• ベストアンサー

英訳お願いします。

これがどこにある?と聞かれたので これは自分でキャプチャしたものから作りましたが、 探してみたらyoutubeにビデオがあったよ! と答えたいのですが、英訳して頂けないでしょうか。よろしくお願いしますm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I made it from capturing but I found the same thing on Youtube. これで通じるかな?

alexeev
質問者

お礼

より自分が伝えたいものに近いと思いました、ありがとうございますm(_ _)m

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

This is based on what I captured, but I found a video on the youyube.

alexeev
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします。

    確かにyoutubeにそのビデオがありましたが、どうやらアップロードした本人またはyoutube側がビデオを削除してしまったようです。そのシーンは非常に短いものでしたが、あなたがそれを直接見ることができなくて残念です...。 というのを英訳お願いしますm(_ _)m

  • 英訳お願いします!

    あなたはビデオを見る事ができませんでしたか? あなたのためにビデオを録画したので、ここでダウンロードしてください。 を英訳していただけると助かります。よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英訳お願いします!!

    英訳お願いします!! 友人のプロフィールビデオに使用したいのですが『生い立ちを写真で』を簡潔に英訳するとどうなるのでしょうか?

  • 英訳お願いします

    わけのわからない改悪ばかりでyoutubeが嫌いになりました。 youtubeへアップロードする事もコメントする事も嫌になった。 以前の状態に戻して欲しいと切実に思います。 というか・・・このまま戻す気はないのだろうか。 ちょっと長くて申し訳ないのですが、英訳して頂けると助かります。 よろしくお願いします。

  • 中国語お願いします。

    これがどこにある?と聞かれたので これは自分でキャプチャしたものから作りましたが、 探してみたらyoutubeにビデオがあったよ! と答えたいのですが、中国語に訳して頂けないでしょうか。よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英訳お願いします。

    あの番組はタイムシフト予約に対応していない為、一度でうまくキャプチャに成功するかどうかわかりません。また、その番組を私自身が確実に見れるかどうかもわかりません。 しかしキャプチャに成功すれば私の別のアカウントにビデオをアップロードするかもしれません。 キャプチャとは映像の録画の事です。 よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします。

    以下の日本語をそれぞれ英訳していただけませんか?? ・私は長い間ビデオのアップロードはしていません。 ・すみませんが今後もビデオのアップロードをするつもりはないです。 ・以前ビデオをアップロードしていた時、ウォーターマークを入れているにも関わらずビデオを転載したり自分のものだと主張する人がいて、とても嫌な、悲しい思いをしたからです。 ・ご存知のように今はアップロードしない代わりに画像を作ったりしてます。 ・今回だけ特別にあなたのために。 (今回だけ特別にあなたのためにやります、という意味です) お手間をおかけしてすみませんがどうぞよろしくお願いしますm(_ _)m

  • 英訳お願いします。

    現在、誰かとビデオを共有したり私がビデオをアップロードすることはしていません。 ご覧いただいたように写真をポストすることで共有しているつもりです。 しかしあなたがビデオをどこかにアップロードしたりファイルにせず、あなた個人で楽しむと約束してくれるなら、私のビデオをあなたと共有しもいいと思っています。 を英訳していただけませんか。よろしくお願いします。

  • 英訳して頂きたいです。

    あと○○回でこのビデオの 再生回数が1億回を 突破します。 というのを英訳 して頂きたいです! 難しいと思いますが よろしくお願いします><!

  • 英訳お願いします!!

    英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?