• 締切済み

アトミック・ブロンドの映画の内容確認

アトミック・ブロンドの映画を観たのですが質問があります。最後ロレーンはユーリとデヴィッドの会話を録音したテープをつなぎ合わせ、いかにも彼らが会話をしてるように見せかけ、ユーリとデヴィッドが一緒に写っている写真を証拠として、デヴィッドがサチェルであると報告しましたが、実際デヴィッドはサチェルだったんですよね?この映画の原作である本(漫画本)を読んだのですが全く面白くもなく、興味も持てないほどですが、映画はかなりよくできており久々に何度も見返して観たいと思う映画の一つです。

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • vuomel
  • ベストアンサー率60% (114/190)
回答No.1

違うと思いますよ。映画を最後まで観ましたか? サッチェル本人以外にサッチェルが誰かを最初から知ってる主要人物が2人いましたよ。そのうちの1人、ブレモヴィッチが直々にサッチェル同志を出迎えてるシーンがありましたよね。 デヴィッド・リーチ監督の次回作は『デッドプール2』は撮影が終わったようですね。来年6月の公開が楽しみです。

surftriptobali
質問者

お礼

もう一度映画を観てみました。誰だかわかりました。

関連するQ&A

  • 映画の原作になっている本

    映画の原作になっている本を教えてください。 ハリー・ポッター、かもめ食堂、二十四の瞳などジャンルは何でも良いです。 ものすごくいっぱいあると思うのですが、できるだけたくさん知りたいので、マイナーなものでもなんでも!!漫画以外でお願いします。 原作と映画のタイトルが違うものは、両方の題名を教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 「世界の中心で、愛をさけぶ」映画を見てから原作を買われた方。

    映画を観て感動したので、原作を読んでみようと思ったのですが、 関連本が原作を含めて3冊あるのでどれを買おうか迷っています。 迷っているのは、 原作「世界の中心で、愛をさけぶ」片山恭一著 「指先の花」律子の視点で書かれた映画ノベライズ本 映画「世界の中心で、愛をさけぶ」ビジュアルブック この3冊です。漫画もあるのは知っていますが、漫画自体が好きではないので 候補にあえて上げていません。この中で映画を観てから買われた方この中での お勧めを教えてください。映画の感動を手元に置いておきたいというのと、 もう一度感動したい。それの原作を読んでみたいという気持ちはいずれも同じくらい 強いのですが、全部買うのはちょっときついので・・・。買うとしたら 明日なので明日朝までに回答をお願いします。

  • 会話の録音について(アメリカ)

    いつもお世話になっています。 よく本や映画で、隠し撮りや隠しマイクを使って 録画または録音されたものが 証拠として使われるのをよく見るのですが、 あれは法的に許されていて、証拠として通じるものなのでしょうか? というのも、先日、ジム・キャリーが主演している「ライアーライアー」という映画の中で、 裁判中、浮気相手との情事を録音したテープを弁護士が証拠として提出したのを見て、 プライベートにうるさいアメリカで、 こういうのが通るのか?と疑問に思ったのです。 現在アメリカに住んでいるので、アメリカについてのご解答を頂ければ幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 仲良い友達の映画の誘いの断り方

    中2女子です。 クラスで一番仲良い子から、映画を誘われました。 ですが、私はその映画に全く興味がありません。原作の漫画を見たことも無いし。だからお金も結構映画って高いし断りたいのです。 でも、いきなりで断る理由が見つからなくて「じゃあ、その漫画貸してもらえる?読んで見ないと分からないし…」と言ったら明日持ってくる!と言われました。 これで私がハマったらいいのですが、ハマらなかったらどうしようと思います。その子とは今週も遊びに行くし、11月にも遊ぶ予定を立てていて、他の友達ですが今月ディズニーに行く予定もあります。親はお金は少しなら出してくれるのですが、やっぱり多く払うのは私です。おこづかいも無く、お年玉でやりくりしているので見たくもない映画にお金を使いたくありません。金欠ですし… 最初に金欠なんだ、ごめんね!と言っておけば良かったのですがその前にも一度誘いを断っているのでとりあえず漫画を…と言ってしまいました。 まだ日にちを決めてないので用事が入ってる作戦は使えません。ドタキャンはしたくないです。 どうするべきでしょうか…?

