彼に方言をやめさせることはできますか。

このQ&Aのポイント
  • 交際相手が方言を使うことについて悩んでいます。
  • 方言によるコミュニケーションの困難さと関東出身の私の意見の違いについて考えています。
  • 方言を使っている彼に対して、どのように伝えるべきか迷っています。
回答を見る
  • ベストアンサー

彼に方言をやめさせることはできますか。

交際相手が方言を使うんですけど、普通ですか? 方言は博多弁です。現在、彼が住んでるのは関東です。 私は根っからの関東出身です。 語尾に「ばい」「ごた」「ばってん」を付けたり「どげん」とか「たっちゃ」とか言います。 大体の意味は分かりますけど、こちらは関東出身なので、何故、方言を使うのか意味が分かりません。 本人は話しやすいんだろうけど、聞いてるほうは、相手から「文化の違いがあるけど、受け入れてね」と言われてるみたいで苛々します。 心が狭いとか思われるかもしれませんが、相手が方言で話せば話すほど、自分の故郷にいるのと同じ感覚で私に接してくるので、九州の文化とか家庭像とか知らないし、いろいろ求められても困るんです。 相手に「聞き取るのが大変」と伝えたら「口語だしニュアンスで分かるんじゃないの」と言われました。けれど、やはり聞けば聞くほど耳障りというか、苛々するんです。 何でわざわざ標準語しか話せない私に方言に言い換えて話す必要があるのか分かりません。 標準語が話せないのかと思ったら、普通に話せるようだし、嫌がらせでしょうか。 私の父は地方出身で、父の実家に帰るのに以前一緒に同行した時、方言で話してましたが、帰宅すると標準語に戻りました。 母は関東出身なので、父も今は家庭が関東だし、関東に住んでるし、合わせてくれてるんだと思うんです。 九州出身の彼は自己中ですか? 以前の質問の彼と同じ人物です。 はっきりと、「同郷の人には親しみやすくても私には抵抗がある。メールも何回か読み直せば分かるけど、読むのも聞くのも方言は疲れる。聞き手の側の気持ちも考えてくれないと、疲れてコミュニケーションにならない。」と伝えたほうが良いでしょうか。 キツイ言い方でしょうか。 それとも、私のためにわざわざ方言を使ってるということは考えられないと思いますが、その可能性はあるのでしょうか? 方言だって相手次第で控えめにしたりするものだと思うのですが、私のことは無視なんでしょうか。 ちなみに彼から結婚の話をされたことがありますが、他にも理由がありますが方言が嫌で逃げました。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.15

九州女です。申し訳ないですが、笑ってしまいました。 そんなに根が深い話じゃないと思うんです。 悩んでいる方からすると、そんなに軽い話じゃないと思うと思いますけれど。 同郷の人間として申し訳なく恥ずかしく思う反面、頑張ってるねと彼氏さんを褒めてあげたいです。 彼は、故郷をこよなく愛する男で、それと同時に東京(標準語)への反発心があると思います。 九州男児に多いんですよね。東京嫌いな人。 東京モンには負けん、みたいな意味不明な競争意識(笑) 負けてないって思ってるところが、アホでかわいいでしょう? 関西の人が関西弁使いますよね。 博多華丸・大吉が博多弁で全国圏になりましたね。 それと同じで、そのままの自分を受け入れてほしいんですね。 標準語と使い分けてるのは、そりゃTPOは分かっているから。 愛するあなたの前では、丸出しの自分を受け止めて欲しい。 自己中と言われればそれまでですが… シンプルに、それだけだと思います。 また、九州は男尊女卑の傾向があると言われますが、九州も広いですからね。 北部と南部で違いますし、書かれてある言葉は北部ですから、またそこでも風土は違いますよ。 男尊女卑というよりは、女性が男性を甘やかす傾向があると思います。男性を立てることが良しとされる傾向があるということです。 それを苦々しく思うのは、ホントお互いに不幸だなーと思います。 大らかに、あったかい心で「どげんね~?」くらい言ってあげたら、大喜びでするでしょうけどね。無理でしょうね…。

