Microsoft updates terms of use and privacy statement

このQ&Aのポイント
  • Updates to the Microsoft Services Agreement and the Microsoft Privacy Statement have been announced by Microsoft. The updates will cover most of Microsoft's consumer online services and products.
  • The updates aim to simplify the agreement and privacy statement, making it easier for users to understand. Microsoft remains committed to protecting user data and offering tools for data control.
  • The updates will take effect on August 1, 2015, and users who continue to use the services after this date agree to the updated terms. Xbox Live subscribers will be prompted to accept the terms when logging in.
回答を見る
  • ベストアンサー

Updates to our terms

マイクロソフトからUpdates to our terms of use and privacy statementという件名の英文メールが届きました。windows10への無償バージョンアップのことなのか内容がよくわかりません。また,なぜ,英文で来るのかもわかりません。これは何なのですか。 以下,内容を貼り付け As part of our effort to improve your experience across our consumer services, we’re updating the Microsoft Services Agreement and the Microsoft Privacy Statement. We want to take this opportunity to notify you about these updates. The Microsoft Services Agreement will cover most of Microsoft’s consumer online services, including Xbox Live, Bing, MSN, Skype, OneDrive, Outlook.com and Microsoft account. You can see the full list here. The Microsoft Privacy Statement also covers most of Microsoft’s consumer products and services. Simplicity – Many of our customers use more than one Microsoft service, and have agreed to many sets of terms and privacy policies. To make it easier to use multiple services, we’ve brought together these documents into a single agreement and a consolidated privacy statement that cover most of our consumer services. Privacy – Our longstanding commitment to privacy has not changed. We remain committed to protecting your data, being clear about how we use it, and putting you in control. For example, we do not use the contents of your email, chat, video calls, documents, photos, or voicemail to target advertising to you. And as you’ll see when you read the Microsoft Privacy Statement, we offer a range of tools that enable you to make decisions about what data we collect. Additionally, we have launched a new privacy dashboard that makes it easier for you to make choices about how we use your data. Transparency – We are using straightforward language so our terms of use and Microsoft Privacy Statement are easier to understand. In addition, we’ve put key privacy information all in one place, so you no longer have to cross-reference several documents to understand the big picture. While this consolidation eliminates redundancies and simplifies the structure of the information, we continue to provide service-specific details to allow you to make informed choices about how you use our services. We’ve also added some additional privacy information about new features and functionality we’ll soon roll out, like those you’ll see on Windows 10. The updates will take effect on August 1, 2015. If you continue to use our services after August 1, 2015, you agree to the updated terms. If you do not agree, you can choose to discontinue use of the services and close your Microsoft account before August 1st. If you are an Xbox Live subscriber, you will be prompted soon to accept the terms when you log in to Xbox Live on your Xbox One, Xbox 360, or at Xbox.com. If you are a parent or guardian, you are responsible for your child or teenager’s use of Microsoft services, including purchases. Thank you for using Microsoft services.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

