• ベストアンサー

柔道関連の「せいめい」に当てはまる漢字

オランダのある柔道クラブが、交流のあった日本人から、そのクラブの名前として「seimei」ということばをもらったそうなのですが、今度、それをクラブ名として柔道着などに記したいから、漢字を教えてくれと相談を受けました。「せいめい」と名付けた日本人とはもうコンタクトがないから、聞けないとか。 「せいめい」・・・「清明」「生命」「晴明」「聖命」・・・・いくらでも当て字はできるのですが、もしかすると、柔道方面で「せいめい」といったら「これしかない!」という漢字なんかがあるのではないか??と思い、ここで質問させていただくことにしました。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#113260
noname#113260
回答No.1

多分「清明」ではないかと思います。 清明とは「清明心」から取った言葉で、 「人との融和を求め、全体のために尽くそうとする、かくしだ てのない心」 であり、この言葉を使った武道場も幾つかあります。

参考URL:
http://akimichi.homeunix.net/~emile/aki/ethics-lecture/node5.html
hanahappy
質問者

お礼

オランダ人は漢字を知らないから・・・とは言っても、やっぱりめちゃくちゃな当て字をするのも失礼だし、と思っていました。回答くださって、すっきりしました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 子どもに当て字をつける親

    子どもに読めない当て字をつける親って教養がないように思われませんか? 名前は普通なのに、あえて読めない漢字に組み合わせたりしてややこしくして、まるでDQN親みたいに思います…。 いくら、親がいい学歴で常識がある人でも、子供に読めない当て字をつけたら¨教養がない親なのかな¨と思われませんか? 私は子供が生まれたら、分かりやすい名前で将来就職した時などにも苦労しないような簡潔な名前にしてあげたいです。 「桜子」「薫子」「小百合」など、日本人らしく上品な名前は万人からも印象がよく尚且つ読みやすいので素敵だと思うんですが、今の時代古風で変と言われて流されてしまいますか??

  • そもそも「仲良し」て何だ?

    私は最近、日本人よりヨーロピアンと話すことが多い。彼らのゆとりある生活に合わせると、とても時間的に大変なので、自制しなきゃいけません。 自然に仲良くなって、気が合う。面白い事を紹介し合う。何となくだが、西洋人の中にも寂しがりやがいて、日本人の寂しがりやの「私」と交流することは、相当に面白いらしい。(実は質問されすぎて大変、汗)彼らは親日だからか、とても日本人に似て、暗い話とかは、避けたがる。よって私も最低限しか言わないが。 日本語を漢字に分解して説明してあげると、ファンタスティック!、と言って喜ぶ。彼らにとって、日本の文字は「graphism」で、面白いらしい。 何だか、将来はオランダに移民するのもいいかな~なんて考えている。 その前に日本の問題を何とかしたいのだが、そうか!、我々個人レベルで、助けてもらえばいいのか! それが広がれば、やがて、大きな潮流になるかも。 さて、そもそも「仲良し」て何ができるのだろう?

  • 「七」に関連のある漢字を教えてください

    子供(男の子)の名前を、「七」に因んだものにしたいと考えています。 ウィキペディアなども使って色々調べましたが、どうしてもしっくりくるものが見つかりません。 (例:北斗七星・虹・七福神・外国語での「7」の読みなどなど) 最後の手段としてここでお伺いしたいと思います。 「七」「七つ」「七番目」などの意味を持つ漢字や関連する漢字を教えていただけるでしょうか。 (これだけは調べ方が分かりませんでした。) 名前についての質問なのでカテゴリはライフと迷いましたが、学問カテゴリのほうが詳しく伺えるのではないかと思い、選択させてもらいました。 調べ方の手がかりだけでも結構ですので、ご存じの方、アドバイスをお願いいたします。

