• ベストアンサー

外国の長距離電車のチケットを買うときの応対について

外国の長距離電車のチケットを買うときの応対について質問です。 「ABC駅まで大人1枚」を英語でなんと言いますか? そのあとに駅員が何かを話し掛けてきますが、あれは何を言っているのでしょう? ABC駅まで大人1枚というのは英語で勇気を出して言えますが、相手がその後に何かを言ってきたら、さっぱり分かりません。 相手はよく何を聞いてくるのか教えてください。 以上、2点よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

シンプルに、 "One. Adult. ABC." と、大きく、ゆっくり、はっきりした声で言うだけです。難しい文章にする必要はありません。 >駅員は何を言っているのでしょう? さぁ・・・何を言ってるんでしょうねぇ・・・? 想像もつかないですが・・・ おそらく「一等席?二等席?」とか言ってるんじゃないでしょうか? だとすれば、 "First class." か "Second class." って言えばいいと思います。 あるいは、「片道?往復?」って訊かれる場合も多いですね。(往復で買うと割引になる場合が多いので) "One way."または "Return."と言えばいいです。 なので、全部まとめて、最初から "One. Adult. ABC. First class. One way." って言ってしまえばいいですね。

nazeka2016
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど。。。

その他の回答 (3)

noname#201242
noname#201242
回答No.4

回答になりませんが、購入の仕方としては、必要事項を紙に書いて、それを見せると簡単です。 行き先 クラス(1等、2等など) 枚数 往復なら「往復」 あとは何でしょうね。 「次の列車(便)でいいか?」とか、「この時間でいいか?」とか。でもこれだと予約のパソコン画面を見せるかもしれない。 あるいは「座席を指定したいか?」とか。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

もっとも簡潔には One way to ABC, please. ABC駅まで片道一枚 よくたずねられるのは片道か往復かくらいで 何も聞かれないと思います。 きかれるとすれば、英語がききとれなかった ときの可能性が一番高いです。 簡潔な表現でききましょう。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

★「ABC駅まで大人1枚」を英語でなんと言いますか? I'd like to get a ticket to ABC Station, please. あたりが普通の言い方です。片道であることをはっきりさせるなら、 I'd like to get a one-way ticket to ABC Station, please. でいいですし、起点も示すなら I'd like to get a one-way ticket from XYZ Station to ABC Station, please. ということになります。 ★そのあとに駅員が何かを話し掛けてきますが、あれは何を言っているのでしょう? →???これは、答えにくい質問です。確認をしているのか、値段のことや支払の仕方のことを言っているのか、何ナノかはわかりません。この質問に答えられる人は、よほど外国の鉄道通か、あるいは全くのはったりだと思います。 ★ABC駅まで大人1枚というのは英語で勇気を出して言えますが、相手がその後に何かを言ってきたら、さっぱり分かりません。相手はよく何を聞いてくるのか教えてください。 → Would you like to reserve a seat, sir? 席をご予約(指定席)いたしますか? Would you like to buy it in cash or on your credit card? 現金で購入しますか、クレジットカードで購入なさいますか? When are you going to use it, sir? いつお使いになりますか? などなど、いろいろな質問の可能性がありそうです。 以上、ご参考になればと思います。 以上、2点よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 外国人の応対について

    外国人の応対について こんにちは。このカテでもお店などで外国のお客さんが来た時に、○○は英語でどう言ったらいいかという質問が時々出ます。しかし、疑問点がいくつかあります。 一つは、先ずは上司や先輩に外国人の対応を仕方を聞くべきなのに、自分で勝手に判断して ここで質問を出す人が多いことです。 次に、こっちが英語で話せば 向こうは英語で聞き返したりすることが想定されるのに、ここでそういう質問を出すくらいの人は 当然英語が聞き取れずにうろたえる可能性が非常に大きいことです。 それから、外国人と言っても英語を話さない人も多いのに、外国人=英語 と結び付けるのは安易すぎると思います。 そこで質問です。お客さんが外国人だからと言って条件反射的に英語を使う必要ってあるでしょうか?

