• ベストアンサー

朝ドラのタイトルがヒロインのことではなくマッサン?

朝ドラってこれまでヒロインの名前やヒロインのことをイメージしたタイトルでしたよね。 今回、マッサンというヒロインの旦那さんの名前がタイトルになっていますが、何か路線変更でもあったんでしょうか? それとも、マッサンが主役なんでしょうか?

  • hwen31
  • お礼率99% (228/230)

みんなが選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lv48
  • ベストアンサー率28% (153/535)
回答No.2

玉山鉄二は自分が主役と言っています。 http://www.nhk.or.jp/massan/premium/vol4.html このドラマは、いわゆる“朝ドラ”の王道ヒーロー・ヒロインの描き方ではないと思うんですね。 どこか人間的に欠落しているマッサンという男が、エリーの愛に支えられ、夢に向かって一歩ずつ上り詰めていくサクセスストーリーだと思っています。 シャーロット・ケイト・フォックスは日本語が話せないので、共演者も玉山鉄二が主役とみているようです。

hwen31
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 大河の「利家とまつ」みたいなダブル主役のような感じでしょうか。 相手あっての自分、のような。 いい関係ですね。

その他の回答 (4)

  • star-dog
  • ベストアンサー率29% (215/717)
回答No.5

こんにちは~ ヒロインのリタさんが竹鶴政孝さんを「マッサン」と呼んでいたことで、このタイトルになったようですが 今のところはリタさんをメインで物語は進んでいるように見受けられますが Wikiでも男性を主人公においた作品としては平成7年の「走らんか!」三国一夫以来19年ぶりとなる と、記載されているように公式的には竹鶴政孝さんが主人公、またはリタさんとの共同主演のようですね NHKの朝ドラは女性が主人公の話が圧倒的に多いですが、開始当初では男性・女性と交互に主人公が入れ替わっていました 近年でも先記の「走らんか!」の他に男性が主人公の話は、昭和60年「いちばん太鼓」主演、岡野進一郎 平成2年の「凛凛と」主演、田中実がありますね

hwen31
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 男性主人公も以前にあったんですね。 最近はヒロインが有名な感じだったので、ヒロイン中心の者と思っていました。

回答No.4

わたしは、西洋人女性と結婚した日本人男性を意味して、この日本人男性の愛称をタイトルにしたと思います。 そのほうが好奇心をひきやすいし、そもそも西洋人女性と結婚する日本人男性は少ない現状もあると思います。 わたしは、このドラマは少ししか見ていませんが、このドラマを引き合いに、わたしの妻を思い浮かべるというご近所さんがいます。 わたしは、英国人女性と結婚しているのでそのように感じるらしいですが、わたしはこのドラマは、すこしおかしいというか、日本人の興味や思いを前提に脚色された「創作」だと思います。 すこし見ましたが、最初からしらけました。 このスコットランド人とされている女性があまりに「日本人的」です。 このドラマでこのエリーが話しているセリフは英語も含めて吹き替えです。 最初みたときに、わたしも妻も英語が全然、なにを言っているのかわかりませんでした。 同時に、日本語がすごいうまいです。 あの日本語は、日本人が演じて話しているのがすぐわかりました。 それといかにも不自然です。 あの時代に日本に初めてくるのに、日本語が堪能なのには、わたしは驚愕しました。 それと同時に、なぜ、夫婦の会話が英語ではないのかというのも不思議でした。 まっさんが話している英語も、いかにも一生懸命特訓して話している英語で、イギリスに住んでいて、イギリスの妻をめとるなら、もうすこしマシな英語で話せます。 マシというのは、英語が悪いという意味ではなく、発音があまりにひどいと感じました。 まだあります。 なぜスコットランド人が金髪なんですか。 妻は、ぜったいにおかしいと言っていました。実は、イギリスの白人で金髪というのは少ないです。 金髪は西洋人も憧れるようで、ほとんどの金髪は染めた金髪で、天然の人は、おそらく1割もいないのではないかと思います。 最初の回も、赤い洋服を着ていましたが、あの時代に、あの洋服はかなり裕福な層でないと、あんな洋服は着られないともいっていました。 その後にイギリスの家族などもでてきましたが、すべて日本語に吹き替えられ、向こうの人の生活や態度などを見ていると、いったい、どうなっているの? とも、思いました。 日本人好みに西洋を解釈し、日本人の興味をひくように描いているのでしょうが、あれが真実な国際結婚と思われると、わたしは少し迷惑な印象もしました。 最初のころしか見ていないので、その後の展開が変わる可能性もあるので、すこし見ただけでは言えないかもしれません。

