• ベストアンサー

Pangolin【英】のドイツ語を教えてください

Pangolin【英】のドイツ語を教えてください。 できればルビもお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

まずゴーグルを牽き、英文ウィキを探す。 http://en.wikipedia.org/wiki/Pangolin 左端でDeutsch(ドイツ語)を探してクリックするだけ。 http://de.wikipedia.org/wiki/Schuppentiere 「Schuppentiere」 昔習ったドイツ語の知識だが シュッペンティーレ と読む筈。 ウィキは非常に便利な「辞書」だと言うこと知っていましたか?

yousuke765
質問者

お礼

ありがとうございました。 助かります!

関連するQ&A

  • 楽しくドイツ語を始めてみたい

    ドイツ語というと何か いかめしいイメージがありますが、そんなイメージを払拭するようなカラーのイラストがたっぷりのドイツ語の入門書はないでしょうか? 英米人向けのものでも大歓迎です。

  • ドイツ語のボキャブラリーの増やし方

    ドイツ語のボキャブラリーの増やし方 こんにちは。私はドイツ語はそれほど得意ではありませんが、ボキャブラリーを増やしたいと思います。そこで 英単語帳の英語をドイツ語に訳して覚えるのは効果的でしょうか? また、どんな問題点がありますか? 具体例をあげていただくと助かります。

  • ドイツ語の詩は英訳できるのでしょうか

    ドイツ語は英語と文法がずいぶん違うそうですが、 ドイツ語の詩は、英語に翻訳できるのでしょうか。 ゲーテとかハイネとかのドイツ語の詩は、英米人に理解できるのでしょうか。

  • ドイツ語を学びたい 高1です

    私は今高1で、センター試験の外国語をドイツ語で受けようと思っています。 別に英語が苦手というわけでもなく、英検は二級を中三の時点でもっています。こんどの10月にTOEICも受けてみようと思っています。 ですが、私は昔からドイツにとても興味があり、将来はドイツで働くのが夢だし、大学在学中に留学もしてみたいと思っているので、いまからドイツ語を学びたいです。 それを英会話の先生に相談したところ、それならセンターをドイツ語で受けるのを目標に、勉強したらいいと言われました。 いろいろ調べたりしたところ、ドイツ語のセンターは英語にくらべてリスニングもなく、問題数も少なく、点数がとりやすいということが分かりました。 そこで、今からドイツ語を学びたいのですが、近くに先生などはいないので、当然独学ということになります。 なにか効果的な方法や、よい文法書などあれば、ぜひ教えてください。

  • ドイツ語で--

    日本語で、 「あなたの可能性を信じて。あなたならできるよ。」 というのをドイツ語で表したいのです。翻訳のサイトで和→独がなかったので、英語で、 Believe your posibility. You can do it. という風にし、英→独で翻訳したところ、 Glauben Sie Ihrem posivility. Sie konnen es tun.(konnenのoには、ウムラウトが付いていますが、文字化けしてしまうので、oにしています。) となりました。 新規の事業を任せられることになった励ましの言葉として贈りたいのです。上記のドイツ語で合っているのか、また、もっと適切な表現があるのか、教えてください。

  • ドイツ語の辞書と文法書

    ドイツ語の辞書と文法のテキスト本の購入を考えています。夫婦でドイツ語を独学しようと思っていますがお薦めの  (1)日独辞書 (2)英独辞書  (3)英語とドイツ語対訳の文法テキスト を教えてください。 妻はアメリカ人なので英語とドイツ語の対訳の辞書・文法書が必要で、私は日本語とドイツ語です。 ドイツ語を勉強している方、していた方、堪能な方、アドバイスお願いします。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語はなぜ「ドイツ語」?

    ヨーロッパの歴史に関心を持っているのですが、なぜドイツ語をドイツ語と呼ぶのかがどうしてもわかりません。 まだまだ勉強不足なのですが、歴史に「ドイツ」という名称が登場したのは近代になってからなのではないでしょうか? それ以前に神聖ローマ帝国の皇帝を数多く排出したハプスブルク家の本拠地から「オーストリア語」と呼ばれるのであれば納得できるのですが、なぜ「ドイツ語」なのか? 1815年のドイツ連邦規約に基づいて、言語の名称もドイツ語と規定されたのでしょうか? もしそうなのであれば、それ以前の言語の名称など、教えてください!お願いします。

  • ドイツ語かフランス語か

    第二外国語の選択で迷っています。 私は、半年ほどドイツ語を学んだ経験があり、ドイツ語を選択したほうが楽に授業に入っていくことができます。しかし、自分がやりたいことは開発社会学(南北問題)なので、列国と植民地との従属関係などの政治的アプローチを研究することが予想され、海外植民地を持った歴史のある英・仏・オランダ・スペインなどの研究がメインになることが予想され、フランス語のほうがいいのかと迷っています。私の大学ではフランス語かドイツ語しか選択はありません。 あとは、第二外国語が将来どのような影響があるのかも気になります。 ドイツ語については、 ・すでに半年の蓄積があるので入りやすい ・しかし、ドイツが南北問題に関与することはほとんど無く、フランス語をやっておいたほうが有益そう ・ドイツに特に興味は無い フランス語については、 ・全くやったことが無く、ドイツ語よりも難しいと周囲に脅され、しり込みしている ・しかし、南北問題では主要な国なので、英語とフランス語を学ぶとなにかと有益そう ・フランスには興味は特にないが、同じラテン圏のイタリア、スペインに興味がある 以上です。 ドイツ語、フランス語を選択することで将来ルートが変わるとしたらどんなことがあるでしょうか。また就職などで影響はあるのでしょうか。 聞いた話では「国際法はフランス語で書かれているから、法学や国際関係論を学ぶ人はフランス語にすべき」なんて聞きました。ドイツ語にメリットはないでしょうか。

  • ドイツ語教えてください。

    ドイツ語で次の文はどのようになるのでしょうか。 1 私は調書を作り,裁判の証明書を発行します。 2 私の趣味は,ドイツ語を学ぶことです。 3 ドイツ語を学ぶことはとても楽しいです。 4 毎週土曜日にドイツ語教室に通っています。 5 そのドイツ語教室では,ほかの生徒とドイツ語で会話をします。 6 3年前からドイツ語を学んでいます。 7 平日は30分くらい,休日は1時間くらいドイツ語を学びます。 8 最近はドイツ語を学ぶ時間があまりありません。 9 息子がまだ小さいので,子どもの面倒を見ないといけないからです。 10 息子は5か月です。 11 最近,離乳食を食べるようになりました。

  • 巧いドイツ語

    美しいあるいは巧い(と評されている)ドイツ語で書かれているものを探しています。 加えて、その書き手が書くドイツ語の、 どのあたりが美しいあるいは巧いとされるのかも教えていただけるとうれしいです。 どのようなドイツ語がそのようなものなのか実際読んでみたいので、 よろしくお願いします。