• 締切済み

「ほど」と「のほど」について

日本語を勉強している外国人です。 「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌ほどもあった」と 「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌のほどもあった」。 この二つの文は文法的に正しいですか。正しいのなら、そのニュアンスはどう違いますか。 誰か説明していただけませんか。よろしくお願いたします。

みんなの回答

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.3

どちらも、日本語ならではの「省略」をしているので、文法的に不十分である表現だが通じている、と言えるだけで、正しいという境界線を引けるほどの論理的な理由もありません。 本当は、その文章を作った人に尋ねるのが、意図を理解するためにも一番の策なのですが、 あえて解説するならば、 「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌(の長さ)ほどもあった」= is as long as 「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌のほど(の長さ)もあった」= had the length same as という「長さ」(length) の程度(ほど)を形容する単語の係り受けの場所・単語の位置の違いだけです。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.2

>「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌ほどもあった」と >「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌のほどもあった」。 >この二つの文は文法的に正しいですか。正しいのなら、そのニュアンスはどう違いますか。 ⇒どちらも文法的な間違いがあるとは思いませんが、後者はやや不自然に感じられる場合がありますね。 お尋ねの「ニュアンスの違い」は、以下のとおりです。 ☆「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌ほどもあった」は、 「爪」と「鎌」とを直接比べ、その爪を鎌になぞらえています。 ☆「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌のほどもあった」は、 「爪」と「鎌の先端(または先端の爪の部分)」とを比べ、その爪を鎌の一部(先端部など)になぞらえています。 以上、ご回答まで。

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.1

>「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌ほどもあった」 の方は文法的に正しいですが、 >「その先端についている爪などは、女が麦を刈る時に使う鎌のほどもあった」 などという表現は日本語には御座いません。

関連するQ&A

  • 日本語の教え方について。

    外国人に日本語を教える機会があるのですが、日本語の文法をきちんと勉強したことがないことと、プロの先生ではないため、どのように説明したら良いのか分からないことがあります。 「…綺麗だし、安いし、軽いし…」といように、一文の中に形容詞が連なる時、「し」と「だし」がつく形容詞をどのように分類し、説明したら良いのかを教えて頂きたいです。 教科書などに載っているかもしれませんが、ピンポイントで知りたいので、分かる方がいましたら、よろしくお願い致します。

  • 「でしょうか」「のでしょうか」「なぜ」「どうして」

     日本語を勉強中の中国人です。下記の三つの疑問文のニュアンスについてお伺いします。三文はみんな成立するでしょうか。括弧の中は私の理解で、それも正しいでしょうか。 1.人間はなぜ外国語を勉強するでしょうか。(「人間はなぜ外国語を勉強するか」という単純な疑問。「人間はなぜ外国語を勉強しますか」の丁寧な聞き方。) 2.人間はどうして外国語を勉強するでしょうか。(1と同じ意味、ただもっと科学的な理由を求めたい。) 3.人間はなぜ外国語を勉強するのでしょうか。(「私は人間は外国語を勉強する必要がないと思いますが、なぜほかの人は人間は外国語を勉強する必要があると思われるのでしょうか」というニュアンス。)  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「まだ+しない」と「まだ+していない」

     日本語を勉強している外国人です。初心者向けの日本語の教科書を読んでいます。教科書にこんな例文があります。 ーもう荷物を送りましたか。 ーいいえ、まだです。  「まだです」を完備した文で言い換えるなら、「まだ送っていません」なのか、「まだ送りません」なのでしょうか。もし両方ともありえるならば、ニュアンスの違いを説明していただけませんか。  辞書に「新聞はまだ来ない」という文例がありますが、「新聞はまだ来ていない」でもありえるのでしょうか。もし両方ともありえるならば、ニュアンスの違いを説明していただけませんか。  GOOGLEで検索してみたら、「まだ分かりません。」と「まだ分かっていません。」は両方あるようですが、使い分けがよく分かりません。  「まだ+しない」と「まだ+していない」の使い分けを付けられないので、困っています。教えていただけないでしょうか。  「日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願いします。

  • 「思います」と「思っています」

    日本語を勉強している外国人に説明を求められて、回答に困ってしまっている質問があります。 「私は彼は知らないと思います。」とは言えるのに、主語を入れ替えたケースで、「彼は私は知らないと思います。」とは言わずに、「彼は私は知らないと思っています。」なるのはなぜかという質問です。 「私」が主語の場合は「私は彼は知らないと思っています。」でも標準語として成り立ちますが、ニュアンスは多少変わります。確かに主語が「彼」の場合は「彼は思っています。」の方が自然で、「彼は思います。」というと英語を習いたての学生が文法に忠実に和訳した不自然な日本語に似た印象を受けます。にもかかわらずそれが「なぜ?」と質問されると、返事に困ってしまった次第です。 どなたか上手に説明する知恵を授けていただけないでしょうか?

  • 「どうしたものか」と「どうしたのか」との意味

    皆さん、こんばんは。 日本語を勉強している外国人です。 「どうしたものか」と「どうしたのか」との意味・ニュアンス・用法について説明していただけませんか。よろしくお願いします。m(_ _)m

  • 'しゅうございますー>です'に変わった理由

    私は日本語の勉強をしている外国人です。 'しゅうございますー>です'に変わった理由はなんですか? 文法的に詳しく説明してください。

  • 日記につけるのに適した言語

    読む書く聞く話すの四つがあります。 日記を書くのに、外国語で書いてみたいと思います。 最近、そういった本もありますね。 書くのを覚えるのは文法が簡素で、日本語にないニュアンスのあるものかと。 一体何なんでしょう。

  • 文法についての質問です

    (1)彼がそんなことをするとは________信じられない。 1.どうも 2.どうかに 3.とうとう 4.とうてい (2)車窓から_______富士山の美しい姿を忘れられない 1.見せた 2.見た 3.見られた 4.見えた (3)洪水の水が_______後には、肥えた土が残る。 1.流れた 2.行った 3.引いた 4.帰った (4)日本滞在中は、私たちに色々といい経験を________まして、ありがとうございます。 1.してください 2.していただき 3.させてあげ 4.させていただき ++++++++++++++ (1)1と3;(2)2と4;(3)「洪水の水」はおかしい;(4)「私たちに」はおかしい。 どうも外国人日本語教師が作った日本語文法問題らしいで、設問文自体にはおかしいと感じるところがあると思いますが、日本語を勉強している私にはうまく説明できません、どなたに訂正していただけませんか。 よろしくお願いいたします

  • 「目をつぶる」・「目をとじる」

     日本語を勉強している外国人です。「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文を読みました。  平井堅さんには「瞳をとじて」という名曲があります。そこで、お聞きしたいのは、上記の文の中の「目をつぶって」を「目をとじて」に置き換えられるのでしょうか。ニュアンスの違いがあれば、教えていただければ大変嬉しいです。よろしくお願いします。  日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

  • 「そのままに」と「そのままで」との意味

    皆さん、こんにちは。 日本語を勉強している外国人です。 「そのままに」と「そのままで」とのニュアンス・用法について説明していただけませんか。よろしくお願いします。m(_ _)m