• ベストアンサー

フランス語で・・

フランス語で、『大好き』とはどうかきますか? あと、できれば他の国の(英語以外の)『大好き』の意味を教えていただけたら嬉しいです。 できるだけすぐ回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

#5さんの {aimerの意味が弱まるのは愛に関してのときだけです。} には同感です。 >フランス語で、『大好き』とはどうかきますか? 『Je t'aime beaucoup』 『Je vous aime beaucoup 』 などで良いかと思います。後者の方が良いかなぁ。 すごく親しければ Je t'aime beaucoup もありでしょう。 私だけかもしれませんが 『Je vous aime bien』はなぜか違和感を 感じます。 bien は 例えばの話ですけど 友人同士など対等の立場では merci beaucoup! が普通です。 merci bien! はレストランなどサービス業用語ではよく聞きます。→「ありがとうございました~」 余談ですがペットを呼ぶ時には Bien ici! などと使います。 まぁ参考までに書いてみました。

その他の回答 (5)

noname#7415
noname#7415
回答No.5

aimerの意味が弱まるのは愛に関してのときだけです。 『誰か』ではなく、『何かの物』が好きなときにはbien、beaucoupをつけると意味が強まります。 『誰か』が対象の場合、言われた経験からすると、 1.愛しているよ、は『Je t'aime』 これは真剣に愛しているとき 2.好きだよ、は『Je t'aime bien』 これは友達として好きなだけ 3.大好き、は『Je t'adore』 何かを買ってもらったりしたときの『ありがとう大好き』って感じ

noname#27172
noname#27172
回答No.4

フランス語の aimerという動詞は bienとかbeacoupという副詞を伴うと かえって意味が弱まるんですよ。 よく フランス人が好感の持てる人に対し 社交辞令的に「Je vous aime bien.」とか言いますが、ここでのaimerは英語のlikeに近い意味になります。 そうですね、etre fou deとか raffoler deとかが妥当でしょう。

回答No.3

#2の方がJ'adoreという回答を出されていますが、 これはちょっと誤解を招く恐れがあります。 どういう意味での「大好き」かがわからないのですが、 一般的にはJ'aime beacoupを使います。 adorerは主に2通りの意味があって J'adore Jean.(私はジャンのファンです) J'adore le gateau.(お菓子は大好物です) のように使います。 愛犬家だからといってJ'adore le chien.というと 犬は私の大好物です、の意味になってしまう可能性もあります。 どれだけ好きかの程度を表す言い方としては、 J'aime J'aime bien J'aime beaucoup の順に、好きの度合いが大きくなる表現が一般的ですね。

  • budopan
  • ベストアンサー率18% (7/37)
回答No.2

j ’adore  フランス語で大好きです。 直訳すると「私は 大好き」・・・かな? ちょっと不安(^_^;

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.1

スペイン語:- Me gustas mucho. (君が大好きだ。) Me gusta mucho una pelicula. (私は映画が大好き。) Me gustan mucho musicas iberoamericanas. (僕は中南米音楽が大好きです。) Nos gusta mucho viajar. (私達は旅行が大好きだ。) Esos nos gustan mucho. 我々はそう言うこと(複数)がとても好きです。

関連するQ&A

  • フランス語を教えてくださいっ↓

    今めぇるアドレスを変えようと 思ってるのですが。。。 その中に「愛し愛され」と言う言葉を入れたいんです。 英語だと しっくりこないためフランス語の 愛し愛されも知りたいのです。 フランス語以外でも 他の国の言葉で 「蜜月」 と言う言葉があったら 教えてください↓↓

  • フランスへの航空便にはフランス語で記述?

    フランスへ普通航空便を送りたいのですが。 税関告知票へは、他の国ならその国の言葉か英語で書けばいいところを、フランスだけはフランス語だけなんだそうですが、フランス語がわからないんですけど、どうすればいいでしょうか。 また宛名は英語でもいいんでしょうか。 それ以外に、フランス宛の郵便物にだけ特殊な条件などありましたら教えて下さい。 どうぞ宜しくお願いします。

  • フランス語を教えてくださいっ↓

    今めぇるアドレスを変えようと 思ってるのですが。。。 その中に「蜜月」と言う言葉を入れたいんです。 英語だとhoneymoonなのですが しっくりこないためフフランス語の 蜜月も知りたいのです。 フランス語以外でも 他の国の言葉で 「蜜月」 と言う言葉があったら 教えてください↓↓

  • 【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい

    【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい Cuisine 英語だとクジンですが、フランス語だとピジンと言うって本当ですか? Cuisineはフランス語でどういう意味ですか?英語だと料理、フランス語だと調理済みのという意味とグーグル翻訳は言いますがピジンと発音してるのでグーグル翻訳が信用できません。

  • フランス語で・・・

    はじめまして。 質問ですが,「リサはボブを愛しています。」をフランス語にするとどうなるのでしょう??? 「リサとボブは愛し合っています。」とか,「リサとボブの間には愛があります。」とか意味がだいたい同じなら他の文でもいいです>< また,フランス語または英語の中に,「愛」とおなじような意味で,愛<○○ の言葉があれば,教えてほしいです!! わかりにくい質問になってしまったと思いますが,よろしくお願いします><;

  • フランス語で何ていいますか。

    こんにちは。 彼氏が遠くの国に行ってしまうことになり、 彼氏とお揃いの携帯ストラップを注文しようと思っています。 そこに刻印をしたいのですが、フランス語で刻印したいと思っています。 以下のように考えているのですが、フランス語を詳しくご存じの方教えていただけないでしょうか。 また素敵なフランス語の言葉があれば教えていただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。 ●●から○○へ  「ずっと一緒にいようね」 「離れていても魂はつながっている」 since2000.10.30 (英語のsinceにあたるフランス語ってなんでしょうか)

  • フランス語の「Oui」について

    こんにちは。 フランス人の方から、よく「Oui(ウィ)?」といわれます。 Ouiは英語でいうと「Yes」ですよね。 これを疑問系にすると、 大丈夫?とかいう意味になるのでしょうか? その女性に「Ouiって英語でYesよね?」と質問したところ、 そうだと答えました。それ以外の意味は答えず、ニコニコしていました。 こういわれたとき、私はそのまま{Oui?」と返してよいのでしょうか。 フランス語で辞書にはない、 特殊(?といっていいのかな?)な意味もあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • フランス語

    英語の意味を調べるときはYahoo!Japanなどのトップページで簡単に検索することができますが、フランス語の意味を調べたいときはどうしたらいいのでしょうか? サイトでフランス語の意味を調べられるページはありますか? 本屋などで辞書を引けばいいのですが、今すぐに知りたいもので・・・ 教えてください。

  • フランス語でdevil?

    フランス語でdevil とはどういう意味なんでしょう? 英語と同じで「悪魔」なんでしょうか・・・? 他の意味、ご存知のかたいらっしゃいましたら教えてください^^

  • 英語、フランス語で・・

    「私たちはセクシー?」(みんなから見て私たちセクシー?という意味)というのを英語とフランス語でお願いします。特にフランス語が????です。よろしくお願いいたします。