nisi332
質問者

お礼

pasta-udonさん ご回答ありがとうございます。 九州の方から見るとそうなんですね。目から鱗です。 東京嫌いなんですか…。反発してるんですかね。 「負けてないって思ってるところが、アホでかわいいでしょう?」 …コメントして下さって申し訳ないのですが、全く可愛いと思えません。 面倒臭い人としか思えないです。 私より8歳年上なのだから、つまらないことで意地張るなって感じです。 「男尊女卑というよりは、女性が男性を甘やかす傾向があると思います。男性を立てることが良しとされる傾向があるということです。」 なるほど~と思います。確かに、知人に福岡出身の女性がいますが、やたら男性を立てるというか、持ち上げるというか、別に何でそこまでするのか意味不明だったので、そういう風土があるということですね。 それもその土地での風土ですし、正直、それも面倒臭いとしか思えません。 男性を立てることが良し、って本当、有難迷惑な発想ですね。 やっぱりその風習みたいのが分かってる同郷の人なら、簡単に彼を受け入れられるんだろうなと思います。 私にはやっぱり抵抗があります。気持ち悪くて仕方ありません。 もう少しサバサバしてくれないかなぁと思ってしまいます。 故郷をこよなく愛する…とするならば、地元の方と一緒になったほうが末永く彼は幸せになれますね。 そうやって遠回しに言ってるんですがね、全く通じてないんですよね。 九州のご出身の方からの貴重なご回答ありがとうございます。 彼も東京に反発してるなら、正直に反発心は昔からあるんだ、とか説明が欲しいですね。 単に意地張って相手を困らせてる嫌な奴にしか見えてないので。 なんか、何となくですが、私に彼の方言を言わせようとしてる雰囲気があります。ですが、関西弁なのか九州弁なのか意味が分からず、何でお宅の方言を私が学ばなくてはならないのか、と腹立たしいですね。 何というか、彼の性格の問題かもしれませんが、まとわりつくようなねちっこさがあるような感覚なんです。 今じゃ会ってません。もうしんどいので。 泣きたいのは私のほうだけど、相手が先に泣くから泣けなくなりました。

その他の回答 (14)

  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10469/32923)
回答No.14

質問者さんが、外国の人と付き合ったと仮定してみてください。仮に質問者さんが英語がほぼ堪能だとして、彼との普段の会話は英語でしている。しかし時々日本語ナマリというか、カタカナ英語が出てくることはあると思います。気を付けたって、時々出てくることがあるでしょう。そんなときに彼が「ねえ君、どうして時々おかしな発音をするの?英語圏の僕がわざと聞き取れないように嫌がらせでそう発音しているの?」っていってきたらどう思いますか。たぶん、ショックを受けると思います。生まれながらに英語を話していた人と違って、努力して勉強して英語を話せるようになったのに、発音や言い回しの間違いをいちいち指摘されて「どうしてネイティブに合わせる努力をしないのか」といわれるのは、むしろ相手に対して傲慢だという印象を持つのではないでしょうか。 標準語も、ある種の方言です。たまたま首都が東京だったから関東弁が標準語となったわけで、もし博多が首都だったらこっちが方言であっちが標準語だったでしょう。自分はたまたま標準となる場所に生まれただけです。英語を母国語にしている人から非英語圏であることをバカにされたら、そのバカにする人をなんと知性のない人だと思わずにはいられないのではないでしょうか。どこの言葉で生まれたのかなんて、自分では選べませんからね。 私の回答として言わんとしたいことは、「ネイティブスピーカーではない人に、ネイティブなみのことを求めてもそれは難しいだろう」ということです。しかしまあ質問者さんの態度は英語が喋れてもパリで道を尋ねられるとわざとフランス語で返事するフランス人に通じるものがありますね。

