- ベストアンサー
「俺は口ひとつ挟んじゃいませんよ」ってどういう意…
こんにちは。日本語の勉強をしている外国人です。いつもお世話になっております。 私は本をよんでいましたが、本の中で以下のような会話があったんです。 「俺は口ひとつ挟んじゃいませんよ」 この文章の意味が、 「俺は以前口出しをしてなかった」なのか、 「俺は今口出しをしていない」なのか、 つまり、過去表現なのか現在表現なのかよくわかりません。 もし過去の表現ならどうしてそうなるのかを是非教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
- FEX2053
- ベストアンサー率37% (7987/21355)
- satoron666
- ベストアンサー率28% (171/600)
- AR159
- ベストアンサー率31% (375/1206)
関連するQ&A
- 「…と言われた口だ」の「口」はどういう意味ですか
みなさん、こんにちは。日本語を勉強している外国人です。 最近、ウエブページを読んでいるとき、「…と言われた口だ」という文は見かけました。 その「口」はどういう意味なのかよく分かりません。 皆さん、どうか教えてください、ありがとうございます。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- あなたの好きな本、あるいは好きな文章を教えてください
日本語を勉強している外国人です。日本語の本と日本語の文章をたくさん読みたいと思います。よろしければ、あなたの好きな本、あるいは好きな文章を教えていただけないでしょうか。読みたいと思います。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 「担当者はどなたですか。」という言い方はありますか
日本語を勉強している外国人です。会話表現として、「担当者はどなたですか。」という言い方はありますか。もし存在であれば、どんなシチュエーションで使われるのか、教えていただけませんか。 「どなたが担当者ですか。」と微妙的に違うところがあれば、それも教えていただければありがたく思います。 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「口がすべる」・・・文字通りだったら、どんな光景だろう?
日本語には、人間の身体の部分を使った表現がいろいろとありますね。 例えば「口がすべる」・・・ これを、言葉通りに受け取ったとしたら、どんな光景を浮かべるものでしょうか。 例えば、日本語を習い始めた外国人が聞いたら・・・ 例えば、本当に基礎的な言葉を覚え始めたばかりの子供が聞いたら・・・ 私なら、逆立ちしながら口で氷を滑っている光景が浮かびました。 その他でも、「腹が立つ」「口が軽い」「耳が痛い」など、いろいろとあると思いますので、意味をまともに考えてみるとどんな光景が浮かぶものか教えて下さい。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 暗誦がいがある日本語の文章を宜しくお願い致します
いつもお世話になっておリます。 今日暗誦は外国語の語感を増やすためにとても役に立つと本から読みました。毎日少しずつ日本語の文を暗誦したいと真剣に考えております。暗誦がいがある日本語の文章を探しております。お勧めの文章、作家、作家の作品、サイト、以前学校の国語先生に勧められた段落など何でもかまわないので、宜しくお願い致します。アドバイスをいただければ非常に幸いに存じます。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「今度は」なのか、「今度に」なのか、「今度ね」なのか
日本語を勉強している外国人です。会話の本を読んでいます。理解できない助詞がありますので、質問します。 「A:ねえ、Bさん、いっしょにショッピング、行かない? B:ちょっときょうは… A:うん、いいよ、また今度は。 B:すまん。」 「今度」の後ろになぜ「は」なのでしょうか。「に」(「今度にしましょう」の省略)と「ね」(柔らかく聞こえるために)にしたら、よろしいのでしょうか。この会話の本の作者が日本人ではないので、疑問に感じるところです。もしかして、印字ミスなのでしょうか。ご教示お願いします。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 前後の文章を教えて欲しいとき。
お世話になります。 日本語を勉強している外国人の方とメールやチャットをしていると、「これはどういう意味?」って日本語の文章を書かれることがあるのですが、一文だけでは意味がわからないことがあります。 前後の文章の内容を教えてもらえればわかるかもしれないので、「(その文だけでは意味がわからないので)前後の文章を教えていただけますか?」と英語で聞きたいのですが、何て言えばよいのかわかりません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「お互い様」
日本語を勉強している外国人です。 1.「困った時はお互い様です。」 この文の意味は何でしょうか。 2.「お互い様」について辞書で調べましたが、正式の場合、謙遜話として使われる例文が多いような気がします。気軽な会話でも使える一言なのでしょうか。たとえば、以下のようなシチュエーションで、「お互い様」は使えるのでしょうか。 A:私は料理がものすごく下手。目玉焼きだって作れない。。。 B:お互い様^^。私も下手よ。だって、スパケティーも出来ない。 日常で「お互い様」を使う気軽な会話があれば、それも教えていただければ非常に幸いです。 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
皆様のご意見ではっきり理解できました。 本当にありがとうございます。