  • 電車のチケット購入について

    電車のチケット購入について2、3質問をさせてください。 私の場合は博多駅を利用したいと考えているので博多駅を利用した事がある方の回答なら尚嬉しいです。 私は高校時代は電車通学だったのですが、それ以来(5年)電車に乗った事がありません。地下鉄はよく利用します。 電車通学も当然定期だったので特にチケットを自身で購入した事はありません。 なので電車の乗り方やチケットの購入にについて等、普通の方が常識と思っている事も私は知りません。ましてや田舎出身なので博多駅のような駅内がただっ広くて、乗り降りするホームが多い駅を目の当たりにすると緊張・動揺してしまい躊躇して別の公共機関を利用したり、結局は行き先が遠くてもバイクで向かったりします。 人一倍見栄っ張りで極端にミスを恐れる、冒険をしないで無難な道を行くという私の性格も関係しているのかもしれません。 ただそんな電車にも乗れない自分が情けなく感じてきたので変わりたいと思いとにかく行きたい方向と真逆に行ってしまっても構わないのでとりあえず博多駅を利用して電車に乗ってみようと思いました。 なので小さなことでもいいので教えていただけると幸甚です。 ・特急、快速、準快速についてですが、このチケットは新幹線とは違い予約などは不要なのでしょうか? 乗りたい日に駅に行きその場で(券売機など)で購入できるのでしょうか? ・上記の質問で券売機で購入が可能という事でしたら、何か注意点はありますか?例えば~線や~行きに乗るとか、乗車料金を予め調べてメモしていった方がスムーズに購入できるなど。 あと一つ気になった事がありまして、色々ネット検索していたら特急や快速・準快速に乗る場合は普通(鈍行?)のチケット以外に特急や快速・準快速用のチケットが別にいると記述されてる記事があったのですが本当ですか?2枚必要なんでしょうか? ・上記の2つの質問とは若干異なりますが、博多駅から無人駅に向かう場合、帰りのチケットはどこで購入すれば良いのですか?車掌さんから購入する?到着駅で駅員に告げて料金を支払う?予めその区間の料金分のチケットを購入しておけばいい? ・最後にチケットとは関係ない事なんですが、よく電車を利用しあちこち遠出している方でも行った事ない駅などを利用する時は緊張したりするものなのでしょうか? どうかご教授ください。よろしくお願いします。

  • 外国人に電車でどう行けばいいかの説明

    京成線の線路沿いに住んでいるのですが、成田から日暮里や上野にいく外国人がよくいます。 青砥駅というところで上野行と羽田空港行に分かれるのですが。間違えて羽田空港行の電車に乗ってる方がいて質問してきたのですが(英語で)、単語単語で説明して結局伝わってなかったとおもうんですがもっとかっこよく言いたいです。 また、聞かれたときのために練習したいので教えてください。 状況: 羽田空港行きの電車に間違えて乗っていた外国人さんが「日暮里いきますか?」みないな感じで質問。 説明したいこと: (1)電車降りて青砥駅に戻って、上野行の電車に乗り換えれば日暮里駅に着きますよ。 現状の自分(知ってる単語をこんな感じかなと言ってみただけなので間違ってるとかはいわないでください^^;): Get off a train. Go back "Aoto" station. Change train for "Ueno" station. あともうふたつ (2)「このホームで待って、来た電車に乗ればいいですよ。」 (3)「この電車じゃなくてむこうのホームの電車ですよ。」 って感じのことも教えてください。 3つほどお願い致します。

  • 電車で見かける気になる人

    週1回、電車で会うか会わないかくらいの男性が気になっています。声を聞いたり一度お話をしてみたいです。 頻度は少ないですが、かれこれ半年以上、同じ電車の同じドアから乗ってきます。(おそらく相手も帰宅時) 私が先に降りるので、彼の降りる駅(最寄)は知りません。 いつも乗ってる人くらいの認識はあるはずで目が合うこともあり、彼は私の降りる駅も知っていると思います。 高校生ならまだしも、私は21歳で、相手も20代前半くらいのお互い大人なので、既婚者だったりの可能性を考えると、むやみに声をかけたり連絡先を渡すのもなあと悩んでいます(>_<)が、やはり行動せずに終わってしまうのもモヤモヤします。 もし突然会えなくなったら…と思うと絶対後悔するし早く行動しないとと思うのですがなかなか勇気が出ません。 どうしたらいいでしょうか? やはり声をかけるのみですよね? ちなみに物凄い満員電車なので、車内で話せるような空気ではありません。

  • 女性の男性怪我時の応対

    こんにちは。初投稿です。 自分が怪我をしてしまった時の、彼女の応対に疑問を抱いたので質問させて頂きます。 中距離恋愛をしている彼女が、金夜の飲みの後に電車で1時間ほどかけて家に泊りに来ました。 しかし、自分は彼女が来る前に割れたガラスで指をざっくり切ってしまい、大人しく止血をしておりました。血が止まらないため、駅には迎えに行けませんでした。 その時の彼女の応対なのですが、 (1)電車に乗る前の彼女に指を切ったことを伝えると、「あららー、絆創膏あるよ」とへらへらしながら返事。 (2)家に着いたときに、なぜか全然元気が無く、さほど心配もしていない様子。慌てて玄関に駆けて「なんかあった?」と聞くと、絆創膏を渡してくれたあと、「電車1人で寂しかった」とのこと。 この応対に、正直驚きました。大丈夫かと声もかけず、傷の状況など1度も聞かれず、絆創膏だけ渡され、目の前で指を抑えている人に「寂しかった」と言えてしまうその心境に、自分を心配してくれる気持ちを感じる事ができませんでした。 ただ、あちらとしても、金夜の飲みの後、遠い距離を移動しており、時間も23時くらい。おまけに生理中で、痛みもなかなか引いていないようでした。 この状況なら男としては、怪我の痛みくらい我慢して、多めに見てあげるべきでしょうか?特に生理中だと、相手が怪我して痛がってる時でも、あまり親身になれないものでしょうか?(自分としては、駆けつけて心配してくれるくらいはして欲しかったのですが…) (特に女性の皆様の)ご意見をお聞かせいただきたいです。よろしくお願い致します。