nisi332
質問者

お礼

eroero4649さん ご回答ありがとうございます。 彼の場合、方言が聞き取りにくくて大変だという私のSOSを無視して、「ニュアンスでわかるんじゃないの」と言って自己を正当化し、私の気持ちを思いやっていないところが嫌です。 彼は彼の地元で育ち、方言を知り、それから上京してるのですから、標準語が苦手だったりするのかもしれませんが、だったら彼も同じ地元の人を探して結婚すればいいだけの話です。 関東出身の私と交際してるのだから、コミュニケーションを取る上でもう少し、こちらの側に立って困ってる言葉遣いに関しては直す努力をしてくれてもいいのではないかと思うのです。 彼にはそういった気遣いとか無くて、おそらく私が出したSOSはSOSと受け止めずに自分への批判だと受け止めたのかもしれません。 なので、意地になって方言をエスカレートさせ、さらに私が困ってても受け入れられない私のほうに努力が足りない、としか思ってないのだと思います。 彼の地元のこととか知ろうとして、彼とは別ですが旅行にも行きましたし、どんな地方料理があるのか知ろうとしましたし、ずいぶん、彼を喜ばせようと考えたり気を遣ったりしてましたけど、関東には全く興味無さそうでしたね。そういう態度取られると私も反発して「九州なんかどうでも良いし本当は。関東に住んでるんだから方言直しなよ」としか思えないというわけです。 ありがとうございます。

noname#219804
noname#219804
回答No.13

自分は方言を喋るのに、彼に方言をやめさせたいというのは勝手な言い分ではありませんか?

nisi332
質問者

お礼

officer-xさん ご回答ありがとうございます。 彼に方言をやめさせたいという言い方は語弊がありました。 すみません。傲慢な態度に見られたと思います。 ですが、一度、聞き取りにくくて大変だと伝えてるのにも関わらず、さらに方言をエスカレートさせる彼は、もはや私とコミュニケーションを取る気がないのか、それとも関東人を心底嫌って反発しているのか、意味不明です。 私も地方の人には分からない方言をしゃべってることがあるかもしれないですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.12

 #11です。忘れ物です。題のご質問を忘れていました。 >>彼に方言をやめさせることはできますか。  いいえ。

nisi332
質問者

お礼

SPS700さん 度々、ご回答ありがとうございます。 方言をやめさせることは出来ないようですね。 それは何となくこちらの皆様の回答から理解、納得致しました。 やめさせるという傲慢な考えが駄目なんですよね。 方言が聞きにくくてつらくて仕方がないと、何度も伝えるか無視するしかないようです。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.11

1。九州出身の彼は自己中ですか?  はい。 2。はっきりと、「同郷の人には親しみやすくても私には抵抗がある。メールも何回か読み直せば分かるけど、読むのも聞くのも方言は疲れる。聞き手の側の気持ちも考えてくれないと、疲れてコミュニケーションにならない。」と伝えたほうが良いでしょうか。  もう分かっているはずで言うまでもないとおもいます。 3。キツイ言い方でしょうか。  はい、でも不要だと思います。 4。それとも、私のためにわざわざ方言を使ってるということは考えられないと思いますが、その可能性はあるのでしょうか?  無いとは言えないと思います。 5。方言だって相手次第で控えめにしたりするものだと思うのですが、私のことは無視なんでしょうか。  分かりません。 6。ちなみに彼から結婚の話をされたことがありますが、他にも理由がありますが方言が嫌で逃げました。  これで結論はもう出ていると思います。 7。僕は在米で、英語ネイティブと結婚しています。僕は英語で話し、家内は漢字の勉強をし、日本語のドラマを見、仏教に変わりました。ま、人いろいろですから、、、。

nisi332
質問者

お礼

SPS700さん ご回答ありがとうございます。 お互い愛する気持ちがあれば、文化の違いがあっても受け入れる気持ちがあって、乗り越えていけますよね。一方が相手を思いやる気持ちが欠けていれば、独りよがりの王様みたいなところでしょうか。 相手に伝えようとしても、伝わってるんですね。 わざわざ火に油を注ぐようなことをしなくても良いというような…。 彼ももう少し、自分が相手を苦しめたり追いつめてるということを私からのSOSで気づいて直そうとする思いやりや気遣いの気持ちさえあれば、私も歩み寄って行くんですがね。 何より自分が一番大事な人ですから、意地でも私に地元の方言を使わせたいのかもしれません。本当に参ってます。 ありがとうございました。

