- 締切済み
エンタテ、エンタメ?
英語のEntertainment(歓待,もてなし,宴会,パーティー,楽しみ,慰み,催し物,余興,演芸)が外来語として日本語でも使われるようになりました。 会社で接待交際費を使う時に「エンタテを使う」と言います。 なんとなく「宴を立てる」でエンタテという略語が語呂が良いですね。 また、NHKのWEBニュースでは、「文化・エンタメ」という項目で使われています。 そこで質問です。 質問(1)エンターテインメントを省略するとき「エンタテ」と略すのは自然ですが、「エンタメ」と短縮するのはどういうケースなのでしょうか。 質問(2)長い外来語の一部の文字を飛び飛びに使って短縮するという省略形は他の外来語でも実例があるのでしょうか? 質問(3)エンタテとエンタメを統一するとしたら、どちらが良いと思いますか?(個人の好みをお尋ねしております)。
- Mokuzo100nenn
- お礼率100% (2731/2731)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
》 エンターテインメントを省略するとき「エンタテ」と略すのは自然ですが… 英語に親しむ人は「エンタメ」と略すのが自然と考えます。 「エンターテインメント(entertainment)」 =「エンターテイン(entertain)」(動詞)+「メント(ment)」(名詞化接尾語) →「エンタ」+「メ」→「エンタメ」 類似の構成の語に government(政治)がありますが、まだ「ガバメ」と略されてはいないようです。(^_^) 》 長い外来語の一部の文字を飛び飛びに使って短縮するという省略形 が、貴方もそうであるように、日本人好みのようで。 Grand Champion=「グランド・チャンピオン」→「グラチャン」
関連するQ&A
- エンタメって?○ゼの花道のゼって?
最近エンタメってよく耳にしますが、エンターテイメントの略でしょうか?(もしそうだとしたらこの略語、個人的になじめないんですが。。) あと朝の番組で何チャンネルだったか、○ゼの花道っていうのがあって(ゼを丸でかこんであるタイトルの)、ゼって何の意味ですか? つまらない質問ですがどなたかおしえていただけたら スッキリします、ヨロシクお願いします!
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- エンタメ留学を目指しています!!
将来的にはエンタテイメントの企画・運営等に関わる仕事をしたいと思っている4年制大学卒 24歳女性です。 大学3~4年頃から、 中途半端な英語をできるだけ完璧にしたい! エンタテイメントの本場アメリカで沢山の人脈を作りたい! と留学しようと思い立ち、 いよいよ今年の夏にはアメリカ・カリフォルニアに行こうと思っています。 (目前にしてこのような質問をしているのはオカシナ話かもしれませんが・・・) 渡米後は語学学校を経て英語力を上げ、その後コミュニティーカレッジや大学のエクステンション等に参加するのがいいのか? と考えています。 小学生の4年間を米語圏で暮らしていたので、多少リスニングには自信がありますがTOEICスコアは580点でその殆どがリスニングによる点数です。 まずは英語力を伸ばすことに専念するために語学学校に通いたいと思っています。 そこで悩んでいるのは、安価な語学学校を選んでもいいのかということです。 語学よりもその後にお金を掛けたい計画なのでお金はセーブしたい。 その反面、安価な語学学校を選んだために教育水準が低かったり 他の生徒とのモチベーションが違ってもイヤです。 エンタメ関連の業種に関わっている方 学校に詳しい方 現地の情報に詳しい方 ちょっと気になった方など どんなことでも大歓迎ですので、アドバイスをお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 「ビギナー」の意味教えて下さい
この掲示板で、たまに「ビギナー」という言葉が、使われることがあり ますが、意味が分かりません。 ちなみに、「国語辞典、外来語辞典、パソコン用語集、英和辞典、 gooの新語辞典」で調べて見ましたが出ていませんでした。 更に、過去の質問を「ビギナー」で検索し、幾つかの質問を開いて見ま したが見つけることが出来ませんでした。 何かの略語でしょうか? お願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
- 「いじましい」「いじらしい」=一字違いで大違い!
「いじましい」「いじらしい」=一字違いで大違い! 決して「日本語」の質問ではありません!(笑) 英語でこの様な「一字違いで大違い」の単語を教えて下さい。 条件としては、 1 名詞・形容詞・動詞を主に、特殊な例として「団体の略語」も可! 2 出来れば、実例として、一字違った結果(ミスタイプ等)で酷い目にあった、ひどい誤解をした/させた等のエピソード付きで笑わせて下さい。無ければエピソードは結構です。 3 一字でなくとも、二字でも結構です。とても面白ければ、三文字まで。 4 [Lice] vs [Rice]は勘弁して下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 外来語
カテ違いだったらすみません。幼稚園レベルほども外国語ができない自分ですが質問させていただきます。 「瓦屋根の上にのぼりコックさんのくれたイクラやパンを食べてアリバイを作るアルバイトをするっていうジャンルがあるんだよね。」 たったこれだけの短いこの文中には順番にサンスクリット語、オランダ語、ロシア語、ポルトガル語、英語、ドイツ語、フランス語からきた外来語が(無茶苦茶無理矢理作った文ですが)使われていると思います。 日本よ、外来語多過ぎ! (質問(1))そこで思った素朴なる疑問なのですが、日本人は「おまえコミュニケーションスキルが足りないよ~」とか日常会話で使うけど逆に外国人も「△☆※V…イシデンタツノウリョク…※☆△〇.」と自国語の中に日本語や外国語を挟んだりするものなのでしょうか(固有名詞以外で)。そういう国もあるのかな…。 「寿司」とか固有名詞ならテレビで外国人が使っているのを聞いたことがありますがともかく日本人は固有名詞以外でも「ディスカッションしながら」など、どこの言葉かもわからずにいろいろと使いますよね。普通に討論とか議論とか言葉があるのに「同じような意味の言葉をいちいちみっつもよっつも覚えなくちゃならないなんて…爺さんもうついていけないよ…」とか思っちゃいます。 さらに短縮語や造語や和製英語や意味のわからん若者の言葉…。 (質問(2))日本人が話す、もはやなんだかわからない言葉や会話は、学んで理解するのに世界一難しい語学なのではないかと思うのですがどうなのでしょうか。 海外でも同じようものなんでしょうか。 興味本位な質問ですがご教授いただけると幸です。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- エンタメ忘れてました・・・!!
多分、とんねるず見てて、エンタメ見逃がしました。 今夜はインパ&アンジャの特別編だったらしく・・・無念です!! オンエアバトで、しりとり面接官は見た事ある気がするんですが、今夜の番組内容について、具体的に語って下さい!!
- 締切済み
- 各種テレビ番組
- エンタメ
11日放送の「ミヤネ屋」の番組内で、山口 達也さんが問題を起こしたようです。Eテレの「Rの法則」が打ち切りになってみたり、福島県では「ポスター」が撤去になってみたり、CMでは「ソリオ バンディット」の放送がキャンセルになってみたりという報道があったみたいです。ただし、東京五輪のアンバサダーは続けるみたいです。 何か、あったのですか? 可能であればお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
なるほど、英語に親しむ人はエンドースメントを「エンドメ」と略すのですね! 斬新な回答ありがとうございました。