VAN HALEN「Love Walks In」はエイリアンの歌?

このQ&Aのポイント
  • VAN HALENの「Love Walks In」はエイリアンとのコンタクトのことを歌っているのか?
  • それとも恋人をエイリアンに見立てたラブソングなのか?
  • 歌詞の断片から、エイリアンのことを歌っているのかどうか判断できない
回答を見る
  • ベストアンサー

VAN HALEN「Love Walks In」はエイリアンの歌?

VAN HALENの「Love Walks In」はエイリアンとのコンタクトのことを歌っているのでしょうか? それとも恋人をエイリアンに見立てたラブソングでしょうか? 次の歌詞の断片から、エイリアンのことを歌っているのかなと想うのですが、どうでしょう。 歌詞が難しくて読解できません。 Contact is all that it takes Some kind of alien Another world, some other time Silver lights shinin' down http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Love-Walks-In-lyrics-Van-Halen/359E59654B95ACDE48256BC700058B7D

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • easylife
  • ベストアンサー率48% (64/132)
回答No.5

no.2~4です。 最初から最後まで抽象的な歌詞ですね。 どうやら、「あなたと私は今のところ違う世界に住んでいるからお互いにalienだが、そのうちに巡り会う」ということを言いたいようです。 宇宙人に引っかけた詩になっているようですが、本当に言いたいのは「この世の様々な苦しみ、あるいは戦争によって引き裂かれている人々にも愛が訪れる日が来る」みたいなことのようですね。

yoshinobu_09
質問者

お礼

ありがとうございます。 お手数をおかけしました。 とても抽象的な内容ですね。 恋人同士の愛と同時に、人類一般の愛もうたっているように思えました。 シルクのガウンに包まれた彼女というのが、神秘的ですね。 エイリアンが愛を運んでくるとも読めます。

その他の回答 (4)

  • easylife
  • ベストアンサー率48% (64/132)
回答No.4

no.2・no.3です。 度々すみません。 no.2で、「…otherは、「他の」という意味で、後ろに複数名詞が来て、…」と説明しましたが、よく考えたら単数が来ることもありますね。 失礼しました。 その場合は「another~」を「some other~」という表現で言い換えたと(=意味が同じだと)解釈します。 someの後ろにも、そしてotherの後ろにも単数形が来るケースがあります。 one is black, and the other is white 1つは黒で、もう1つは白 (the otherは単数。「......and another is white」との違いは、残りが1つだけの場合の他の一つ(the other)か、残りが2つ以上あるかもしれない場合の他の一つ(another)か。) the other day someone told me that i should take some change 先日誰かが私に、少し変わったほうが(変えたほうが)いいよと言った (こういうsomeは、「幾つかの」という意味ではなくて、「ある、ある程度の、何がしかの」といった意味。) 頭が混乱しますね^^;

  • easylife
  • ベストアンサー率48% (64/132)
回答No.3

no.2です。 no.1さんのコメントに関して補足します。 確かに外国人のことをalienと言いますが、宇宙人のこともalienと言います。 また、alienというと何だか「よそ者」みたいな印象になるので(no.2の2行目参照)、最近は使用を控えるといった雰囲気もあるようです。 外国人を表す単語としては他に「foreigner」という言い方があります。

  • easylife
  • ベストアンサー率48% (64/132)
回答No.2

必要なのは、コンタクトを取ること(=all you need is contact) あるエイリアン(=よその世界の人、外国人、異星人)は 別の世界、他の時間にいて 銀の光が静かに照らす というわけで、エイリアンとの交信について述べていることは確かだと思いますが、恋人に見立てているかどうかまでは、この部分だけでは分かりません(申し訳ないですが、私はこの歌を知りません)。 Contact is all that it takesの中のit takesの意味は、「今この状況が(あるいは、この目的が)必要とする」ということで、上記のような訳になります。 「alien」は単数形なので、恋人に見立てていてもおかしくないと思います。 「some kind of」(ある、ある種の)を付けて、エイリアンのように未知でかつ複数存在すると考えられるものについて言う場合、複数形を取るほうが何となく自然な英語の感覚のような気がしますが、そうはなっていないからです(だからといって、文法的なミスではありません、念のため)。 「another」と「other」の違いですが、anotherは「もう1つの」という意味で、後ろに単数名詞が来ます。それに対してotherは、「他の」という意味で、後ろに複数名詞が来て、複数あるか、又は幾つか分からない場合に使います。 つまり、エイリアンが「もう1つの世界の幾つかの時間にいる」と言っています。 ちなみに「time」という単語は「時代」と言う意味があり、その複数形はtimesですが、「時間」という意味の場合は、複数形もtimeで単数形と同じです。 「silver lights」はきっとUFOとか宇宙人が出してるあの光ですね。 アメリカ人が好きそうなテーマです。 「shine out」と言うと、「光り輝く、光り出す、ぱっと光る」といった意味ですが、その反対の「shine down」と言っているので、「弱く(鈍く)光る」あるいは「だんだん輝きが弱まる」といったことを表しています。

yoshinobu_09
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考URLに歌詞が載っていますので、それで判断していただけますか? よろしくお願いします。

