• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の日本語を英訳してください → 午前中、病院行ってきました。 私もストレスと不摂生が原因じゃないかと言われたよ。 点滴打って、今は元気に仕事してます。 今さらだけど、あなたがスタジオで撮った写真、すごい可愛いね。写真の髪型がすごい好き。 ← 以上です。 よろしくお願いします

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

午前中、病院行ってきました。 I went to my hospital this morning. 私もストレスと不摂生が原因じゃないかと言われたよ。 The doctor told me that my sickness came from stress and unwholesome lifestyle. I was also diagnosed my sickness as something that came from stress and unwholesome lifestyle. 点滴打って、今は元気に仕事してます。 I was given an IV drip, and now feel fine. 今さらだけど、あなたがスタジオで撮った写真、すごい可愛いね。写真の髪型がすごい好き。 It was already a while ago but let me tell you that the picture you took at the studio was really cute. I like the hairstyle in the picture. 以上でいかがでしょうか?

KenKen102
質問者

お礼

詳しく英訳していただき、ありがとうございました

その他の回答 (1)

回答No.1

This morning I went to the hospital. It's due to stress and an unhealthy lifestyle apparently. I was on the drip and now back to work and feeling good. By the way the photo you took at the studio is really cute. I like the hairstyle.

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → 病院に行けて、良かったね しっかり治して、元気なあなたに会いたいです ← 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → 実は、ここ1ヶ月ほど、眠れなくて、あまり体調が良くないです 5年ぐらい、ストレスが多く、残業も多い生活してるからかな そろそろ体力的にまずそうです。 8月ぐらいから少しは落ち着きそうだから、休みとって病院行ってきます。 あなたも、私と同じで、忙しいから体を大切にして下さい。 ← 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください (1)また飲み過ぎちゃって、最後のほう覚えてない。 (2)昨日のことは忘れて、ごめんね (3)明後日の昼か午前中、少しだけ会えないかな、渡したいものがあるんだけど よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳して下さい → 急に暑いところから、寒いところに帰ってきたから、具合悪くしちゃったんだろうね... 仕事は休めたの? とにかく無理しないで、早く治して、元気になってよ。 ← よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください 「怪我の具合が良くなっているなら、良かったね! あと、もう少しだから、無理しないで! わたしはストレスのたまる出来事が毎日起きて、参ってるよ」 よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください 「連絡取れて、本当に良かった。 勝手に最悪のこと考えてしまって、すごく心配しちゃったよ。 とにかく、完治させて、元気になってね。 返信は良いよ。」 よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください ↓↓↓ 待ち合わせ場所をそこに変えたいんだけど、大丈夫? とりあえず、電話ください ↑↑↑ 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    外国人の友人が具合が悪く、病院に行ったので、どうだったのか聞きたいです。 以下の日本語を英訳してください → 診断の結果は、どうだった? 大したことなければ良いんだけど ← よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください (1)明日は少ししか会えなくて残念だけど、少し会えるだけでも、嬉しいよ (2)あなたが、時間が取れる時に、ゆっくり会いましょう 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → アメリカの家族が帰ってしまって、寂しいね だけど、またすぐに会えると信じて、普段の生活を楽しんでください ← 以上です よろしくお願いします