- ベストアンサー
英語で
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I was hoping that you win the victory Congratulation!
関連するQ&A
- 英語に訳していただきたいです!!
英語に訳していただきたいです!! 姉妹で大好きな海外スターにファンレターを送りたいのですが、2人とも英語が苦手です。 だいたいはまとまってきたのですが、下記をどう表せばいいか悩んでいます。連名で書きたいのですが、わかりにくくなるでしょうか? どなたか下記を自然な英語に訳していただけませんか? お願いします!! ★私たちは(名前A)と(名前B)です。(名前A)は(仕事名)、(名前B)は(仕事名)をしています。 「(映画名)」を観て、私たちはあなたの大ファンになりました! ★(名前B)は(種目名)の地区大会で優勝しました。 ★ずうずうしいお願いなのですが、祝福のサイン入りポートレートを送っていただけたら嬉しいです。 もし届いたら、私たちは大切に飾り、宝物にします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語なのですが、この文で大丈夫でしょうか?
英語なのですが、この文で大丈夫でしょうか? The Winner of Japanese Juice Contest 「日本ジュースコンテスト」というものがありまして。 そこで優勝した方の簡単な肩書とも言いましょうか・・・。 この表記でも問題ありなせんか? of の後に何か入りますか? 入らなくても問題ありませんか? 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語