- 締切済み
領収書の英語を教えてください。
英語の領収書を訳したいのですが、幾つかわかりません。 教えていただけますでしょうか。 1)payable・Paid というのがあり、Paidは支払額になると思うのですが、Payable は今すぐ支払うべき金額ということでしょうか。その場合、領収書の言葉としてはなんと言いますか? ちなみに領収書は病院受診時のものです。 2)タクシーのレシートの英語なのですが WAIT TIME: 00:07:12 TOTAL SEC: 00:25:40 と書かれています。 こちらは 待機時間:7分12秒 合計秒数:25分40秒 でしょうか。何かおかしい感じがするのですが。 詳しい方、アドバイスをいただけますでしょうか。
- yogue
- お礼率66% (4/6)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
国によって表現が違うし、日本の様に領収書が無く、レシートや場合によってはInvoice (送り状)が代用することもあるので、日本の感覚と1:1にはなりません。 1) Payableは請求額の事です。意味は支払うべき、債務のある。それに対してPaidは受領金額。 2) 多分ご理解の通りで良いと思います。 何の目的で訳そうとしているのかわかりませんが、日本に戻っての生産目的であれば待機時間とか合計とか必要ではなく、日時と金額、どこからどこに移動しか、それに利用したタクシーの会社名がわかれば十分と思います。アメリカだと通常レシートをくれないので、くれと頼むと白紙の物を渡されます。上の情報ですら自分で書き込むしか無く、明らかにおかしいのですが会社もちゃんとしたレシートをくれないことがわかっているので文句を言われたことがありません。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
1) Payable to ~ は、小切手の支払先(現金化するときの受取人)の記載は「~」のとおりにしてください、という意味。つまり、「~」さんへ支払い可能である、としてください、の意。 2) 全体が無いと、どういう時間の分類をしているかが確証とれないですが、 待機時間:7分12秒 合計秒数:25分40秒 (乗車時間として合っているなら良いが、SEC の意味と表記が合わない) で良いでしょう。社内での処理なら当人に確認、依頼者に聞けないならば以下のようにする。 待機時間: 00:07:12 合計:00:25:40
関連するQ&A
- 病院で領収書発行を拒否されました
昨日近くの個人病院で受診しました。 保険証の切り替え中で持って行けなかったため「自費負担」の診療でした。請求は約4千円でした。「領収書は保険証を持ってきた際に渡します。」と言われたため、「今支払った4千円分の仮の領収書または預り証を下さい。」というと、「うちはそういうものを出した事がない。」と拒否されました。 保険証をもって行った際「支払いまだです」等というトラブルになるとこちらが困るので・・・と言っても「うちはきちんと管理しているし、保健内で診療しており保険分以外いっさいとっていない!そのようなものは出しません」の一点張り。実際、すでに3割負担で領収書を切っていたようで(約2千円のレシートの様なものを見せられました。良心的に処理したと言っていました)二重に領収書は切れないなどといわれました。切ったレシートは2千円なのに払ったのは4千円というのは納得いきません。おまけに預り証もださないとは・・・?? 「出さなかった」のではなく「出せなかった」のでしょうか。支払った金額に対する領収書の発行は義務だと聞きましたが、今回の場合法的にも問題はないのでしょうか・・・。あまりの横暴な対応に領収書を請求した私のほうが悪者のように扱われ、本当に頭にきています。近日病院に行きますので早めにご意見が頂けるとうれしいです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 病気
- フェードインから反転のアニメーション:actionscript
ActionScriptでランダムに画像を読み込んだ状態でランダムフェードインして、ランダム秒数後に反転する。 反転すると違う画像がランダムに読み込まれていて、そしてまたランダム秒数後にまた反転してひっくり返るとまたランダムに画像が読み込まれているという、変わったアニメーションを作りたいのですが。(下の図を参照してください。) 現在ここまで↓できていて、xscaleを使えばできそうな感じなのですが、どうスクリプトを組めばよいかわかりません、どなたか教えてください。 環境;Flash 8,ActionScript2.0 ------------------------------------------------------------------- 回転させるparent_mcの1フレームに記述: // フェードイン設定 var load_time:Number = getTimer(); var wait_time:Number = Math.random()*1000; this._alpha = 0; // 反転タイマー関数 function InversionTimer() { flg++; } // ランダム秒設定 var max_sec:Number = 9; var min_sec:Number = 4; var random_sec:Number = Math.floor(Math.random()*(max_sec-min_sec+1))+min_sec; // フラグ変数 var flg:Number = 0; // MCのスケール関係 var scale:Number = 100; var scale_spd:Number = 8; this.onEnterFrame = function() { if (load_time+wait_time<getTimer()&&flg==0) { this._alpha += 2; if (this._alpha>99) { this._alpha = 100; flg = 1; setTimeout(InversionTimer, random_sec*1000); } } if (flg==2) { this.loader._xscale = scale; scale -= scale_spd; if (scale<=0) { scale = 0; this.child_mc.unloadMovie(IMG); flg = 3; } } else if (flg==3) { ???????????? } };
- ベストアンサー
- Flash
- Exelで時刻計算(秒の数値のみを2倍に)
start stop time 0:03:18 1:49:27 1:46:09 のようにスタートからストップまでのタイムを計算したいのですが、問題は秒の数値が0-30までの2秒単位の数値であることです。 実際のタイムは秒数を2倍して、以下のようになります。 start stop time 0:03:36 1:49:54 1:46:18 今のところ、0:03:00と0:00:18のように時・分と秒とを分けて入力し直して秒数だけを2倍し、後で足し合わせていますが、量も多いし面倒です。 この計算をもう少し簡潔に行うにはどうすればいいでしょうか。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- iアプリ作成なのですが
