• ベストアンサー

英語に訳して下さいm(_ _)m

miknnikの回答

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

I have made arrangements to have my business partner in San Francisco drive me to your firm/office/company [please select one] on August 12. I believe we will be there around 11:00 A.M. My partner will serve as my interpreter. Looking forward to seeing you.

yuitsumuni
質問者

お礼

有難う御座いますm(_ _)m

関連するQ&A

  • アメリカ英語研修された方!

    2月に30日ほどの日程で英語研修を考えています。 サンディエゴかサンフランシスコのホームスティと絞ったものの、本などからの情報しかないので経験のある方宜しくお願いします・・! 午前中授業を受けて午後はフリーという設定のものが多く週末や午後はアクティビティにでかける・・。と単純に考えてしまいますが実際はどうやって過ごす事が多いんでしょうか? そんなことしてたらお金がかかるとか、暇を持て余すようなら午後も授業があるタイプにした方がいいか、一緒に出かけてくれる友達ができるだろうか?などなど・・。 気候的にもサンフランシスコの2月は雨が多いと聞きましたが過ごしやすいですか?サンディゴはのんびりして綺麗そうな所ですが見所が少なくて暇になってしまうかな?なんて勉強以外のところも気になってしまいます・・。 サンフランシスコとサンディエゴ両方行って見たいのですが日帰りで行ける距離ですか?(飛行機でいくのかな) たくさん質問してしまいましたがどんなことでもいいので情報お願いします!!

  • 英語ゼロからの出直し。何から手をつけたらよいのか分かりません。

    今まで英語から逃げてきていました。しかし、仕事上、とうとう逃げられない事態になりつつあり、ここでゼロから取り組むつもりです。 取り組むつもりなのですが、何から手をつけて良いのやら分かりません。 「聞くだけで・・・」「2週間で・・・」などと、甘い夢は見ません。血を吐く思いで取り組みます。 お奨めの英語教材、参考書、勉強法などを教えてください。 以下に自分が必要と感じている英語力を優先順位的に記します。 1.文書(読解) 相手企業の技術文書を正確に読み取らなければなりません。 現状:文章が長くなるとお手上げ。どこで区切ったら良いのか???? 不明単語を調べて、(単語から文を推測し)なんとなくつなげて文書として読んでいる。 目標:文法を理解し、技術文書を正確に読み取れる読解力を身につけたい。 2.文書(作文) 相手企業に正確な技術文書を提出しなければなりません。 現状:過去の似た文書に、単語を変えて作成。似た文書が無い時は非常に苦しむ。日英変換ソフトで変換し、そのまま採用する事もあり。 目標:基本的な文書作成が出来るようになりたい。 3.会話(聞き取り) 現段階では、通訳の方にお願いするしかありません。しかし、専門的な話もあり、通訳では???の時もあります。 現状:全く聞き取れず、所々の単語がたまに聞き取れる程度です。 目標:何とか少しでも聞き取れればと思います。ゆっくり話してもらった時は、聞き取れるようになりたい。 4.会話(話) 現段階では、通訳の方にお願いするしかありません。 現状:ハロー、ナイスツーミーチュー、マイネイムイズ・・・しか言えず。 目標:自分で本題を話すのは次のレベルで考えるとして、ビジネスパートナーへの挨拶程度はもう少しまともにしたいです。 どうぞよろしくお願いします。

  • 英語に関する質問です

    企業を対象としたビジネスパートナー募集を、英語で言うと何と言うか教えて下さい。 businesspartner recruitで間違いないでしょうか?

  • 通訳(英語)の相場

    特に英語を仕事としている皆さんのお考えを伺いたいです。 香港人の友人が大きな会場である展示会のため来日します。 そこで通訳をしてくれない?もしくは誰か紹介してくれないか?と ラフな雰囲気で聞かれました。 私は旅行会話程度の英語力しかなく、ビジネス英語が出来る人を探しました。 そこで友人よりイギリスの大学院に1年間留学していて、 通訳のアルバイト経験のある人(20代半ば、新社会人)を紹介してもらいました。 仲介してくれている友人から、ボランティアと言う訳にもいかないので 手当てを出して欲しいという希望がありました。 皆さんでしたら、1日4~5時間×5日間でどのくらいの相場が妥当だと思われるでしょうか。

  • NCC綜合英語学院について

    NCC綜合英語学院に通った事のある方はいらっしゃいますか? ここは通訳を目指す人が多いようですが、 私はビジネスで流暢に英語を話し、外人との商談をスムーズに進めることを目標にしています。 私のような生徒でも効果はあるのでしょうか? 実際に効果があった方は ・週何回通って ・どのくらいの期間で ・どの程度 実力がついたのか、具体的に教えていただけると幸いです。 真剣に英語学校を探しているのでよろしくお願いします。

  • 英語習得時の26歳という年齢のハンデ

    もうすぐ26になります。 英語力もなし(TOEICのペーパーテストは900程度、ほとんどしゃべれません) 貯金も100万くらいしかない、 今から通訳になりたいなんていうのは やっぱり無謀なのでしょうか? 今から英語圏に留学に行くことは考えてませんが 留学したことない通訳さんなんて存在するのでしょうか? みなさんの周りでこのような年でこのような事を考えている方、 実際努力されて通訳になることのできた方はいらっしゃいますか? 年齢と相談したほうがいいのでしょうか。。

  • 英語を話せたら何がしたいですか?

    みなさんは英語をもし話せたら何がしたいですか? また、英語を習っている方は何が目的で勉強してますか? ・ビジネス ・観光 ・外国で暮らすなどなど 英語の勉強に興味があります。 やるなら、ビジネス英語まで役立てればと思ているのですが 今の生活では使う用途がありません。 ビジネス、観光どれもピンときません。 でも、今のうちに習いたいです。 皆さんは。英語が話せたら何に使いたいですか? 私は、ボランティアで年をとって40代とかになった時に英語を通して 留学に来た学生に日本語を教えたいと思っています。 また、日本の歴史や寺、文化などを英語をつかって案内したいと思いました。 ただ、夢だけあってやる気が起こらない状況です。(笑)

  • 英語を使用します!

    今年の4月から部署異動をしました。 その部署は国際部で英語を使用する部署になります 仕事内容は営業事務になります。 商品サービスを扱う時、受注業務をしていく時、クライアントのアテンドで通訳を行う事になります。! 英語力を高める、業務に直結できるTOEICの資格を取ろうと思っております。 資格を取った方でどのようにしたか? 教材はどれがいいかを教えて下さい! またどのようなスケジュールをしたのか御伝授願います。 助けて下さい。

  • 中国語の通訳は英語が話せますか?

    中国語の通訳になりたいと思い勉強するとき、 英語は全くだめでもよいのでしょうか? 現在中国語の通訳をされている方は英語は話せるのでしょうか? 中国語が通訳をできるくらいであれば、仕事をしていく上で 英語がぜんぜんできなくてもいいのでしょうか? というか、「今の時代英語が多少できなくては」というけれど、 中国語の通訳になりたい場合、同時進行で英語も中国語も勉強するのは 大変ですよね・・・ 通訳を本格的に目指して中国語の勉強をされてる間(3~10年)英語は捨ててしまって大丈夫なもんでしょうか? 宜しくお願いします

  • 英語にして下さいm(_ _)m

    英語にして下さいm(_ _)m ご連絡ありがとうございます。 6月12日にお伺いします。 飛行機か電車で行くかはまだ決めていません。 どちらが御社に行きやすいですか?