• ベストアンサー

「ビバビバ」「すわっ!」の意味を教えてください。

このサイトで「ビバ」=「万歳」だとわかったのですが、 ドリフターズが歌っていた、 「ババンババンバンバン、ハービバビバ!」のビバも 万歳の意なのでしょうか? もう1つ、 パタリロの中でたまにこの言葉があるのですが、 「すわっ!」とはなんでしょう? よろしくお願いします。

noname#8499
noname#8499

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

>>「すわっ!」なんて言葉を使っている人っているのかな? >>ちょっと昔の言葉なのでしょうか?!  まあ確かに今、日常生活で口をついて出るほど使いこなしている人は少ないかも知れませんね。ですが、現代でも「『すわ、一大事』というときには」などというふうに間接的表現で比較的使うことがあると思います。決して「パタリロ」独特の言葉などではありません。  また「ビバ」は確かに元の意味は「万歳」だったでしょう。ただ、「いい湯だな」の「ハ~ビバビバ」は、温泉に浸かって「あ~、いい気持ちだ、すばらしい!」というニュアンスで、作詞者の永六輔氏が考えられたものだと思います。

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=10073500&p=%A4%B9%A4%EF&dname=&dtype=0&stype=0&pagenum=1
noname#8499
質問者

お礼

「すわっ!」はとっさには出ない言葉ですよね。聞いた事もないですし・・・ 確かに文章ではパタリロ以外でも見たような気がします。 この言葉が使われなくなる日も近いかもしれないですね。 ハ~ビバビバは直訳じゃないのですね。 すっきりしました! 丁寧な回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • esmeralda
  • ベストアンサー率27% (16/58)
回答No.2

ビバはイタリア語で、万歳の意味です~

noname#8499
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • neKo_deux
  • ベストアンサー率44% (5541/12319)
回答No.1

後半だけ。 > 「すわっ!」とはなんでしょう? 「おおっ!」「おっと!」みたいなニュアンスの語句ですね。 goo辞書 - すわ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B9%A4%EF&kind=jn&mode=0 以前、新聞の見出しになっているのも見た事があります。 「すわ!泥棒が…」みたいなカンジ。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B9%A4%EF&kind=jn&mode=0
noname#8499
質問者

お礼

「すわっ!」なんて言葉を使っている人っているのかな? ちょっと昔の言葉なのでしょうか?! 参考URLに「すわすわ」というのもあり、笑ってしまいました。 まさか辞書に掲載されているとは思いませんでした。 すっきりしました。ありがとうございました!

関連するQ&A

  • スペイン語の意味は?

    スペイン語で Viva la musica. Viva la cancion. はそれぞれどのような意味になりますでしょうか? 音楽万歳!のようなフレーズを使いたいと思っている のですが、上記のフレーズに該当しますでしょうか? お分かりでしたら、教えて頂けると幸いです!

  • 「ビバ」とはどういう意味か?。

     「ビバ」  という言葉がありますが、どういう意味でしょうか?。    用例  ビバ!埼玉  ビバ!兄弟  などなど・・・。

  • 意味を教えてください。

    DoragonAshという人達のアルバムで「Viva la revolution」と いうのがあるんですけど、この「Viva la revolution」って どうゆう意味ですか? どこの国の言葉かは全くわかりませんがおねがいします。

  • 「でも」の意味

    「でも」という言葉を調べていたら、 1.断定の助動詞「だ」の連用形+係助詞「も」 2.連語《格助詞「で」+係助詞「も」》…においても。「これはあの店―売っている」 と2つ出てきました。1の意味のところには、 (不特定をさす語「なに(なん)」「だれ」「いつ」「どこ」などに付いて)すべてのものにあてはまる意を表す。「なん―食べるよ」「だれ―知っている」と書いてありました。 例えば、「これはどこでも売っている」と「これはあの店でも売っている」という文に使われている「でも」は、意味が違うのでしょうか?私の中では同じでした。

  • 「操る」の意味について

    実は数ヶ月前に、“「操る」というのは「裏にいて、意のままに操作する」という意味”であるという回答を戴いたのですが、どうも納得しません。 ‘裏にいて’というのは“陰にいて”と書き換えられることが辞書で調べてわかったのです。 ここで質問です。 「裏にいて、意のままに操作する」という言葉の意味をわかりやすく詳しく教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • パタリロ!テレビアニメ化したのはこれだけでしょうか?

    こんにちわ。それでは、質問させていただきます。じつは、パタリロをテレビアニメで見ていたのですが、書店に行って、単行本の本棚を見ていると、「パタリロ・パタリロ西遊記」まではテレビアニメ化されていたので、分かっていたのでしたが、なかには「パタリロ源氏物語」も有ったのですが、それはアニメ化されているのでしょうか?教えてください。

  • オムニとはどういう意味なのでしょうか?

    「オムニセブン」という言葉は聞いたことがありますが よくわかりません。 http://ejje.weblio.jp/content/omni%E2%80%90 をみると 「全…」「総…」の意. でしたが、よくわかりませんでした。

  • ◆文章の意味が分かりません

    「good(善)」と「ought(義務)」という2つの言葉の意昧には密接な関連がある。このことは道徳以外の分野を考えると明らかである。しかしそうする場合,我々は単にこの2つの言葉の意味を比べることによって分かることを知ろうとしているに過ぎないということを覚えておくことが重要だ。我々が当然知っているように,この2つの言葉は多くの異なった状況で,また様々な意昧で使われている。別の文脈から意味を推測して,例えば善は健康に等しく,悪は病に等しいと考えるなどして,その意味を単純に道徳に当てはめるという間違いに陥らないことが重要である。我々はこのような類推から「善」と「悪」の道徳的概念について何かを知ることはできるが,我々が全てを知ることができるわけではないのは間違いのないところである。 ◆この文章の意味が分かりません。噛み砕いて教えてください。

  • 中国語のわかる方、この意味を教えてください。

    如意如意 人意我意 我有我意 難如人意 人有人意 難如我意 我意人意 全憑天意 合得天意 自然如意 いただきものの湯飲みに書いてある言葉なんです。 深い意味がありそうなんですが・・・・。

  • 「若不経意」の意味

    顔の表情(目つき?)で「若不経意」という言葉が出てきたのですが、 どういう感じなのか、全く想像もつきません。 ぜひ教えていただきたいので、どうぞよろしくお願いします。