ストップウォッチ機能を作ったのですが、秒表示を00にすることはできますか? 現在のタイム 0 分 0 秒 とで表示されていて、秒数が2桁になると「秒」の文字が右側にずれてしまうのが気になります。 最初から「0秒」を「00秒」と表示する方法はあるでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Java
- 英語で翻訳を教えてください
英語での翻訳をよろしくお願いします。 「拝啓 担当者様 私達は10月1日にABCに2人で行きました。 支払いを現地でカードでしました。 2重払いの請求をされているので、1回分の請求をキャンセルし、返金してください。 詳細 支払いのためPINコードを押しましたが、窓口の女性に機械が作動していないと言われました。 そこで、もう一度同じカードを入れ直し、再度PINコードを押しました。 すると、同時にレシートが2セット出てきて渡されました。(2人分10.6ドルのレシートが2枚とカード払いの領収書2枚)つまり、4人分払ったことになります。 チケットは2人分(5.3ドル×2枚)のみ渡されました。 二重払いになっているので抗議すると、両方のレシートの時間が10:40なので1回の請求になるだろう。もし、二重払いになっているなら、Eメールで連絡するようにと言われ、「ABCThink…」と書かれた青色の書類を渡されました。 手続きをよろしくお願いします。 敬具 」
- 締切済み
- 英語
- エクセル2007について
エクセル2007使用です。 セルの表示形式を0#"分"0#"秒"と入力し、数値を入れたら分秒表示されるようにしています。 2000m走の記録をセルA1に入力し、セルA2に1000m走で換算したタイムを表示したいと考えています。 今、A2には0.5*A1の計算式を入れています。これでA1の半分のタイムが表示されるようになりました。 ところが3分92秒など、60秒以上の秒数が表示されてしまいます。当然と言えば当然なのですが、どうすれば上記なら4分32秒のように正確に表示させられるかわかりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- バッチでEnterを認識させるには
困ってます 分かる方いたら教えてほしいのですが バッチファイル内でEnterを認識させる方法ってありますか? たとえば time dir なんてバッチだとtimeが表示されて、time変更なしのEnterを待って dirが実行されますよね そこをEnter待ちが無いようにしたいんです。 NTなんでtime /tとか使えばいいんですけど /tつけると秒数が出なくなってしまいますよね、秒がほしいので 今回/tは却下です。 もし。/tつけても時:分:秒が出力できる手段があればそちらも 教えてもらえるとありがたいです。 お願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- Windows NT・2000
- localtimeについて
まだCGIを勉強はじめのなのですが、localtimeについて質問させてください。 書籍で時間取得には ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wno) = localtime(time); とし、time関数で得たものをlocaltime関数で整形 といった事が書かれています。 まずわからないのが最初の ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wno) = の部分なのですが、カッコ内に変数を並べるというのはどういった命令なのでしょうか?書籍ではここまででこのような使い方や記述は出てきていないので、それ自体がよく理解できずにいます。それとも($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wno) = localtime(time);をおきまりパターンとしてワンセットで覚えるべき事なのでしょうか。 続いてlocaltime(time)ですが、これは()内のtime関数によって取得された1970年基準からの秒数を、localtimeによって英語圏での標準的な日付時間表記に直して表示するという事で良いのですよね? これが、なぜ ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wno) とすることで各変数に割り振ることができるのかがよく分かりません。 これらはおきまりパターンとして覚えるべき事なのでしょうか?それとも配列のようにあるパターンに乗っ取って書かれ得いる事で他に応用がきくような意味合いのものなのでしょうか? ご教授いただきたく思います。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- CGI
- マリーナベイサンズからチャンギ空港までタクシー
平日の19時40分ごろ、マリーナベイサンズからチャンギ空港(T1)までタクシーを利用しました。 メーターはS$15くらいだったと思います。 S42.05を請求されました。 ピークタイムとか色々チャージされてる、と。 後からガイドブックを見たら、サンズ発で+$3、ピークタイムで+25%。 有料道路なども入ってるのでしょうが、ちょっと高いような気がします。 色々検索をかけても、$40以上という記述は見当たりません。 加えて、手持ちのS$が少なかったのですが、「だいたいでいいよ」と言われました。 結果的に小銭を足したら足りたのですが。 ぼられたのでしょうか? レシートはもらいそびれました。 当方英語に不自由なく、コミュニケーションは取れていました。
- ベストアンサー
- アジア
- DOSで秒数を表示する
windows xpのdosで、秒数を含む現在時刻を表示のみする方法を教えてください。 timeコマンドだと秒数まで出るけど、新規に設定する時刻の入力待ちになってしまいます。表示のみできる方法を探しています。 用途は以下の通りです。 Cドライブのファイル(1GB)をDドライブにコピーするのに何秒かかるか転送速度を出すため、以下のようなbatを書きました。 time /tだと、分までしか表示できないので、使い勝手が悪いです・・・ copy.bat ------------------------- time /t cp c:\a.txt d:\b.txt time /t ------------------------- 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
お礼
早々にご回答いただきましてありがとうございます。タクシーに関しては アドバイスくださったように、 待機時間: 00:07:12 合計:00:25:40 のようにさせていただきます。
補足
早々にご回答いただきましてありがとうございます。タクシーに関しては アドバイスくださったように、 待機時間: 00:07:12 合計:00:25:40 のようにさせていただきます。 Payable に関してなのですが、 領収書に total charge / tax amount / payable / paid という単語のみが表に書かれていて、2段目に料金が描かれている様式なのです。 合計金額/税額/ /支払額 と訳したのですが、Payableをどう書いていいかわからなくて。 もしまたご覧になっていただけるようであれば、アドバイスいただけますでしょうか。