回答No.10

関東出身の人が、完璧な標準語を話してると思ってますか? そう、思っているとしたら、間違ってます。 関東にも、関東の方言があります。 神奈川の人が「じゃん」って言ったり、東京の人が「片付ける」と言うべきところを「片す」と言うのも、方言ですよね? 神奈川の人や東京の人に、「標準語を話せ」って要求しますか? 標準語というのは、関東弁のことでは無く、アナウンサーが話すような日本語のことですよ。 nisi332 さんご自身も気付かずに使ってる方言があるんじゃないですか? 方言という個性が受け入れられないなら、最初から同郷の方言を話す人とだけ付き合えばいいのに、nisi332 さんの方が自己中なことを言ってるように思えます。

nisi332
質問者

お礼

Radish_Boyaboyaさん ご回答ありがとうございます。 関東でも方言はあると思いますが、彼の私への気遣いが感じられないのが苛々させられます。 片す、じゃんとか、分かりやすい言い方ならマシなんですけど、「どげんしたら良くなるっちゃろうかねー」とか「どうしたら良くなるかな」で良くないですか? これをメールで送ってくるんです。本当、参ってます。 話し言葉でつい出てしまったとかじゃなくて、完全に私に受け入れろ体制なんです。どんだけ亭主関白なんだよって思います。 まだ嫁にも行ってないのに、もう嫁に来たとか思い込んでるみたいな態度だし、本当ムカつきますね。 感情的になってすみません。ありがとうございました。

回答No.9

どっちが自己中なんだろう?方言は立派な文化だ。彼のそれを認められないってのは心の狭い人だなと思う回答者さんは結構いると思うがね。極端なことを言えば君は外人は嫌だと言ってるに等しいぞ。 方言が生理的に受け付けないんだっていうのなら、どうしようもない。 君は彼と別れて、関東で結婚相手を探したほうがいいよ。

nisi332
質問者

お礼

ShidaraReitosさん ご回答ありがとうございます。 方言が聞き取りにくいというのも第一に嫌ですけど、そもそも「方言が聞き取りにくくて大変だ」と言った時に「ニュアンスで分かるんじゃないの」と言いつつも、その後、さらに方言がエスカレートしていることに引きました。 大変って言って困ってるのに、エスカレートさせる神経が思いやりが無くて嫌な奴だと思いました。彼の文化を認めたい気持ちはありますけど、コミュニケーション上、こちらが不便だと思うことを伝えるのは変でしょうか。 伝えたら、私がどう思ってコミュニケーションを取ろうとしているのか、それくらいの努力くらい思ってくれても良いと思います。 なのに、さらに方言を交えはじめて何を言ってるのか分からず、私を困らせて喜んでるとしか思えません。それか、独り言言いたいのかなとしか思えないです。 お互いに歩み寄ってこそ交際になるんじゃないでしょうか。彼には思いやりのかけらも感じられません。

noname#219804
noname#219804
回答No.8

あなたの言葉は、関東地方の方言ではないのですか?

nisi332
質問者

お礼

officer-xさん ご回答ありがとうございます。 関東でも方言はあるようですが、九州ほど標準語からかけ離れている言い方ではありません。 九州は最終的には何言ってるのか分からないけど、自己主張したいことだけは伝わってくるので、かなりネチネチした印象があります。

  • kichikuma
  • ベストアンサー率18% (202/1080)
回答No.7

普通マニアさんこんばんは。 まずは、普通かどうかを考えるのは止めましょう。 どうせ個々で普通は違いますし、普通だけで片付けると問題の本質を見落とすことに繋がります。 そもそも、普通だと言われただけで納得できるのかが疑問です。 では、質問の 『彼に方言をやめさせることはできますか。』について。 『やめさせる』と言うか『させる』というのは、あなたと彼に上下関係があり、あなたが上の場合にしか出来ません。 >何故、方言を使うのか意味が分かりません。 >本人は話しやすいんだろうけど >何でわざわざ標準語しか話せない私に方言に言い換えて話す必要があるのか分かりません。 >本人は話しやすいんだろうけど よくわかっているじゃないですか。 >彼は自己中ですか? 二人とも自己中です。 彼は彼の主張、あなたはあなたの主張をするだけで、何も解決に近づかない。 だから、あなたには普通かどうかは関係ないですし、あなたの中の普通に合うか合わないかだけで判断し、他人に合意を求めているように思えます。 あなたと彼が主人と奴隷の関係ならば、方言をやめさせる事が出来ると思います。 奴隷が主人に従うのは当たりません。 決して奴隷を推奨するつもりはないですが、例えばってことですね。 >以前の質問の彼と同じ人物です。 以前とか知りません。 あなたの質問全てを把握していることを前提としないでください。 >キツイ言い方でしょうか。 はい。 言い方もそうですが、考え方がきつい印象です。 あなたが正しい。正しいあなたに彼が従え。正しいあなたに従えないのは理解できない。 と言う印象ですね。 これはこれで、私は嫌いじゃないです。 ここまでハッキリしていればむしろ気分が清々しい。 ここまでは良いんですが、他が中途半端です。 あなたが上の立場となり従えるわけでもないし、自分に合わせないから切り捨てるわけでもない。 嫌だと言ってもそのまま嫌々続けてしまう。 中途半端ですね。 >相手に「聞き取るのが大変」と伝えたら「口語だしニュアンスで分かるんじゃないの」と言われました。 分からないから大変となぜ言わないんですか? >メールも何回か読み直せば分かるけど、読むのも聞くのも方言は疲れる。 だから改めるまで、なにか言われても無視でいいし、メールも同じことで良いですよね。 あなたが正しくて彼が間違っているのだから、当然ですよね。 と言う風に思います。