  • 人のせいにするの「せい」の漢字を教えてください。

    [自分が悪いのに他人に責任を押し付けて誰かのせいにする。] のせいってどういう漢字ですか? よろしくお願いします。

  • スカイプで

     今月スカイプを始めたばかりの者です。スカイプの友達を募る掲示板でオランダ人と名乗る子が「にほんごのべんきょうしたいです」と書き込んでいたので外国人の友達が欲しいなとコンタクトに追加していろいろ話していました。彼はかなりの日本好きで「ブシはいますか?」「ニンジャはどこにいますか?」と訊かれ「もういません」と答えると「ウエー!!!」とかなりショックを受けていて。今は交換留学生で日本に来ているとのことですが普段は言葉遣いも丁寧なのに突然「じゃあ外国へ行け」などと乱暴な命令口調になったり漢字は一度結構読めていたのに次に漢字交じりの歌詞を紹介すると読めませーんとなり。で、さらにおかしいのは「○○サンの歌は勇気が出まーす、CD出しませんか?知り合いにエイベック○の人がいるので話してみます」とか「お金なら大丈夫、そのくらい持ってまーす」と意味不明なことを言い出したのです。いや、交換留学生がそんなことできるはずがないと。「早く歌を作れー。時間がありませーん」とやたら急かすし。で、毎回毎回僕はマイク越しに歌を歌い、でも「ウンチ(音痴)ですね。でもハートがあります」と言い、そうかと思えば突然「上手いデースね」と言ってきたり。彼は自称ゲイなのですが僕がゲイだと知ると「タイプでーす」と言ってきて「ヤらないか」と言ってきたかと思えば「これ○○さんの写真ですか?ああ、タイプじゃない」と。でもこの前「あなたはタイプではありません」と答えると泣き出して「悲しみの歌を歌いまーす」と国歌斉唱したり・・・。もう意味不明で。するとYouTubeのメッセージで「今あなたが話している○○(彼)は実は日本人でお前の歌をニコニコで生放送でさらしているぞ!気をつけろ」と。  やたらWebカメラでの通話を強要してきたことと言い、おかしな二本毎いい、彼は日本人で、僕の個人情報を流しているのでしょうか?なんだか怖くなり、ブロックはしたのですが・・・。証拠やはっきりした根拠がないのですが、どう思いますか?もう関わらないようにしていますが。

  • 部活に韓国人が入部してきました。

    初めまして。私はとある私立高校の吹奏楽部で打楽器を担当しおります。男子の2年生です。 実は先月、途中入部ということで1年の韓国人女子、イムさん(仮名)が打楽器パートに入りました。 イムさんは韓国父と日本母のハーフで幼稚園~小4はプサン、それ以降は日本育ち。 無論私は嫌韓やらネトウヨではないし、反日は良くないと思っていますが、だからと言って韓国人全員を否定する気は全くありません。K-pop等も嫌っていません。しかし最近は嫌韓やネトウヨが活発化するせいもあって、私の韓国人に対する評価は間違っているのか(ネトウヨの言う騙されているとかの方面で)と不安になってます。イムさんを嫌っているわけではありませんし彼女は部でも普通の女子です。しかし、こういった状況で国同士の仲が悪くなっている国の人とどう付き合えばいいのかわかりません。また、私も何度か韓国系の人と海外研修で交流がありましたが、少なくともネトウヨが主張する悪い方面の人はいませんでした。 なので、なおさらどう接するべきかわかりません。また、韓国人と交流があるという時点で、いわゆるネトウヨの標的にされるのではないか等、不安が山積みです。 どなたか助言をお願いします。 PS:大丈夫だとは思いますが、嫌韓の方などの誹謗中傷的書き込みは厳禁です。

  • 海外の名前に詳しい方!おねがいします!

