• 締切済み

高校一年生英語についてお聞きします。

時制の単元で、ワークにこのような文が 「私たちはコンサート終了後からずっと、その歌手を2時間も待ち続けている」 これの英訳(答え)は “We have been waiting for the singer for two hours since the concert finished.” です。 これについて質問します。 現在完了(継続)のとき、 ~から、~間を意味する since,forを使いますよね。 自分はいままで一つの文に それぞれひとつしか使ってはいけない と思っていたのですが この問題の答えをみるとそうでもなさそうですが どうなのですか? sinceとfor二つ入っていていいのですか? その場合、ルールとかありますか? forが先でsinceが最後にくる など もうひとつ、 なぜWe have been waiting なのでしょうか? We have waitedでも間違いではありませんよね? なにか意味合い的にちがうのですか? 詳しく教えてください。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.1

for ~は期間を表し、since ~は起点を表します。 多くの場合、いずれか一つを表せば継続期間はわかります。 現在完了の終着点は今なので、起点が決まっても、期間の幅が決まっても いつからいつまで(今まで)かわかります。 しかし、今回のように、起点である the concert finished というのが具体的にいつのことなのか不明なので、 for two hours を入れて期間の幅を表しています。 逆に for two hours だけでも、その2時間前というのがコンサートが終わった時間というのは since ~で表さないと表現できません。 どちらも情報として必要なら表現することもあります。 あと、wait のような動作を表す動詞は現在完了進行形で継続を表します。 中学で習う継続は know, have, live, be のように、 それ自体幅のある状態を表す動詞なので、普通の現在完了で継続を表します。 ただ、動作を表す動詞でも、ある程度動作をするのに時間のかかる動詞であれば 進行形にしなくてもいいですし、たとえそうでなくても、 期間が表されながらも、完了的な用法として表現することはあります。 だから、have waited でも誤りではありませんが、 通常、wait であれば進行形にする方がいいと思います。

関連するQ&A

  • 違いを教えてください。

    He ( ) to see the doctor for more than two hours. (1)waited (2)has been waiting どちらが適語か?英文法問題集からの質問です。 答え:(2)has been waiting わからないのは、(1)waitedでも可能だと思っているので、(2)が正しいとされるのがわかりません。google検索で I waited to see the doctor for 時間. で沢山使用例が出てきます。 教えてください。

  • 時制問題でつまづきました。

    とある問題集に You are late. We ( ) for you for an hour. という問題があって、選択肢が(1)waited (2)had waited (3)have been waited (4)have been waiting で、答えは(4)have been waiting 訳は「遅いなあ。君を一時間待っているんだよ。」となっていました。 でも私はWe waited for you for an hour.でも正解のような気がして・・・。そこで質問ですが、waitedがだめな理由はYou ARE late. だからですか?You were late.ならwaitedが正解ですか? ここでさらに疑問なのが、友達がたった今遅れてやってきた時にYou are late.とは言わないんでしょうか?例えば遅刻して入ってきた生徒に教師が一言・・・You are late. You were late.どっちでしょう? 上の問題を見て私は、友達が目の前に現れての一言だと思ったので、一時間待ったという過去の事実をあらわす過去形を選択したのですが・・・。 考えれば考えるほどわからなくなってしまったので、どなたかアドバイスください。お願いします。

  • two hours と for two hours は何が違いますか?

    We waited two hours. We waited for two hours. 上記2文はどのような違いがあるのですか?

  • for+時間の使い方

    「私は彼を2時間待っている」という文を作る場合、下記の内、前者は 間違いなのでしょうか。 I am waiting for him for 2 hours. I have been waiting for him for 2 hours. for+時間は現在完了とセットでなくても 使えると思うのですが、現在完了にすべき場合とそうでない場合の使い分け方が よくわかりません。 教えていただけますと大変助かります。 どうぞよろしくお願いします。

  • waitingかwaitedか?

    彼は私をもう2時間待たせている という問題の答えが He has kept me waiting for two hours なんですが waited じゃないのはどうしてですか? 回答お願いします

