• ベストアンサー

次の二つの化合物のIUPAC名を教えてください。

次の二つの化合物のIUPAC名を教えてください。

  • 化学
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • phosphole
  • ベストアンサー率55% (466/833)
回答No.1

化合物(1)は鎖状炭化水素なので、一番長い炭素鎖を主鎖にとってください。 対称的な構造なのでどうとっても良いのですが、6個並ぶことになるので、ヘキサンとなります。残った枝は、2つのエチル基として命名します。ジエチルヘキサンとなります。エチル基の位置を決めます。主鎖の片方から番号をつけますが、一般には最も優先すべき置換基の位置番号が若くなるようにつけます。今回は上述したように極めて対称的なのでどちらからとっても同じことになってます。3と4位になるので、3,4-ジエチルヘキサン。 化合物(2)はちょっとややこしいです。環状構造をメインとするか、鎖状構造をメインとするかをまず考えないといけませんが、環状構造は炭素5、鎖状構造は炭素2なので、前者のわっかをメイン構造とします。 炭素5なのでシクロペンタンです。 置換基は、エチル基一個とメチル基2個(これは同じ炭素についている)です。 問題1とちがって、置換基が異なったものが付いているので優先順位を考える必要があります。どちらも単純なアルキル基なので、アルファベット順となります。ethylとmethylなので、前者を先にします。エチル-ジメチルシクロペンタンとなります。 位置番号を考えますが、位置番号をできるだけ小さくするようにします。いま、エチル基と2個のメチル基がありますが、エチル基に1,メチル基に3,とした場合だと、トータルの位置番号は1, 3,3,となります。逆にメチル基を1とすると、トータルの位置番号は3,1,1となるので、後者の方が小さくなります。 結果として、 3-エチル-1,1-ジメチルシクロペンタン。

mi-chanhaneco
質問者

お礼

教科書や配られたプリントよりもとても分かりやすい解説で、鎖状や環状の命名の仕方の過程を学ぶことができました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 次の化合物のIUPAC名を教えてください。

    次の化合物のIUPAC名を教えてください。 なぜその名前になるのかという解説を簡単で構いませんので、できれば入れてくださるよう、お願いいたします。

  • 次の化合物のIUPAC名を教えてください。(2)

    次の化合物のIUPAC名を教えてください。(2) なぜその名前になるのかという解説を簡単で構いませんので、できれば入れてくださるよう、お願いいたします。

  • 化合物のIUPAC名

    添付した化合物のIUPAC名を教えて下さい。 お願いします。

  • IUPAC名

    写真の化合物のIUPAC名を英語で書くとどうなりますか? 答えがなかったので回答頂けると幸いです。

  • 構造式から化合物名を教えてくれるソフトはありますか?

    化学構造式からIUPAC名などの化合物名を付けるのにとても苦労しています。 構造式から化合物名を教えてくれるソフトやサイトがあれば是非教えて下さい。宜しくお願いします。

  • IUPAC名

    IUPAC名は、誰がつけても同じ名前になりますか? 自分でつけるのが面倒くさい人は、何で調べることができますか(既存のぶっしつで)?

  • 2,6-ジベンザルシクロヘキサノンのIUPAC名を教えてください。

    IUPAC名と言うものがきちんと分かっていないので全然分かりません。 ヒントでもいいので教えてください。

  • IUPACで慣用名

    IUPACで、使用が推奨されている慣用名がわかるサイトは無いですか?できれば日本語(カタカナ)で。

  • 化合物の命名

    添付した2つの化合物をChem Drawを使って、命名させようとしたところ、できませんでした。 この2つの化合物のIUPAC命名法に沿った名前を教えていただけないでしょか? よろしくお願いします。

  • 純物質 混合物 単体 化合物 IUPAC

    受験生です 純物質 混合物 単体 化合物 という4つの用語の定義についての質問です これらの用語は教科書でも、参考書でも不明確で曖昧な説明しか与えられていません また、過去の質問を調べてみたのですが、そこでの回答も同じように不明確でした 基本的な用語すぎて、どうも人によって違う認識をしているような気がします それならばとIUPACのゴールドブックで検索してみたのですが mixtureは 「Portion of matter consisting of two or more chemical substances called constituents」 であるとされています(http://goldbook.iupac.org/M03949.html) 日本語の「混合物」の定義とはだいぶ違う感じです ここでお手上げになってしまいました みなさんはこの4つの用語はどう理解していますか?