nisi332
質問者

お礼

kichikumaさん ご回答ありがとうございます。 「>相手に「聞き取るのが大変」と伝えたら「口語だしニュアンスで分かるんじゃないの」と言われました。 分からないから大変となぜ言わないんですか?」 言うことにします。ありがとうございます。 彼が自己中なので、私も反発しないと彼の自己中に振り回されると思って、こういった態度をする羽目に陥ってます。 彼は年上なのか、いちいち私を管理するような言い方をしてくることが多く苛々します。そのため、私も嫌だと思うことははっきり言っていかないと、黙っていたら彼の思うつぼだと思い、自己主張してみることにしました。 ですが、結局、方言を直そうとはしてくれませんでした。 「分からないものは分からない」で貫こうと思います。 ありがとうございます。

回答No.6

お互いのために別れた方がいいね…。文面から無益だとお付きあいだと思うよ。 関東の彼氏を見つけてください。

nisi332
質問者

お礼

mokochanaboutさん ご回答ありがとうございます。 関東の人のほうが何となく優しい人が多いんです。 九州は男尊女卑の考えが根強いように思いました。 ありがとうございます。

  • mink6137
  • ベストアンサー率23% (595/2498)
回答No.5

No.1さんのご意見に◎です。 彼には文化音痴のあなたは不相応だと思います。 静かに消え去ることをお勧めします。

nisi332
質問者

お礼

mink6137さん ご回答ありがとうございます。 やはり方言の良さは同郷でないと難しいですよね。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 方言について

    高2です。 転入してきてから3年経つんですが、どのタイミングで方言を使ってよいのかわからず、 標準語で3年間過ごしてきました。 私が標準語でしゃべってるせいで相手も合わせて標準語で話させてしまうのでとても申し訳ないです。 やっぱり方言で話そうかなと思ってるんですが今頃使ったら変に思われますよね?? ちなみに家では方言なので普通に方言しゃべれるのですが、転勤族だったので中2まで関東にいて 友達とは標準語で話す癖がついてしまっていて・・・ でもやっぱ方言じゃないと本当の自分がだせない気がして・・・ 変に思われないなら使おうと思っているんですが、どうでしょうか?

  • 方言について

    方言について質問したいと思います。今年から大学に入学して色々な地方から来ている人もいてふと疑問に思ったのですが地方に住んでいて方言で会話をしていた人は方言でなくって標準語で話す事は出来ないんですか?よくTVでは地方出身で方言も喋れるけどイメージ上の問題など(?)で標準語で喋ってますよね?(割りと世間一般的に浸透している関西弁などで話している方は多く見かけますが)ああいうのは練習しなければ喋れない物なのでしょうか?それとも一応標準語は喋れるけれど自分の個性や地方の文化を大切にしたいという思いで方言で会話をするのでしょうか?

  • 方言への抵抗感

    方言をしゃべることへ抵抗感を覚える方はいらっしゃいますか? 私は九州出身で東京に長く住んで標準語に染まったのですが 今は出身地とは違う九州の都市に住んでいます。 九州出身なのに方言に戻すことにものすごく違和感や抵抗感を覚えてしまうのです。しゃべりづらいし、他人がしゃべっているのを聞くのも違和感があります。自分でも理由がよくわかりません。 これはどのように解消すべきでしょうか。 似たような経験をされた方はいらっしゃいませんか?