  • yokochoco
  • ベストアンサー率16% (18/106)
回答No.1

alienはいわゆる日本語の「エイリアン」ではなく、 外国のとか、なじみがないといった意味です。 普通の英和辞書引けば載っていますよ。

yoshinobu_09
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • waiting for an alibi の意味

    Thin Lizzyの「waiting for an alibi」の意味を教えてください。 「アリバイ(不在証明)を待つ」ということがわかりません。 また歌詞をみると「stole」とあるので窃盗のことかとおもいますが、 2番の歌詞はラブソングです。 歌詞の概要も教えていただくと助かります。 http://www.sing365.com/music/Lyric.nsf/Waiting-For-An-Alibi-lyrics-Thin-Lizzy/D4815ECD3B162BFE4825698B0023070A よろしくお願いします。

  • coldplayのfix youの歌詞

    少し前にヒットしたイギリスのバンドcoldplayのfix youという曲の歌詞について 質問します。 この曲は、いろいろあって落ち込んだ時、光が導いてくれるよ、というような 内容なんですが、 特に難しい凝った表現がある歌詞ではないです。 サビの部分で、"lights will ignite your bones"というところがあります。 この"ignite your bones"というのが、変わった言い方だと思います。 "骨に火をつける"?そういう表現が英語にあるんでしょうか? http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Fix-You-lyrics-Coldplay/3083B3CA4F121FED48256FE800168BDC

  • この歌詞を訳してもらえませんか?

    clinicというバンドのdistortions という曲です。 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Distortions-lyrics-Clinic/F59CA3E7255F19A448257062002D36B0 歌詞をそのまま貼るのはまずいかと思ったので、こちらでお読みください。

  • トレイシー・チャップマンのファスト・カーの歌詞の意味

    トレイシー・チャップマンのファスト・カーの歌詞の意味ってだいたいどんな感じですかね?? http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Fast-Car-lyrics-Tracy-Chapman/9DE9F7BAD8B69F38482568A9002D948E

  • バニラ・スカイ] VANILLA SKY の意味は?

    映画や音楽で有名な「バニラ・スカイ」ですが、どういう意味でしょうか? 辞書をひくとバニラは植物でした。 歌詞はここで↓ http://www.sing365.com/music/Lyric.nsf/Vanilla-Sky-lyrics-Paul-McCartney/BEC82ECA6130E1D948256B8A002BB26D

  • これって何語?

    http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Vokuro-lyrics-Bjork/135AEAE4264720EA48256EE10027A12E  このURLにある歌詞は何語なのでしょうか? もしその言語を理解できるかたがいらっしゃいましたら、 タイトルも含め和訳してもらえますか?

  • ♪It's so easy to fall in loveの歌詞、歌手教えて下さい。

    ♪It's so easy to fall in love ×4  It's so easy so easy to fall in love ×2  ・・・と続いてく歌です。 以前教えて頂いたLyrics search engineで曲名を入れて検索したらすっごく沢山ヒットしてしまいました。 もしかしたら曲名も違うのかもしれないけど・・・ 歌手名(また正確な歌名)を教えて頂ければ上記エンジンで調べられると思うンですけど・・・ま・もし良かったらそれが入ってるアルバムとか、シングルもあるよとかの情報もいただけたら嬉しいです。また、直接歌詞を書いて頂いても嬉しいですので宜しくお願いします。

  • 歌詞の翻訳をお願いします。

    どなたかこの曲の歌詞を翻訳して頂けませんでしょうか。 よろしくお願い致します。 CHRISTINA AGUILERA - NOBODY WANTS TO BE LONELY http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Nobody-Wants-To-Be-Lonely-lyrics-Christina-Aguilera/DD2A0732D45B249248256C8600086C54

  • Rock Bottomの意味は?

    Rock Bottomという曲があるのですが、 意味がよくわかりません。 何かの暗喩でしょうか? もしわかれば、歌詞全体の概要も教えてください。 GodとかRuciferとか出てきて、 かなりハードな内容だとおもいます。 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Rock-Bottom-lyrics-UFO/7CAA3AFB8466F5454825698900212504 よろしくお願いします。

  • ローリング・ストーンズの「悪魔を憐れむ歌」について

    ローリング・ストーンズの「悪魔を憐れむ歌」について質問します。 Hope you guess my name とありますが、結局どういう名前なんでしょうか? 甘えを当てることが楽しいのは何故ですか。 "Who killed the Kennedys?" ケネディを殺したのは、結局君と僕だと言っていますが、どういうことなんでしょうか? 君と僕とは誰と誰なんでしょうか。 僕=悪魔ですよね。 もしかしたら、誰の心の中にでもいる悪魔のことを歌っている歌詞なのでしょうか? よろしくお願いします。 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SYMPATHY-FOR-THE-DEVIL-lyrics-The-Rolling-Stones/D3A58D2A82BEA04F4825689A00299126