- ベストアンサー
フランス語で読み方を教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1さん,#2さんの推測は当たっていると思います。 アール・デコを代表する家具デザイナーのひとりに“Ruhlmann”という人がいます。 カタカナでは“ルールマン”と表記されています。 この人自身はパリの生まれですが,両親はアルザスの出身です。 現在,アルザス地方はフランスに属していますが アルザス語はドイツ語系の言語です。 そこには複雑な歴史的背景があります。 ちなみにドーデーの小説『最後の授業』はこの地方が舞台です。 この作品もその内容の欺瞞性が批判され, 今では教科書から姿を消してしまいましたが。 ワインの話から遠ざかってしまいましたが, それが作られた土地の歴史や文化を知ることで 味わいもまた違ってくるかもしれません。
その他の回答 (2)
- naminami73
- ベストアンサー率43% (220/505)
1、フランス現地で勧められた 2、ドイツ語表記 以上の点から恐らくアルザスのワインだと思いました。 検索してみた所、ワイナリーが出てきましたので、ご覧下さい。
お礼
お返事ありがとうございます。 言葉が足りていませんで申し訳ございません。 そうです!アルザスのワインです。 下記サイトの一番左のワインがそうです。 やっぱりドイツ語なんですねー。 http://www.vinsruhlmann.com/ ↓以下コピペですみません。 このワインには下の3つの言葉が書いてあります。 ■ALSACE(アルザス地方のワイン)で、 ■ワイン名がRUHLMANN ■SYLVANER(シフヴァネール、シルヴァーナ)ワインの種類。 アルザスワイン全体1/3の生産賞で最もポピュラーな辛口で軽いワイン。 でもこのワイン名の読み方が探しても載ってなかったんですよね~。
- winkler
- ベストアンサー率20% (25/121)
フランス語じゃないみたいですよ。 ドイツ語じゃないかと、フランス人が言ってます。 発音は、日本語に表記しにくいのですが「ルー(ル)マン」 みたいな感じです。Rの発音がドイツ語・フランス語の喉の奥でたんをきるようなあれです。途中のLはほとんど発音しません。
お礼
お返事ありがとうございます。 フランス語じゃないんですか~っ!?う~ん、ビックリです。 ルールマンと読むのですね。 下記サイトの一番左のワインがそうなんです。 http://www.vinsruhlmann.com/ このワインには下の3つの言葉が書いてあります。 ■ALSACE(アルザス地方のワイン)で、 ■ワイン名がRUHLMANN ■SYLVANER(シフヴァネール、シルヴァーナ)ワインの種類。 アルザスワイン全体1/3の生産賞で最もポピュラーな辛口で軽いワイン。 でもこのワイン名の読み方が探しても載ってなかったんですよね~。
関連するQ&A
- ★★イタリアかフランスでワインを購入したい!★★
来年2014年2月末~3月中旬にかけてフランス、パリ~モンサンミッシェル。イタリア、ミラノ~ベネチア~フィレンツェ~ローマと旅行するのですが、その際にワインを購入したいです。 お世話になってる方にワインを購入したく、その方は白の辛口が好きで、ワインを何本か買ってきてくれたらセラーに入れて寝かせたい、と言っているのですが、私はワインが飲めないので全く無知です。。。 白で辛口だとどんな品種または商品名のワインがいいのか? それはフランスかそれともイタリアで買うのが良いのか? トスカーナ等ワイン産地の田舎まで足を伸ばす時間的余裕が無いのですが、先に挙げた都市で購入するならどの街がオススメか? そしてオススメのワインショップはありますか? 希望としましては、なるべく安く手に入れたく、一箱程度購入して航空便で送ろうと考えています。ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい!!!