hwen31
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 実際に国際結婚をされている方からみると、違うよということがおおいのですね。 日本人の興味を引くようなアレンジやステレオタイプの演出がされていて、リアリティさは追及していないのかもしれませんね。 国際結婚をしている人にも楽しめる(夫婦の気持ちなどに共感できる)ドラマになるといいですね。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

史実では、エリーのモデルであるリタが、政孝という夫の名前をうまく発音できずに「マッサン」と呼ぶようになったそうです。つまり、「マッサン」はリタならではの呼び方だったのかしれません。 始まったばかりのドラマでは、まだ誰も玉山さんの役柄を「マッサン」とは呼んでいませんし、「マッサン」というセリフ自体が登場していません。今後どういう展開で「マッサン」という名前が登場するのかは謎ですが、そこにこのドラマの主人公らの二人三脚ぶりが現れるのかもしれません。そういう意味では「ヒロインのことをイメージしたタイトル」となる可能性もあるのではないでしょうか。 ちなみに、今のところも、エリーはじゅうぶんに主人公ですよね。 http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/41846

hwen31
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 これからの展開で「マッサン」という言葉自体が今後「ヒロインのことをイメージしたタイトル」となるというのに期待ですね。

  • 1paku
  • ベストアンサー率21% (344/1575)
回答No.1

モデルになったご夫婦は、たしか国際結婚でしたね。やはり日本人の方を優先と、ヒロインが旦那さんを呼ぶ呼称でしょう。

hwen31
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 朝ドラも国際的になってきましたね。 ヒロインの「マッサン」という呼びかけは本当にいいですね。 (まだ今はマサハルですが)

関連するQ&A

  • ブサイクだと思う朝ドラヒロインはいますか?

     今(2018年度後期)の朝ドラは、「まんぷく」と言う作品で安藤サクラさんが主演を務めています。今井福子役です。言葉は悪いようですが、福子をブスと言う視聴者も多いようです。  そこで皆様に質問ですが、今までの朝ドラでブスだと思ったヒロインがいませんでしたか?もしいたら、その役名(役者さんの名前ではなく)のご回答をよろしくお願いします。  なお、「マッサン」のように主役が男性の場合は主役の奥さん(例:エリー)が対象となります。  底意地が悪いのは承知しております。それではお暇な時にご回答よろしくお願いします。

  • 朝ドラ ヒロイン

    こんにちは。 現在、NHKの朝ドラでヒロインを努めている川栄李奈さんですが、2019年に結婚してお子さんも誕生していたのですね。 朝ドラは、若くて未婚の方のイメージがありましたので、既婚の方もヒロインに抜擢されるのだとちょっと驚きました。 今までの朝ドラを既婚、子供有りの方がなさった事はありましたか? 教えてください。

  • 朝ドラのマッサンのエリー役は日本語が未熟でも抜擢?

    NHKの朝ドラのマッサンのエリー役の外国人の女性は、あまり日本語ができないけれどヒロインに抜擢されたと聞きました。 日本にはバイリンガルに近い外国人の方も少なくないし、外国人モデルさんなどでもそこそこの日本語を話せる人はいたと思いますが、なぜ日本語があまりできなくてもヒロインになれたのでしょうか? ドラマ収録では周りは日本人ばかりなので、日本語が話せるほうが役者もスタッフもやりやすいと思うのですが。 それを超えるだけの何かしら特別な理由があってのヒロイン選出なのでしょうか?

  • 天真爛漫だけど、怖いヒロイン知りませんか?