  • 英文法について

    参考書で気になり調べたのですが分からなかったことを複数質問します。 1 問題文:”Are John and Mary still living in New York?”       ”No,they ( ) to Dallas.” 選択肢:(1)are just moved (2)had just moved (3)have just moved (4)will just moved (  )に入る選択肢なのですが、答えは(3)です。are livingで現在基点と判断します。また、完了と推測されるので、(3)ということはわかります。ですが、選択肢を考えないで答えるなら(    )の中がmovedでも意味的には問題はないような気がしますが・・・。どう思いますか? 2 問題文:We ( ) each other since we were children. 選択肢:(1)know      (2)will have known      (3)have known (4)have been knowing (  )に入る選択肢なのですが、答えは(3)です。knowは状態動詞で進行形にできないので(4)は消えます。問題はここからなのですが、参考書には「knowは進行形にしない動詞、よって現在を基点にしてそれまでの状態の継続を表すには現在完了形を用いる」とありますが、どうして「現在を基点にしている」と分かるのですか?教えてください。 3 問題文:We ( ) for nearly thirty minutes when the train arrived. 選択肢:(1)had been waiting (2)have been waiting (3)have waited (4)will have waited (  )に入る選択肢なのですが、答えは(1)です。arrivedから過去基点と分かります。またfor nearly thirty minutes で期間を示し、継続となります。問題なのは、答えではなくwaitという動詞が状態なのか動作なのかです。 私は動作動詞と状態動詞があいまいです。学校では「続けるのに苦労(力、努力)が必要のないもの:状態」「苦労(力、努力)が必要なもの:動作」と教わりましたが、この解釈は英語を日本語で’知る’上では分かりにくいでしょうか、やすいでしょうか。また、動作か状態はおぼえるものなのですか。おぼえるものでないとするなら、分かりやすい分け方を教えてください。 頂いた回答を英語の文法上での信憑性を測るために(あくまで参考として)、回答者様の英語に対する立場も書いていただけると幸いです。(教員、高校生、大学生など) よろしくお願いします。

  • 過去進行形か?過去完了形か?(受験英語)

     大学入試用の問題集からの抜粋です。 ( )に最も適切なものを選びなさい。 (1) I ( ) the dinner when the telephone rang. ア:was making   イ:have made ウ:have been making →正解はア (2) He ( ) for an hour when the train arrived at the station. ア:was waiting イ:is waiting ウ:had been waiting →正解はウ  この二つの問題なんですが、正解がそれぞれ、(1)は過去進行形、(2)は過去完了進行形ということで、時制が異なっています。  ここでもし、「(1)と(2)の答えの時制が異なる理由はなにか?」と訊かれたら、「(2)には、for an hourという期間を表す語句があるから、完了形なんだ」という説明でいいのでしょうか?

  • 現在完了形とかいうもの

    私の学校は明後日から学年末試験です。初日は英語です そこで英語についての質問です。 次の英文にカッコ内の語句を付け加えて、現在完了の文に書き変えなさい…という問題なのですが… (1) He lives in this city. (since 1998)  A. He has lived in this city since 1998.     ・なんで、He has been living in this city since 1998.じゃだめなんですか? (2) Judy writes a report. (since this morning) A. Judy has been writing a report since this morning. ・なんで、Judy has written a report since this morning.じゃだめなんですか? (3) I don't see my cousins. (for a long time) A. I haven't seen my cousins for a long time.  ・なんで、I haven't been seeing my cousins for a long time.じゃだめなんですか? (4) We are waiting for Nancy. (for thirty minutes) A. We have been waiting for Nancy for thirty minutes. ・なんで、We have waiting for Nancy for thirty minutes.じゃだめなんですか? スペルミス等あっても、目をつぶってください!! それから、今さら何ですが、英語、全然できません>< 助けてください!!

  • 助動詞haveの後に過去完了がこれるのはなぜ?

    I have been at home since I came from work at 9. I have(助動詞) been(be動詞) at home since I came from work at 9. この英文について1つでもいいので教えて下さい 1,この文は第1文型SVの複文ですか? 2,完了型のhaveは助動詞ですよね?助動詞の後ろは動詞の原形が来ないといけないと思ったのですが、なぜbeenというbeの過去分詞が来ているのでしょうか? 3,Have been は現在完了形ですよね?sinceは副詞節を作っているとおもうんですが、完了形で時制をあわせないといけないとおもうんですが、have been現在完了形は現在と同じ意味合い?なのに、副施設従属節内のcameの時制は過去型ですよね?時制が一致していないのではないかとおもったのですが?

  • 初歩です、すみません。

    (1)I have been to Italy for the last three weeks. これを I went で 始めよ、と指示があると I went to Italy for the last three weeks. とそのままforを使ってよいのでしょうか? (2)She has been waiting for you for a long time. 彼女への質問を Have you で始めよ、指示があると Have you waited for me for a long time? でいいのか 質問文に合わせ、Have you been waiting for me for a long time? とすべきかどちらでしょう? 会った直後、日本語なら「長い間待った?」と言いたい感じですが・・・。 両方とも皆様には簡単すぎて馬鹿馬鹿しいかも知れませんが、よろしくお願いします。