- ベストアンサー
- お酒
- フランス産ワインがまずいのですが
私は旅行で毎年フランスに行くのですが、とても日本で売っている フランス産ワインと同じとは思えません。 赤ワインは妙に渋かったりコルクの味がしたり、 白ワインは妙に酸っぱかったりします。 味覚は個人で違うといえばそれまでですが、 ソムリエやワイン商は自分たちが売っている「フランス産ワイン」 が本国で売っているものとは比較にならないくらいまずいことを 実は知っているのではという気がしています。 昔、TVでタレントに法外に高いフランス産ワインと500円ワインとを 飲み比べさせる番組があったけど、結構はずれていました。 そりゃそうだよ、日本で売ってるフランス産ワインはまずいもん。 皆さんは、フランス産ワイン通はどう思ってますか? 私はちなみにフランスで味見して買ってきたワインしか飲みません。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- フランス語の「分かります?」って
初めてフランスに行きます。 フランス語は全くできません。 ただ、旅行ガイドに載ってるフランス語はいくつか使ってみようと思っています。 そこで聞きたいのですが、私の話通じてます?といった意味合いの「分かります?」のシンプルな表現を教えてください。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- はちみつ風味の甘口白ワイン(フランス産)
昔、お酒のディスカウントストアで購入した2000円程(750ml程の大きさでした)の はちみつの味がする甘口のフランスワインをまた飲みたいと 思っているのですが、フランス産だったと言う事と、はちみつ風味だった と言うことと、白ワインだった(スパークリングではありません)という事しか 思い出せません。 名前を聞いたり、ラベルを見れば思い出せるかもしれませんが…。 これだけの情報で特定する事は難しいかも知れません(分かれば それに越した事はありませんが)ので、その場合は同じようなもので 探したいと思います。 そこで (1)はちみつ風味のフランスの白ワイン(甘口) (2)風味、赤白、産地問わず酸味の少ない甘口の飲みやすい オススメワイン(甘ければ甘いほど嬉しいです・笑) を教えて頂けないでしょうか?(1)(2)供に750ml辺りで 2000円以下(安ければ安いほど有り難いです)で、 探したいと思います。 どちらかのみの回答でも構いません。 ワインは余り詳しくない為、おかしな点が有りましたら 申し訳ありません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- お酒
- フランス語に詳しい方お願いします(>_<)
独立するお店の名前で 悩んでいます(>_<) ワインやブランデーなど 葡萄酒をメインに出すバーを しようと思っています。 店名は a L'aise にしようと思っているのですが 店名の前に barとかwine bar と付けるのはダサい感じがして つけたくありません(>_<) せっかくフランス語の店名なので フランス語で、何か良いフレーズが あれば教えて戴きたいです(>_<) 個人的に調べてみて、、、 La vie du vin La vie en vin などを候補にしています(>_<) こちらに対しても文的に おかしければ教えていただけると 嬉しいです(>_<) ※ワインのあるお店だと 分かるような言葉でお願いします(>_<)
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語のお菓子の名前について
家で今日から新しい家族として2匹の♀のハムスターを受け入れました。 まだ名前が決まっておらず、私や家族がケーキやマカロンなどのスイーツが大好きなので、お菓子に関連した名前をつけようということになりました。 ところが、あまりいい案が出ずなかなか決めてあげられません。 フランス語("フランス"にこだわらなくてもいいですが)などのお菓子に関連した言葉や名称、何でもいいので何かお勧めがありましたら教えてください(*^-^*) ちなみに、ハムスターの毛色は黒っぽいもの(シルバーパール)と白に背中に薄いグレーの線が入ったもの(スノーホワイト)です。 二匹とも500円玉に乗るぐらいのまだまだ子供です。 参考にしたいのでちょっとしたことでもお待ちしております!
- 締切済み
- お菓子・スイーツ
- それが幸せというフランス語
今年ワインとおつまみのお店を出す予定の者です。お店の名前を幸せ"Le Bouheur"にしようと思っています。ショップカードには美味しいワイン美味しいお料理それが幸せ・・・とフランス語で一緒に刷り込みたいのですが全く勉強した事が無いので下の表記であっているかどうかフランス語に詳しいかた、是非お教え願います。 Bon Vin 、Bon Repas 、Ce La Bouheur
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の読み方を教えてください
フランス語が全く分からないため 詳しい方に質問させていただきたいと思います。 ピアノ教室の名前に、フランス語で響きの素敵なものを つけたいと思っています。 辞書で色々調べたのですが、同じ意味でもmとfがあったりして ちょっと分かりませんでした。 調べた中で 明かりという意味のlumiere 希望という意味でespoir 種子という意味でgraine が候補にあがっています。 この単語を名詞として教室の名前につかってもおかしくはないでしょうか? またこの三つの読み方?発音?を教えてください。 他にフランス語で素敵な単語、響きの良い単語などが ございましたら教えていただけるとうれしいです。 3~5文字(カタカナ読みで)の短い単語を探しています。 どうかよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
お返事ありがとうございます。 アルザス地方はおもいっきりフランス領土にありますもんね。 でもドイツ語系の言語というのは知りませんでした。 歴史的な背景があったのですね。とても勉強になりました。 ということはやはりドイツ語なんですね。 下のサイトの一番左のワインがそうです。 http://www.vinsruhlmann.com/ ↓以下コピペですみません。 このワインには下の3つの言葉が書いてあります。 ■ALSACE(アルザス地方のワイン)で、 ■ワイン名がRUHLMANN ■SYLVANER(シフヴァネール、シルヴァーナ)ワインの種類。 アルザスワイン全体1/3の生産賞で最もポピュラーな辛口で軽いワイン。 でもこのワイン名の読み方が探しても載ってなかったんですよね~。