• ベストアンサー

英語にして下さい(翻訳機以外からでお願いし

(1) 今PCではなくモバイルからログインしてるんです (2)私は操作するのがまだ難しい (3)私が参加してもうまく会話できないし、新人の私は操作に慣れてないからあなたは楽しめない。あなたに悪いからまたこの次の機会にさせて下さい。 (4)会話がほとんどうまくできないけど構いませんか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. Right now I am logging in from a mobile (phone) not from a computer. 2. Still it is hard for me to operate this. 3. I cannot fully enjoy your company because my becoming a member does not improve my conversational skills and I am not used to handling new comers. So let me put it off until another time. 4. I can hardly carry on conversation (in English) is it alright?  モバイルや会話だけだとわからないかもしれなので、念のため括弧内の単語を入れました、不要なら取ってください。

Gummy-Bear
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 翻訳機以外から英語にして下さい。お願いします

    操作になれてなくてあなたからのメッセージあとから気がつきました。マイルーム作成は孤独な作業ですね。 私は自分よりかなり年上の人が好みなんであなたが私より年上の人でうれしいです。本当です。 今特に仲良くしてる友達がいないからあなたとこのスタイルで会話してるだけで私はすごく楽しいです。 私はクレイジーな遊びが好きですが、外国人女性はあまり話したことないしちょっと怖いです。だからあなたとだけなら遊びたいけど他人がたくさんいるとどうしていいかわからなくなります。

  • 夢の翻訳機♪

    ICレコーダーに記録した英語の会話を、 下の(1)~(3)でどれかできるような、 素敵な機会はございませんでしょうか? (1)英語のテキストデータとしてPCに取込む。 (2)日本語のテキストデータに翻訳してPCに取込む。 (3)日本語に変換して、音声出力する。

  • 至急英語にしてほしいです。お願いします。

    (翻訳機以外からでお願いします。最後の☆印の文章はできるだけ意訳なしで英文にして頂きたいです。よろしくお願いします。) (1)今私はあなたのそばにいますか? (2)私が見えますか? (3)あなたから見て今私はどこにいますか? (4)私のポジションは合ってますか? (5)あなたが動いてくれれば私はあなたについていきます。でも私の操作が上手にできなかったらごめんね。 (6)今PCではなくモバイルからログインしてるので動作が上手にできないかもしれません。 (7)小さい部屋だけど、私の部屋にあなたを招待して構いませんか? (8)フレンドに加えて(add)くれてありがとう (9)部屋の中を動いて見ていいですか? (10)それでも構いませんか? ☆あなたはとても責任ある大変な仕事をしてるんですね。あなたを尊敬します。彼は別居をし最近離婚しました。子供は作りませんでした。私は英語が得意じゃないからこのように長く親しく話せる友人は他には全くいません。だからあなたは私にとっては特別な人です。

  • 日英の翻訳機は実現するのか

    日本語から英語へ、瞬時に翻訳し、まったく英語が話せない人でも、英会話が成立する…という機会は、まだ実現しないのでしょうか? 今の技術ならば、実現させることはそう難しくないような気もするのですが。

  • お願いします。これを翻訳してください!

    お願いします。これを翻訳してください! あなたからの提案をうれしく思います。 (Thank you for your proposal.?) 私は、そちらに訪問することを楽しみしていました。 だけど、上司と話し合い、columbusに行かないことにしました。 なぜなら、私の英語のスキルが足りないので、大事な意思疎通が出来ないからです。 私はもっと英語のスキルを上げるよう努力します。 次の機会があれば参加したいと思います。 この文を英語にしてください。皆様宜しくお願いします。

  • 英語にして下さい。(翻訳機以外から)

    私の誕生日に気づいてくれたのあなただけです。うれしいです。

  • 翻訳機から以外で英語にしてほしいです。

    私は涙もろいので、感動するとすぐに泣いてしまいます。

  • すみませんが翻訳機から以外で英語にして下さい。

    ❶あなたと仲良くなりたいけどすぐに(他のアプリに)移動するのは抵抗があります。なぜなら前に嫌な思いをしたからです。だからしばらくこのままで話すのはダメですか? ❷持ってるけど、私すぐにはだれともID交換しないことにしてるんです。

  • すみませんが翻訳機から以外で英語にして下さい

    あなたは日本のことよく知っているからすでに知っているかもしれないけど… 日本人は英語を話せない人がたくさんいます。だから外国人に親切にしたい気持ちは持ってるけど英会話ができないから冷たい態度になってしまうことが多いです。だから日本にくる前に日本語を少し話せるようにしておいた方がいいと思うよ。あなたが日本に滞在中happyに過ごせるよう祈ってます。 あなたは今おつきあいしている彼がいますか?もしあなたに彼がいてもこれからも仲良くしたい気持ちは変わらないよ。

  • 英語にして下さい(翻訳機以外からでお願いします)

    そして今よりさらに仲良くなっても会話ができない私ではつまらないからあなたはきっと離れていきます。その時私は今よりもっと寂しくなります。私はそんな思いはしたくないんです。だからあなたの気持ちにだけ感謝します。