    只今、妊娠8ヶ月の主婦です。 子供の名前で悩んでいます。 海外(英語圏)に住んでいるのですが、夫婦は共に日本人です。 自然が綺麗な所なので、長男はソラと名づけました。 しかし、名前を聞かれても、一度では覚えてもらえず、saraと似ているせいか、女の子に間違われることも。。。 二人目は、男の子なら 風舞 Fuma (Humaが女の子の名前なので、また紛らわしくなるか心配。。) 晴陽 Hal (名前として問題はないけど、ハーフの子に多い名前で、、) 女の子なら 瑠璃(or海璃) Luli (ドラマ『瑠璃の島』から、青い海のイメージで。発音しずらく、また覚えてもらえないかが気になる) 琉月 Luna (lunatic 狂気的な という意味のせいか、name book には乗っていても、周りで見かけた事がないので、、やはりタブーな名前なのかと。。。) 八ヶ月、悩んで悩んで、絞り込んだ結果ですが、どうおもわれますか? 漢字は長男も当て字ですし、日本に帰ることも無いので、字画を最優先にし、あとはイメージで考えたので、読めないとかはあまり気にしてませんが、、変でしょうか。。? ご主人や身近に外人さんがいる方、この名前でおかしくないか、聞いてみていただけませんか?もしくは、なにか知っていたら、教えてください。 日本語で、さらに外国でokで、字画も良くて、長男とも合っていて、、なんて縛られまくってしまって、、 感覚がおかしくなって来たような気も、、、 感想でも、オススメの名前でもいいので、助けて頂けると嬉しいです。

  • “グローバルスタンダード”という言葉から連想するもの

    皆さんは「グローバル・スタンダード」というと何を連想しますか? 日常ではあまり耳にしないでしょうか? 聞くとすればどのような場で聞くか、 また、どのような印象を持つか教えていただけると嬉しいです。 最近、大学教授などがやたらとこの言葉を使うような気がします。 漢字四文字で表すと「全地球的」となるようですが、 私はこの言葉、なんか漠然としていてあまり好きではないです。 特にアカデミックな場であまりにも頻発されると胸悪くなります。 もちろん、私もイヤミを込めて使う事があります。 【例】 日本の正当防衛感覚はグローバルスタンダードじゃない。 日本では法律上無罪になっても実社会的には差別を受けやすい。 合法殺人に罪の意識を感じるのは全地球的考えじゃない。   ・・・てな感じです。 (ひんしゅくを買うこともありますが。) そう言われてみれば、最近流行りのこの言葉、 元々は英語ですが、英語圏ほか欧米人はあまり使わないような。 「いんたーなしょなる」はよく使っても、 「ぐろーばる」は日本ほど頻繁に使っていない気がします。 気のせいかな・・・私も西洋方面に友人がいますが。 どうなんでしょうね。

  • 柔道のせい?雨前日の頭痛

    夫(39歳)の頭痛についてアドバイスがいただけたらと思っています。 夫は高校生の頃柔道をしていたそうです。夫は柔道が理由だと言っていますが、雨の降る前日になると頭痛がします。 (頭痛の程度は軽い時もあれば、吐き気がするほどの時もあります) 天気予報のように驚くほど正確で「頭が痛いから、夕方か明日雨降るよ」みたいな感じの会話をしてます。 頭が痛くならない私には都合良いんですけどね(^^ゞ 今現在は市販の頭痛薬を飲んでいますが、(私と知り合う前は我慢していたようです)これから梅雨の時期。 カワイソウだなぁ・・・と。なので (1)いつもは市販の「セデス」を飲んで対処してますが、吐き気が出るほどの時用に効き目の強い薬はありますか? (2)病院に行く場合は何科? (3)ヒドイ時は頭を冷やしたりしてますが、他に方法をご存知ですか? (4)本当に原因は柔道なの?(これは興味ですが・・・良く骨折をすると痛むと言いますよねぇ・・・あれと同じ?) 何かご存知であればお願いします。

  • Word 使い方。漢字変換がうまくいかないのは何のせい?でしょう?

    系という文字を表示させたいのに、「け」と「い」がばらばらに変換されます。「家い」、とか、「け意」、になってしまいます。 どうやったら一文字に、変換してもらえるのでしょうか? ワードで大量に文章を入力中にこまめに文章を保存しないと上記のような現象がおきるようです。 入力し始めは、素直に変換してくれます。 これは、私のWord初心者だから?それともCPUの速度の問題?それとも??? どなたか教えてください