使用条件とプライバシーに関する声明の更新についてのお知らせ Microsoft では、現在、コンシューマー サービスのエクスペリエンスを向上する取り組みの一環として、Microsoft サービス規約と Microsoft のプライバシーに関する声明の更新を進めています。この機会に、この規約と声明に関する更新についてお知らせいたします。 Microsoft サービス規約は、Xbox Live、Bing、MSN、Skype、OneDrive、Outlook.com、Microsoft アカウントなど、Microsoft のコンシューマー向けオンライン サービスのほとんどに適用されます。すべての適用対象サービスの一覧については、こちらをご覧ください。Microsoft のプライバシーに関する声明は、Microsoft のコンシューマー向け製品とサービスの大半にも適用されます。 わかりやすさ – お客様の多くは、複数の Microsoft サービスをご利用で、多数の利用規約とプライバシー ポリシーのセットに同意していただいています。複数のサービスをよりスムーズにご利用いただけるように、それらの文書を 1 つの規約にまとめ、プライバシーに関する声明を統合し、コンシューマー向けサービスのほとんどに適用することにしました。 プライバシー – プライバシーに長年取り組んできた Microsoft の姿勢は、変わりません。Microsoft では引き続き、お客様のデータを保護し、弊社での使用方法を明示すること、また、お客様がコントロールできる状態を保てるように、全力で取り組んでいます。たとえば、お客様のメール、チャット、ビデオ通話、ドキュメント、写真、ボイス メールの内容を基に、お客様に提示する広告を調整することはありません。また、Microsoft のプライバシーに関する声明に記載されていますが、Microsoft が収集するデータをお客様が管理できるさまざまなツールを提供しています。さらに、Microsoft によるお客様のデータの使用方法を管理するための、プライバシー ダッシュボードも新たにご用意しました。 透明性 – 平易な言葉を使うことで、利用規約と Microsoft のプライバシーに関する声明をわかりやすくしています。また、プライバシーに関する重要な情報をすべて 1 つの文書にまとめることで、複数のドキュメントを参照しなくても、全体像がわかるようになりました。このように情報を統合したことで、重複を省き、構造的に情報を整理しましたが、これまでどおりサービス固有の詳しい情報も提供しています。したがって、弊社のサービスの利用方法について、十分な情報を基に決定していただくことができます。また、Windows 10 の新機能など、まもなく導入される予定の新しい機能についてのプライバシー関連情報も追加しました。 新しい規約と声明は、2015 年 8 月 1 日をもって発効します。2015 年 8 月 1 日以降も引き続きサービスをご利用になった場合は、新しい条項に同意されたものと見なします。同意されない場合は、8 月 1 日までにサービスのご利用を停止し、Microsoft アカウントを削除してください。Xbox Live をご利用の場合は、Xbox One か Xbox 360、または Xbox.com にログインすると、規約と声明への同意をお願いするメッセージが近々表示されるようになります。購入も含め、お子様 (未成年者) による Microsoft サービスのご利用は、保護者の方が一切の責任を負うものとします。 Microsoft のサービスをご利用いただきありがとうございます。

eliea6
質問者

お礼

訳していただいてありがとうございました。文の内容はわかりました。

関連するQ&A

  • 英語の翻訳をお願いします。

    時々、USA Amazon で、買い物をしています。 本日、メールを受け取ったのですが、私の英語力では、はっきりと内容が読み取れません。 情けない話ですが・・・。 何か、急を要すること、重要なことが書かれていませんでしょうか? 大まかな内容で結構ですので、教えていただけると、ありがたいです。 よろしくお願いします。 Hello, Each year we send out a notice to every person that has an active Amazon Payments account with important information about our privacy practices and how you can report errors or unauthorized transactions related to your account. This notice is not a bill. We appreciate the trust that you have put in Amazon Payments by using our services and want to make sure you're informed about our policies and practices. We know that you care how information about you is used and shared. To help you understand our privacy practices, we have detailed how we collect, use and safeguard your personal and financial information in our Privacy Notice. Our Unauthorized Transaction Policy describes how you can report to us any billing errors or unauthorized transactions involving the use of your account balance or registered bank account. It also describes our liability and your rights for these types of errors or transactions. Additionally, we have updated the terms and conditions of our User Agreement that apply to your use of the products and services provided by Amazon Payments. Our updated User Agreement updates certain terms (including the terms of the bank accounts that we use to hold your balances). Our new User Agreement will become effective on December 4th, 2013. By continuing to use our services after December 3rd, 2013, you are agreeing to be bound by the terms and conditions of our new User Agreement. Please take a moment to review our Privacy Notice, Unauthorized Transaction Policy, and User Agreement. They may be found by clicking the User Agreement/Policies link on our web site at payments.amazon.com.

  • keep to the terms

    My husband and I are very well-off and have no children. I have several nieces and nephews, and years ago we offered to pay for their college tuition. About five years ago, my nephew lied to his parents and us and failed out of his freshman year, wasting over $20,000. We both were furious and since then have added some conditions to our offer. We wouldn’t pay for the tuition upfront but reimburse the complete cost after the semester was over if they had a GPA of 2.5. We feel that is more than reasonable and have seen three of my nieces graduate debt-free. My problem is my sister’s youngest girl is failing this semester at a very prestigious university and will be on academic probation next year. My sister wants us to still write the check, and I told her we would do so if my niece kept to the terms. keep to the termsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • Update your Profile on Microsoft Connect Soon

