• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の日本語を英訳してください (1)明日は少ししか会えなくて残念だけど、少し会えるだけでも、嬉しいよ (2)あなたが、時間が取れる時に、ゆっくり会いましょう 以上です よろしくお願いします

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

1. I'm sorry I have a very short time meeting you tomorrow, but I'm glad I can. 2. See you another day when you have enough time.

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました 勉強になりました

KenKen102
質問者

補足

ありがとうございます 相手の都合で、少ししか会えない場合でも、「~残念だけど」は、I'm sorryなのでしょうか?

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

>相手の都合で、少ししか会えない場合でも、 「~残念だけど」は、I'm sorryなのでしょうか? そうなんです。 接続詞thatを省略しましたが、この場合は I'm sorry that~. という構造です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=I%27m+sorry+that

回答No.2

Dear XXXXX Highly appreciate the opportunity to see you, even the meeting time is regretfuly not long enough. (Maybe next meeting could be more relaxing as we could set it when you have time allowance.) この二つだけだと バラバラなので 真ん中の文章はかっこで括って 最後に 「とにかく 明日が楽しみだね」 とか必要かと Anyway looking forward to seeing you tomorrow. Best RGDS xxxxx

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英訳をお願い致します

    以下の日本語を英訳してください (1)今日も忙しかったかな? (2)俺もさっき仕事終わって、今帰ったよ (3)明日はやっと美容院に行ける 以上です。 よろしくお願い致します

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください 今日はありがとう 会えて良かった 火曜日は、少しお茶して、時間があれば、公園で散歩でもしよう 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳して下さい (1)カウンセリングを受ける (2)予想通りの結果でした (3)ほとんど毎日、23時ぐらいまで仕事です 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください ↓↓↓ 待ち合わせ場所をそこに変えたいんだけど、大丈夫? とりあえず、電話ください ↑↑↑ 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → 病院に行けて、良かったね しっかり治して、元気なあなたに会いたいです ← 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    下記の日本語を英訳して下さい ↓↓↓ 明日、地元の祭りがあるんだけど、○○○も×××と一緒に来ない? お神輿もかつげるよ 来れるようなら、メール下さい ↑↑↑ 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください (1)すごい忙しい週末だね (2)金曜日は10時ぐらいに行くね (3)俺も年末年始休む為に3連休は仕事しなきゃ 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → ついに、高熱が出て、ダウンした 一日休んだだけで、会社も色々問題起きてるみたいで、電話やメールが頻繁にあって、全く休まらないよ。 明日は無理してでも行かなきゃ ← よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください → アメリカの家族が帰ってしまって、寂しいね だけど、またすぐに会えると信じて、普段の生活を楽しんでください ← 以上です よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳してください (1)私達は、忙しい生活をいかに楽しむかが重要だね (2)GW中、会えるなら会いに行こうと思ったけど、厳しそうだから、また、別の機会に会いに行きます 以上です よろしくお願いします