- ベストアンサー
英訳お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ひしもち 餅の訳語がないので 外来語としてそのまま ひしはひし形で 「Diamond Mochi」 ひなあられ この「ひな」は 雛 姫 幼女 どれなんでしょう 「Princess Arare」「Chick cruutons 」 金平糖 「Confetti」「Candy」 ポルトガル語のキャンディー confeitoからきている ひなまつり 「 Festival of Princess」
その他の回答 (1)
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6244/18613)
そうですね 日本独特の文化を 言葉で伝えるのはむつかしいですね。 画像を貼付して説明文をつけてみても 実際に対面して 実物を見せたり食べてもらわないとわかりません。
お礼
doll festival、girls day、sweet sake、coofetti、Chicks young bird hail→雛は、鳥と言うニュアンス的になるので、やはりお姫様か、少女、 かとすると、キモヲタ的なニュアンスにならないか、英検3級では、敵いません。
補足
いちごと、桃の花は、伝わったのですが、日本のお菓子が、餅と、(謎)、金平糖sugarと、甘サック←甘酒になりました。焦 甘酒って外国人には伝わらないでしょうか。一応写真を付けたらbeautiful picture wonderful vary thank youとニュアンス的に伝わりました。写真が一番よさそうですね。どうもありがとうございました。
関連するQ&A
- 季節外れのお菓子(ひなあられ)の仕入れ方
イベントで雛あられ400個が至急必要になりましたが、 ひな祭りの日を過ぎている為、ネットショップ等で大量にひなあられを 扱っているお店が見つかりません。 時期外れのお菓子を仕入れたい場合どのようなところに問い合わせたらよいのでしょうか? どなたか心当たりがありましたら教えていただけると幸いです。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- お菓子・スイーツ
- 餅じゃないもので「ひしもち」を作りたい
ひな祭り用に、ひしもちを用意したいのですが、お餅ではない食材で作りたいです。 何かいいアイディアは無いでしょうか。 ゼリーとかは考えましたが、食事系で何かいい案があれば、お願いします。
- ベストアンサー
- 料理レシピ
- ひなまつりの由来など
ひなまつりの正しい由来を知りたいです。またなぜひなまつりにちらし寿司を食べるのでしょうか?またなぜひなあられを食べるのでしょうか?食べ物の由来を特に調べていますのでおねがいします。 また地域によっての食事の違いはあるのでしょうか?関東、関西の違いやその地域だけでたべるものなど。 ややこしくて大変申し訳ございませんがご回答よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 季節の行事
- ひなまつりのお菓子⇒伊賀まんじゅう??
私の地元では,桃の節句には「伊賀まんじゅう」なるものを食します。 地元では間違いなく認知度100%のはずですが,いまだかつて他地域出身の人でこれを知っている人に出会ったことがありませんし,地元を離れて以来,見かけたことも食べたこともありません。今年も食べ損ねました。 (注:当方,いい歳の男性ですが・・・) 皆さん,「伊賀まんじゅう」,ご存知ですか?? また,ひな祭りといえば雛あられや菱餅あたりが定番かと思いますが(最近はケーキも?),その他,地域や家庭オリジナルのユニークな食べ物・飲み物・習慣など,ご自由にどうぞ。 *おっしゃっていただける範囲で出身地域もお答えいただけると幸いです。
- ベストアンサー
- アンケート
- 一人暮らしのひなまつり
今日はひなまつりですね。私は一人暮らしなので特になにもしませんが・・・実家にいたときは雛人形を飾って、ひなあられやちらし寿司食べてました。一人暮らしの方でなにかする方いますか?
- 締切済み
- アンケート
お礼
ありがとうございます!。
補足
これが、Diamond cakeとかで伝わるでしょうか? 今日は日本では「雛祭り」と言って女の子のお祝いをする日です。お人形を飾り、お菓子を飾ります。お菓子には「菱餅」、「雛あられ」、「金平糖」、「イチゴ」、「甘酒」「桃の花」とかあります。 全てのものに意味があって健康で良い人と巡り会い結婚出来て見通しの良い人生を歩めるように、願いがこめられています。 Kyō wa Nihonde wa `hina matsuri' to itte on'nanoko no oiwai o suru hidesu. Ohitogata o kazari, okashi o kazarimasu. Okashi ni wa `hishimochi',`hina arare',`konpeitō',`ichigo',`amazake'`momo no hana' toka arimasu. Subete no mono ni imi ga atte kenkōde yoi hito to meguriai kekkon dekite mitōshi no yoi jinsei o ayumeru yō ni, negai ga kome rarete imasu. さらに表示 Сьогодні це день, щоб відсвяткувати дівчину, яка сказала "Фестиваль Хіни" в Японії. Ми прикрашаємо ляльок і прикрашаємо солодощі. Є "солодощі", такі як "рисовий пиріг", "харреага", "кімпей", "полуниця", "солодкий сак", "персиковий цвіт". Було запроваджено бажання, щоб у всіх було сенс і гарне здоров'я, а добрі люди могли зустрічатися і одружуватися і мати змогу ходити життям з гарними перспективами. と送りましたが、余りよく伝わりませんでした。