  • 電車で払いすぎた代金を返金しないのはなぜ?

    たとえばA駅からD駅まで200円の切符を買いました しかし電車に乗った後に急な用事の連絡がありJ駅に行かないといけなくなりJ駅で降りたので差額270円を乗り越し料金を払いました。 これはよくあるパターンですよね。 じゃぁ A駅からJ駅まで470円の切符を買いました しかし電車に乗ってから予定が変更になったと連絡がありD駅で降りることになりました。 この場合は270円は返してくれませんよね? これって法律的にどうなの? たかが数百円ですが駅員にキレた(相手の態度が偉そうだったので)ことがあるので。当然返金は無かったですが

  • 切符を買うことができないまま電車を降りてしまいました。どうすればいいですか。

    僕の住んでいる地域は夜の6時以降は駅員さんがいないところが多いです。 今日は遊んで、帰ろうとして、駅員さんがいないので切符を電車の中で買おうと思っていました。 その駅から乗る人は僕1人だけだったので、電車の後ろにいる人が切符を売りに来てくれるだろうと思い、待っていました。 しかし、今日に限って売りに来てくれませんでした(今まではそこの人が必ず切符を売りに来てくれてました)。 ですので、お金を払うタイミングも完全に失ってしまい、結果としていわゆるただ乗りをしてしまいました。もちろん下車先の駅にも駅員はいません。 たった230円ですが、罪悪感を感じてます。この払えなかった230円をどうにかしてJRに払いたいのですが、下車先の駅には駅員不在の時のための切符箱がありますので、そこに230円入れておくというのは結果として同じことでしょうか。それともやはり犯罪ということになってしまうのですか? なんだか悪いことをしたみたいであまりいい気分ではないので、 何かアドバイスがあったらよろしくお願いします。

  • 電車内でのトラブルなど

    通勤帰りの電車の中や駅構内で人を押しのけたり、嫌がらせをする人が多いように思います。男性に多く見受けられるのですが、なぜそんなに人を押しのけてみたり、ぶつかってくるのでしょう?また、嫌がらせをされたときに思うのは、痴漢にあったわけではないから、結局どうしていいか分からないということです。謝ってしまえばいいのかも知れませんが、相手が図に乗ると思うと腑に落ちない気がします。どの程度なら駅員に助けを求めてもいいのでしょうか?(駅員もあまり当てにならない気がしています) 皆さんの意見を聞かせてください。

  • 電車のキセル乗車について

    電車のキセル乗車について 電車のキセル乗車について教えてください。 先日キセル乗車をしようとして失敗(定期券の入場履歴のことを知らなくて)し、駅員さんに呼ばれました。 そこで駅員さんにキセルをかなり疑われたのですが切符を無くしたの一点張りでどうにか正規の料金を払い通してもらえました。 ですが後になって請求されたり最悪控訴されるんじゃないかととても怖くなってます。 やった自分が悪いのですが… 後で証拠(入場するための安い切符など)を集めて訴えられる可能性もあるんでしょうか ちなみにキセルをしたのは初めてです すみませんが教えてください。

  • 3 day チケット

    関西の私鉄・地下鉄・バス3日間乗り放題で5,000円という季節限定の「3dayチケット」があります。私は、ほぼ毎年夏にはこれを利用し、あちこちに行っており、今日も、大和各地を行きました。そこで感じた疑問なのですが、そもそも、このdayという表現は、英語としては正しいのでしょうか。というのも、このチケットを最寄駅で買うときに、three days ticket と発音すると、駅員には理解されず、もう一度言うはめになってしまったのですね。 質問は、この場合のdayが英語としては正しいのか、ということです。形容詞的表現だとすると、複数形にしなくてもよい場合はありますが…なお、冠詞が必要だろうという議論もあるかもしれませんが、これは、「置いといて」でお願いします。 英語としては、どれが正しいのか。day,days,day's,days',はたまた、どれも間違い。如何でしょうか。