    タイトルのように、天真爛漫だけど怖いヒロイン知りませんか? 知っていたら、漫画のタイトル・ヒロインの名前を教えてください! お願いします!!! 条件:女性漫画以外

  • 朝ドラのDVDには毎回の主題歌が入っているのですか

    タイトルの通りですが、NHKの朝ドラのDVDは、毎回の主題歌も入っているのですか? 私は、なんとなく 編集して繋げてあるとイメージしているのですが、 やはり1話ずつ、なおかつ主題歌も入っていますか?

  • ヒロインが交渉人?的なマンガのタイトルを探しています。

    15年ほど前にコミックで読んだマンガのタイトルを探しています。 ヒロインは日本人(もしくは日系)女性で、 ネゴシエイター(交渉人)的な仕事をしていたと思います。 おそらく読んだのは第一話で、舞台はヨーロッパだったと思います。 ある村が占拠され、そこにヒロインが介入して村人たちを 救うのですが、敵は「水の中でも撃てる銃」を持っていたような 気がします。 ヒロインと村人側には古い銃がたくさんと、弾丸一発しか 無かったのですが、その弾丸一発を撃つことによって 他の空の銃でハッタリをかませて相手から銃を奪う・・・ という展開だったと思います。 マンガのタッチはMonsterの浦沢直樹氏風だったと思うのですが、 どうしても作者&タイトルが思い出せません。 主人公の名前も・・・ ご存知の方いらっしゃいましたらお助けください!

  • ヒロインが記憶をなくすアニメ

    アニメのタイトルが思い出せません。 ヒロインが中盤以降で記憶をなくします。 放送されたのは2004~2012年の間です。 情報が少なくて申し訳ないですが、 条件に合うアニメのタイトルとヒロインの名前を 教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 韓国ドラマヒロインの名前に「ン」がつくのはなぜ?

    韓国ドラマをそれほど見ているわけではないのですが、ヒロインの役名に必ず「ン」がつくのはなぜでしょうか。また、ヒロインに対抗する役を例えば「アンチヒロイン」とするとき、彼女たちの役名は殆ど二音節なのも不思議です。以下はその例です。 題名(ヒロイン名-アンチヒロイン名) 秋の童話(ウンソ-シネ)冬のソナタ(ユジン-チェリン<例外>)夏の香り(ヘウォン-ウネ)真実(ジャヨン-シニ)美しき日々(ヨンス-セナ)天国の階段(チョンソ-ユリ)初恋(ヒョギョン-ソッキ)パリの恋人(テヨン-ユナ) 朝鮮語において名前に「ン」がつくと何か特別なイメージがあるのでしょうか。また二音節の名前にも何かイメージがあるのでしょうか。韓国通の方どなたか教えてください。

  • 猫人間(?)のヒロインが出てくる15年くらい前に放映されたアニメの名前を教えて下さい

    うろ覚えで申し訳ないのですが、15年くらい前にテレビで放送されたアニメの名前をもしご存知の方がいたら教えて下さい!! ◆手塚治虫さんに似ている画風 ◆猫人間(?)のヒロインとヒロインと同い年くらいの男の子(15~6歳?)が主役 ◆ヒロインの名前が【なみ】だったような気が・・・ ◆最後のシーンは荒野で猫人間のヒロインが、好きな男の子に頬ずり(キス?)をして、男の子に短剣で刺されて死んでしまう 記憶にある情報がこれしかありません、、、 けど何だか切ない話で小学生ながらにすごく感動したのを覚えています。 最初手塚治虫の【シャミー1000】かな?と思ったのですが、何だかしっくりこなくて。。 気になって仕方ないので宜しくお願いします!!

  • 恋愛漫画の最年長ヒロインは?

    恋愛漫画のヒロインは、大半が10代~20代だと思います。 少年漫画でも少女漫画問わず、恋愛漫画のヒロインで最年長は誰でしょうか? 要求としては、短編以外(連載漫画である事) 少年漫画・少女漫画・青年漫画なんでも良いです。 どのくらいまで歳を取っていても、恋愛漫画のヒロインでいられるのか知りたいのでご協力お願いします。 ※回答の際は、作品タイトルとヒロインの名前と年齢を必ずお願いします。