  • 方言て好きですか?嫌いですか?

    皆さんは方言好きですか、嫌いですか? 自分の地方の方言でもいいし、友達なんかの別の地方の方言のことでも構いません。 私の場合、違う地方出身の人と話す時、なんとなく標準語になってしまうのですが、それは自分の地域の方言が好きじゃないからかな、と思ってしまいます。 私は九州北東部の出身なのですが、~ちゃ、とか~ち、とか言います。 他の地方の方言はかわいく聞こえるのに自分のとこの方言はあんまりだったりします。 幅広いご意見お待ちしてます!

  • 方言について

    地方出身で標準語圏(東京とか)に滞在されたことがある方に質問です。 地元に帰ってきたとき、地元の方言を聞いたときどういった印象を受けますか? (落ち着くとか洗練されていなくて嫌だとか) あなたの年代とどの年代の方の方言を聞いたときにそう思ったか教えていただければ嬉しいです。 どの年代でも同じなら別によいです。 【例】 私 20代 女   相手 同じ年代 標準語に慣れてしまったので、同年代の子が方言で話していると違和感がある。けれど、方言の方が感情がこもっている感じで良い。

  • 方言を直したいです。直し方教えてください。

    最近方言が直したくなりました。 私の父は鹿児島出身、母は大阪出身で、今は福岡に住んでいます。 父も母も家で普通に方言使いますので、鹿児島弁と大阪弁が毎日聞こえます。 しかし、私の言葉の状況は鹿児島弁でも大阪弁でも博多弁でもない変な方言になっちゃってます。 イントネーションは鹿児島弁+大阪弁、単語は博多弁。 三つの方言が混ざった、まるでクレオールみたいなものです。 小さいころから友達や周りの人に「どこの出身なの?」とか「変な方言使うな」とかよく言われます。 これじゃどこの地域に行っても同じ言葉言われるだけですよね? 標準語かせめて一つの方言に直したいです。 方言を直すにはどうすればいいでしょうか。 ちなみに自分がどんな状況でどんな感じで喋ってるのかすら分かりません。 何から始めたらいいですか?

  • 方言が聞けるサイト

    九州の出身ですが職場・ご近所は関東・東北の人が多く 九州の方言が懐かしく是非聞いてみたいのですが そのようなサイトをご存知の方教えてください。

  • 「まず」って、方言ですか。

    「まず○○して、次に・・・」という話をすると、東京出身の主人にそれは方言なので、「とりあえず」か「まずは」を使うように指導されます。 「まず」は標準語ではないのでしょうか? ちなみに私は秋田出身です。

  • 「けつまずく」は方言?

    先日、兵庫県出身の教授の書いた教科書を読んでいたところ、 「たとえ路傍の石でも、けつまずくかもしれないからである。」 という一文を見つけました。 「けつまずく」というのは関西のやや俗っぽい方言だと思っていたので うっかり教科書の中で使ってしまったのかなと思ったのですが、 広辞苑を引いたところ「つまずく(躓く)」「けつまずく(蹴躓く)」 の両方が載っていました。 「けつまずく」は標準語圏でも使われているのでしょうか? (私は大阪出身です) いろいろと検索もしてみましたが、関西圏以外でも 「けつまずく」を地元の方言として紹介しているページもありました。 標準語圏で現在「けつまずく」が用いられておらず、 各地方で用いられていたとすれば、単純に「けつまずく」が 時代的に古い単語なのではないかと考えています。 「けつまずく」は方言でしょうか、標準語でしょうか。 皆さんのお答えによっては、『方言文法全国地図』などにあたってみて 近日提出締め切りのレポートの素材にしようと思います。 よろしくお願いします。

  • 方言について

    始めまして、高校生です。今大学のことで悩んでます。私は大学は県外の大学に行きたいのですが方言のことで悩んでいます。私は関東生まれの関東育ちなので標準語しか話せません。そのため関東外の大学に行ってやっていけるか心配です。授業も共通語話せる教授ならいいけど、話せなければ授業もわからないし・・・友達が沖縄とかとくにわからないよ、とか言ってたけどどーなんでしょう?少しは方言を勉強したほうがいいでしょうか?