    本日以下のようなメールが来ましたが、具体的に何をすればいいのかもわかりません。昨日MSNメッセンジャーのログインパスワードを変えたのでそれ関係かとは思うのですが…。 わかる方、ご教授願います。 よろしくおねがいいたします Update your Profile on Microsoft Connect Soon Dear Microsoft Connect user, We sent you an e-mail in mid-May with details about an update to your Microsoft Connect profile. Now that the update is complete, we would like to ask you to verify your Profile on Microsoft Connect. You still have time to update your profile before the update becomes required and our system will prompt you to update it. Please either click on the profile reminder link on the left navigation menu or select Manage My Connect Profile at the bottom of any web page. If you have not updated your Microsoft Connect profile prior to July 23, 2007, you should expect the following when you visit and sign in to http://connect.microsoft.com on or after July 23, 2007: 1. We will present you with a Web page on which you will be asked to verify and update your profile information. After submitting this information, Microsoft Connect will use it as your profile information moving forward. 2. If you don't return to Microsoft Connect before July 23, 2008, Microsoft Connect will inactivate your account and we will be unable to contact you regarding your program participation. At any time after July 23, 2008, you can return to Microsoft Connect and re-activate your account by signing in with your Windows LiveID, and updating your profile. Thank you for your help and patience during this process, and we look forward to continuing to serve you. The Microsoft Connect Team As a Microsoft Connect user, you are receiving this announcement about an update to your Microsoft Connect profile. Microsoft is committed to protecting your privacy. To learn more, please refer to the Microsoft Online Privacy Statement at http://privacy.microsoft.com/.

  • 文法

    1) We received your letter of February 15 and instructed our vendors accordingly. 2) We have received your letter of February 15 and have instructed our vendors accordingly. 日時が明確でない場合は、単純過去とはならないので完了形の2)に直す必要があると言う説明は正しいでしょうか? 3) I will explain to you about this matter. aboutを入れると間違いですか?

  • MSNのメッセージ箱

    昨晩からMSNのサインはインするのですが、メールがひらきません。 ひらくとERROR Due to an internal error your request cannot be processed. We apologize for the inconvenience. Please try again later. If you are attempting to reactivate your account, we're sorry but your request cannot be processed at this time. Please do the following: Close all web browser windows. Restart your web browser. Return to http://www.hotmail.com to sign in. © 2007 Microsoft TERMS OF USE Advertise TRUSTe Approved Privacy Statement GetNetWise Anti と表示されます。英語だから読めないし、謎です。 どうしたらいいでしょうか?

  • Hotmailのページが表示されません。

    つい何時間か前までは通常通りHotmailが開けたのですが、メールチェックしようとしたら下記のメッセージが表示されます。 下のメッセージの意味がわからず困ってます。誰か教えてください。お願いします。 Account Temporarily Unavailable We apologize, but your account is temporarily unavailable. This delay does not affect the entire site or result from any problem specific with your account however the server that holds your account information is temporarily unavailable. We do not expect this delay to last much longer, so please continue to check our site for your account status. We will do our best to make your account available as quickly as possible. We appreciate your support, and sincerely apologize for the inconvenience. © 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved. TERMS OF USE Advertise TRUSTe Approved Privacy Statement GetNetWise Anti-Spam Policy

  • 和訳してください。自動更新されてしまうのかがわかりません

    TERMS OF USE FOR Members-Area.org SERVICES User Agreement This is a one-time charge only and you will never be re-billed. For example, a one year membership to the Service will be billed in a one time charge representing the monthly membership rate times 12 months. The amount charged to you is based on your choice of package and charged to the account of your choice. Purchase is done securely through our authorized sales processing agent. Your information will be transmitted through Secure Socket Layer (SSL) software to ensure your information is private. Your membership is 100% guaranteed with a 15 day money back policy. You will receive unlimited access to our support resources, unlimited downloads of all programs located within our site and unlimited technical support contact with our staff. We do not represent or endorse the accuracy or reliability of any software, programs, advice, opinion, statement or other information displayed, uploaded or distributed through the service by GamesMembersArea.com, our partners or any user of the service or any other person or entity. You acknowledge that any reliance upon any such opinion, download, advice, statement or information shall be at your sole risk. Your continued use of the service now, or following the posting of notice of any changes in this Agreement, will constitute a binding acceptance by you of this Agreement, or any subsequent modifications. Right to Use Your right to use the Service is subject to any limitations, conditions and restrictions established by us from time to time, in our sole discretion. We may alter, suspend or discontinue any aspect of the Service at any time, including the availability of any Service feature, database or content. We may also impose limits on certain features and aspects of the Service or restrict your access to parts or all of the Service without notice or liability. For the protection of our shoppers, it is our policy to not sell to minors. If you are under the legal age of majority and wish to purchase from our online site, please have a parent or legal guardian make the purchase for you. You represent, warrant and covenant that you are at least 18 years old. Legal use of the service It will be your responsibility to use the products provided through the Service in a legal manner, respecting all laws including copyright infringement laws and any other law applicable to your use of the service. DBC Ventures declines all responsibility related to your use of the software and services provided. Membership fees and charges THE PURCHASE OF A MEMBERSHIP is NON-REFUNDABLE. After your evaluation period of 15 days, even if you are no longer using the service, you may not request a refund of the total or partial amount of your membership. Should you want a refund for any reason and are within your evaluation period, you may request it by contacting customer service on this link. We reserve the right to charge processing fees for any refund requested over the allocated trial period. You agree to pay or have paid all fees and charges incurred in connection with your membership with the service (including any applicable taxes) at the rates in effect when the charges were incurred. All fees and charges are nonrefundable. We may change the fees and charges in effect for using the service and may conduct changes on the site from time to time. You also are responsible for any fees or charges incurred to access the service through an Internet access provider or other third party service, including but not limited to telephone charges. YOU, AND NOT WE, ARE RESPONSIBLE FOR PAYING ANY AMOUNTS BILLED TO YOUR CREDIT CARD BY A THIRD PARTY, WHICH WERE NOT AUTHORIZED BY YOU.