  • 会話の相手に断りなく会話の録音を証拠としてよいか

    今、地元の行政機関と訴訟をしています。 先日、あることで、第三者(行政機関と取引をしている民間人)と会話してて、その会話の内容を録音テープ(反訳文もつける)として証拠として出せば、訴訟が有利になると思われます。 ただ、その第三者には録音するとは断っておらず、また今から「実は録音していたのですが、これを裁判の証拠として出してよいでしょうか」と聞くことは、事情があって、できなません。 このような場合、その第三者の方に何も断りをいれないままに、その第三者の方との会話の録音テープ(と反訳文)を裁判の証拠としたら、「現在の常識からみて望ましくない」のでしょうか? また、このような場合、何か良い案はありますか?

  • 裁判用テープ起こしについて

    民事訴訟の為の証拠として、相手との電話の会話を録音しました。 第3者がテープ起こしをしないと、裁判所は証拠資料として認めてくれないのでしょうか? テープ起こしをした人の名前も載せないといけないのでしょうか?

  • 探偵事務所5

    ネット配信されていて、映画化にもなる「探偵事務所5」って、 漫画とか本などの原作があるのでしょうか?

  • 会話の記録について

     ある労働問題に関わる本で読みましたが、録音テープにとっておくのが訴訟をする上で、証拠として有効な手段であると書いてありました。  ただ、重要な会話などはいつされるか分かりませんし、カセットだと録音時間、電源の問題、本体の大きさなどの問題があり、カセットの問題点を一気に解決すべく出した答えが、小型のボイスレコーダーを使用することです。  前置きが長くなりましたが、ボイスレコーダーの録音記録に証拠能力はあるのでしょうか?証拠書類の写しなどには、内容がわかればよい‥という理由でデジカメでの撮影も証拠になり得ると聞いたことがあります。  どなたか御回答を頂ければ幸いです。  

  • デヴィッド・グーディス

    デヴィッド・グーディスについてですが、 (1)「溝の中の月」という映画の原作になった本は、翻訳されているのでしょうか? (2)同様に「狼は天使の匂い」はどうでしょうか? (3)その他、翻訳されているグーディスの作品で、入手し易いものがあれば教えていただけますか。

  • 原作と映像化した物のストーリーが違うのはどうですか?

    こんばんは。最近原作が本やマンガの映画・ドラマが多いですよね。 私は基本的には面白い本・マンガが映像化されるのは嬉しいのですが。 多くの映画・ドラマ(特にドラマ)は原作と大幅にストーリーが違ったり、雰囲気が違ったりでどうもなぁと感じています。 勿論映像化するに当たって、原作どおりじゃ上手くいかないのはわかりはするのですが。 こんなに違うともはや「原作は~」と言うのは失礼(映画などが面白いつまらないに関わらず)ではないかと思ってしまうものもあります。 例えばアンフェアはとても面白かったです。(原作は読んでいません) ですが、どうやら後半のストーリーは全く原作に無くドラマオリジナルのようです。 また白夜行は原作を読みドラマを少し見た程度なのですが 原作では2人の感情の描写は無く、2人が愛し合っていたと言うよりかは雪穂が利用していたと言う感じでしたが ドラマでは2人は愛し合っていることが前提のような、宣伝でした。 私が見た中で一番原作と映画があっていたのは「いま、会いにいきます」でした。 原作とドラマは別と言ってしまえばその通りですし。 面白いからいいじゃんと言うのもわかる気がします。 しかしちょっとなぁと感じてもしまいます。 みなさんは原作と映像化した物が大きく違うのをどう思われますか?