• ベストアンサー

英文解釈について

以下の英文解釈について文法的解釈も含め教えて下さい。 outwardからよく理解できません。 It can no longer afford to spend those dollars spreading outward over the natural environment. よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>It can no longer afford to spend those dollars spreading outward over the natural environment. Itは形式主語、 can no longer afford「もはや余裕がない」、 to spendが真主語、spreading現在分詞構文「(居住域などについて)広まろう・拡充しようとして」、outward over 「~を越えて・越えたところへ向かって」、natural environment「自然環境」。 訳:自然環境を越えてまで広まろうとして、その金を費やす余裕などはもはやありません。

saiayanama
質問者

お礼

回答有難うございます。 『自然環境を超えてまで』というのは、『自然環境を破壊して』などという意味でしょうか?

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.2

「お礼コメント」への書き込みをありがとうございました。 >『自然環境を超えてまで』というのは、『自然環境を破壊して』などという意味でしょうか? ⇒はい、当然それもあると思いますが、そのほか「自然環境を支配して」「自然環境を圧迫して」などの意味も含まれると考えます。

関連するQ&A

  • 英文解釈について

    以下の英文解釈について文法的解釈も含め教えて下さい。 We simply can’t build our way out of congestion anymore. よろしくお願いします。

  • 英文解釈について

    以下の英文解釈について文法的解釈も含め教えて下さい。 mandateがどの様に絡んでくるのかがわかりません。 I was working for the state of California in those days and we put a lot of energy into passing an energy-conservation building mandate, Title 24. よろしくお願いします。

  • 英文解釈について

    以下の英文解釈について文法的解釈も含め教えて下さい。 given以下がよく理解できません。 It seems incredible that those subsidies are still in place given that America doesn’t look anything like it did following the Second World War. よろしくお願いします。

  • 英文の解釈についての質問です

    英文の解釈についての質問です 日本の閣僚が認知症を扱う計画を立てているという文脈に続く文で They want to create environment where people with the condition can live in familiar surroundings. という文章についての質問です theyは閣僚 conditionは認知症 を指します この文章のconditionにかかるwhereですけど、 前置詞+whichがwhereですよね この前置詞は何にあたるのでしょう? people以下の節にenvironmentを戻すとしたら、どこに入るのでしょうか? ご教授お願いします!

  • 英文解釈: 英文中のコンマ

    英文を訳しています。 以下の文章です。 AAAは医薬品名です。 AAA’s peak side effects usually occur later, and persist longer than its pharmacological action. laterが、than以下に係るかどうか不明です。 1) AAAの副作用のピークは通常遅発性で、その薬理作用よりも長く持続する。 とするか、 2)AAAの副作用のピークは、通常の薬理作用よりも後で発症し、薬理作用よりも長く持続する。 のいずれか迷っています。 文脈から類推することはできないため、文法的な視点で解釈しようと試みています。 個人的には、laterとlongerはパラレルではなく、コンマで区切られているので1)と思いますが、文法に詳しい方の意見を伺いたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英文の解釈ご教授ください。

    英文の解釈ご教授ください。 If language is to be sosially effective it cannnot be acquired within a month or two of birth when the environment is limited to parents and crib but must continue to grow as the child becomes storonger and widens its contacts. but以降の主語に迷ってます。 itが主語で、最初のcannnot....butと続くのか the environmentが主語で、関係代名詞whenの節内に含まれるのか。 レポートで文法の説明をしなければならないので、 文法にこだわっています。 お分かりの方、ご教授ください。よろしくお願いします。

  • この英文はあっているのでしょうか?

    教えてください。 最近英会話を習いはじめた知人のメールです。 感謝を伝えたかったらしいのですが、 No words can express my gratitude~ この英文は文法的にあっているのでしょうか? 「間違っているよ」と教えてあげる自信がありません。

  • 英文の解釈について

    英文の解釈についていくつか質問があります。 1)Medical breakthroughs have brought about great benefits for humanity as a whole. for humanity as a wholeはbenefits、brought aboutのどちらにかかっているのですか? 2)They found no place to hide. こういうno place to hideという構造は、no (place to hide)、(no place) to hideのどちらと考えるべきなのでしょうか? 3)His nephew was brought up to be modest and considerate. このtoは結果の不定詞(= ・・・, and V)で、直訳は「彼の甥は育てられて、謙虚で思いやりのある人になるようになった」と解釈するのですか? 4)Consensus is yet to be reached regarding this matter. このbe yet to do、have yet to do(まだ~していない)はどういう文法になっているのですか?さっぱりわかりません。    

  • 英文の解釈、文法共にご教授ください。

    英文の解釈、文法共にご教授ください。 With the child, the playmate's action can be as unpredictable as you please; he will verbalize them somehow. 「子どもにとって、遊び仲間の動きは あなたが好むくらい(?) 予測不能でありうる。しかし(?) 彼はそれらを何らかの方法で、言葉にするのだ。」 you pleaseをどう訳していいのかわかりません。 それともう一つ、;をはさんで、二つの文をどう結ぶのか。 レポートで文法説明をしなければならないので、文法にこだわっています。 よろしくおねがいします。

  • 英文解釈について(><)

    下記の英文解釈について教えていただきたいです。 よろしくお願いします。 1. It has been found that such standings almost always occur on gently sloping sandy or muddy bottoms, where whales cannot get the same sharp echoes they can get from rocky coasts. → bottoms, where whales のように、,whereと続くのはいつでしょうか? 2. A newly hatched butterfly, for example, can fly immediately, and a ducking can make a perfect drive into the water only two hours after being born. →なぜ、after being bornとなるのでしょうか? 3.As a tadpole in the egg, it displays wriggling motions; after it hatches, wavy swimming motions; and when it is full grown, the jumping motions of a frog. →; を使うときは、いつでしょうか? 4.If a species cannot leave offspring that can adapt to an environment, that species will sooner or later disappear. →, environment, thatのように、, thatと続くのはいつでしょうか? 5.He traveled up the California to meet Coronado, never thinking to explore what wealth might lie and west from Florida became bogged down in that region's huge failed to use as a waterway. →to explore what wealthのように、whatを使うときはいつでしょうか? 6. Failing to recognize the natural wealth of the land, the conquistadors inadvertently added to it by introducing horses, which would multiply into wild herds galloping across the landscape. →failing は、なぜ~ingから始まるのでしょうか?