  • 覚えの無いメールがきました・・・

    今日、Bank Of America Alertというところからメールがきました。 開いてみると英語で何が書いてあるかさっぱりわかりません。 内容はこんな感じです。 During our regular update and verification of Bank Of America Online Banking Service, we could not verify your current information. Either your information has been changed or incomplete, as a result your access to use our services has been limited.To restore your online banking access, please click on the link bellow and review your identity. It is all about your security. Thank you. 一度もアクセスしたことはありません。そのまま放置して大丈夫でしょうか?教えてください。よろしくお願いします。

  • お悔みの言葉を英語で書く場合

    お悔みの言葉を英語で書く場合 We are so very sorry to hear about your loss. We were disturbed and saddened by the untimely death of Naomi. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. We would like to offer our deepest sympathy. お悔みを英語で書く場合は、個人が書いても複数系WEから書くのでしょうか? I am so very sorry...., I was disturbed and.... My thought is with you and..., I would like to offer.... では、おかしいですか? あと3番目の文章にyou and your family ではなくて、個人名を入れるのっておかしいですか? 友人の家族(親、彼氏、子供達)みんな知ってます。 やはり形式的な文章だから、you and your family の方がいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 怪しいメールですか?

    Is this email not displaying properly? View it in your browser. Dear Google user, We're getting rid of over 60 different privacy policies across Google and replacing them with one that's a lot shorter and easier to read. Our new policy covers multiple products and features, reflecting our desire to create one beautifully simple and intuitive experience across Google. We believe this stuff matters, so please take a few minutes to read our updated Privacy Policy and Terms of Service at http://www.google.com/policies. These changes will take effect on March 1, 2012. One policy, one Google experience Easy to work across Google Tailored for you Easy to share and collaborate Easy to work across Google Our new policy reflects a single product experience that does what you need, when you want it to. Whether you're reading an email that reminds you to schedule a family get-together or finding a favorite video that you want to share, we want to ensure you can move across Gmail, Calendar, Search, YouTube, or whatever your life calls for with ease. Tailored for you If you're signed into Google, we can do things like suggest search queries – or tailor your search results – based on the interests you've expressed in Google+, Gmail, and YouTube. We'll better understand which version of Pink or Jaguar you're searching for and get you those results faster. Easy to share and collaborate When you post or create a document online, you often want others to see and contribute. By remembering the contact information of the people you want to share with, we make it easy for you to share in any Google product or service with minimal clicks and errors. Protecting your privacy hasn't changed Our goal is to provide you with as much transparency and choice as possible, through products like Google Dashboard and Ads Preferences Manager, alongside other tools. Our privacy principles remain unchanged. And we'll never sell your personal information or share it without your permission (other than rare circumstances like valid legal requests). Got questions? We've got answers. Visit our FAQ at http://www.google.com/policies/faq to read more about the changes. (We figured our users might have a question or twenty-two.) Notice of Change March 1, 2012 is when the new Privacy Policy and Terms will come into effect. If you choose to keep using Google once the change occurs, you will be doing so under the new Privacy Policy and Terms of Service. Please do not reply to this email. Mail sent to this address cannot be answered. Also, never enter your Google Account password after following a link in an email or chat to an untrusted site. Instead, go directly to the site, such as mail.google.com or www.google.com/accounts. Google will never email you to ask for your password or other sensitive information.