参考URLに記載したページで使われていました。
お礼
ありがとうございました!自分で考えた単語とは全然違いました(^_^;)助かりました。 URLも参考になりました。ありがとうございました。
関連するQ&A
- 三十路からの英語教育
よろしくお願いします。 三十路からの英語教育、出来ますでしょうか? 自分の英語能力は正直、中学生レベルだと自覚しています。 でも、どうしても英語の勉強が不可欠になっており、この状況を打開したく、お知恵を拝借したいと考え、質問させていただきました。 今は、初歩の文法と単語を始めたのですが、どうしても記憶に入ってきません。昔から英語が苦手で、学習障害があるのではと疑うほど苦手です。単語一つ覚えるのに一苦労します。 聴くことから始めようかなとも思ったのですが、なにぶん英語が本当に苦手で、聞いていても頭の中を素通りして別な事を考えていて、一向に進展しません。 こんな私に、英語上達の方法があれば教えてください。 お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 製造部は英語で言うと
こんにちわ!! 英単語に詳しい方是非教えてください。 今、日本語を英語に直せなくて困っています。 営業部・製造部を英語で言うとなんていう単語に なるのでしょうか? 製造部の製造とは”電子部品を製造”の製造です。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 工業英語
大学2年の男です。いきなりなんですが、今実用英語という講義で車なんかで使われている部品などを英語で説明するという中々辛い授業をやってます。web上から英語の説明文を探してきて(+写真や図も)プリント→プロジェクターでスクリーンに映し、プレゼン。みたいな感じです。英語はもちろん訳すのも含みますが、英語自体はそんなに苦手ではないので兵器なんですが、その英文が乗ってるサイトが見つからす困ってます… なぜかwikipediaは使ってはいけないらしく(たぶん誰が書いたかわからないから)、外国のサイトor英語表示されてるサイトを探しています。今調べているのは、 [transmission] [ground holding performance] [tarmac tire] の3つです。自分で調べていても、その言葉を使った文章はあっても、言葉の説明が見つからないんです…泣 どなたか、良いサイトご存じありませんか?
- 締切済み
- 英語
- 僕は英語が苦手です。
僕は英語が苦手です。 僕は今中学3年です。 しかし来年田舎の祖父の所に行くことになりました。 そこにはパソコンがないのでネットで質問することができないので いま質問します。 今現在使ってる参考書は大岩のいちばんはじめの英文法です。 これを読み終えたときは フォレストとネクストステージの併用でよろしいんですよね? 英単語の場合 僕は早稲田志望です。 最終的には単語王と言う単語帳を使用したいと思ってます。 単語王を使うまでにどんな単語帳を使えばいいんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語を覚えるにはどうしたら、いいですか!?
英語が苦手で全然覚えられません。英会話教室に行こうか、家で英語の単語を覚えた方がいいか!?悩んでいます。なにかよい方法があるのでしたら、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の勉強について
現在大学生のものですが質問よろしくお願いします。 最近海外に行き、色々な国の人々と接する機会がありました。今まで英語がずっと苦手で敬遠していたので、その時は本当に中学生レベルの英語しか使うことができず、ほとんど自分の意思も伝えられませんでした。また以前から海外の生活や文化などに興味があったのですが、今回の出来事を機にさらに海外への関心が高まり、将来は海外で仕事をしたいとも考えるようになりました。 そこでもう一度英語をしっかりと勉強したいのですが、どのような行うべきなのでしょうか?今はとりあえずですが単語帳を開いて単語を覚えて、文法書を読み文法をもう一度勉強しています。 目標としては、当たり前のことなのかもしれませんが、相手の言いたいことをしっかり聞き取り、自分の言いたいことを英語で表現することです。と言うのもネイティブの方の話す英語は全く聞き取ることができず、改めてリスニングの力がないと感じたのと、日本語では簡単な会話も英語にしようとすると全く分からなくなるということが多かったからです。単に語彙力がないだけなのかもしれませんが、その辺りも考慮してアドバイス頂ければ幸いです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました!自分で考えた単語とは全然違いました(^_^;)助かりました。