-PR-
解決
済み

アジアの語源

  • 暇なときにでも
  • 質問No.83615
  • 閲覧数487
  • ありがとう数14
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 60% (72/120)

アジアという言葉はどこの言葉なのですか?ヨーロッパとかは、英語っぽい感じがするのですが、アジアは、英語やドイツ語とも違う感じがするのですが。知ってる方がいらしたら教えてください。
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

アジアは古い言葉なので世界の主要言語では同じです。起源は西暦前7-8世紀まで
遡ると言われ、当時地中海一帯で活躍していたフェニキア人の言葉だといわれます。フェニキア人にとって世界とは地中海周辺だったので、エーゲ海から東をエレブ(ereb)西をアス(assu)と呼んでいました。後にローマ人がこれを引き継ぎ、ラテン語の地名などに使う接尾辞ーiaをつけてasiaが出来上がり、エレブは違った運命をたどって今日のEuropeになりました。ラテン語の-iaは多くのヨーロッパ語にはいり、新しい地名、物を販売する場所などの名前はギリシャ語+iaあるいは自国語+iaで命名され、この習慣は今日までつずいています。日本人に馴染みのあるものだけでも、ユートピア、オーストラリア、パタゴニア、コロンビア、ボリビア、インドネシア、ルーマニア、キャフェテリア、バージニアなど無数にあります。

参考書
「地名の世界地図」  文芸春秋社 780円
お礼コメント
michikom

お礼率 60% (72/120)

アジアとヨーロッパが対局する言葉だというのがすごくおも白いです。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-05-31 17:38:30
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 28% (140/483)

古くはアッシリアの碑文にある[asu]<日の出づるところ>(東)と[ereb]<日の没する所>(西)との対応があって、そのうちの[asu]が転訛して、asiaになったといわれています。これがギリシアに伝わってAsiaとEuropaになったといわれています。 ホメロスのアポロン讃歌(前9世紀)の中で、[Europa]は当時の彼らの世界たるペロポネソス半島及びエーゲ諸島のことをいっていたので、Asiaはそれ ...続きを読む
古くはアッシリアの碑文にある[asu]<日の出づるところ>(東)と[ereb]<日の没する所>(西)との対応があって、そのうちの[asu]が転訛して、asiaになったといわれています。これがギリシアに伝わってAsiaとEuropaになったといわれています。
ホメロスのアポロン讃歌(前9世紀)の中で、[Europa]は当時の彼らの世界たるペロポネソス半島及びエーゲ諸島のことをいっていたので、Asiaはそれ以外の東の方を広く指していたと思われます。
参考文献:平凡社世界大百科事典
お礼コメント
michikom

お礼率 60% (72/120)

語源を探ると、いろいろな世界が見えてきて面白いですね。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-05-31 17:39:47


  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 17% (31/182)

「Asia」は英語だったと思いますが、「東の方の土地」や「東の辺境地」という意味だそうです。たぶん、、、ですが。
「Asia」は英語だったと思いますが、「東の方の土地」や「東の辺境地」という意味だそうです。たぶん、、、ですが。
  • 回答No.4

英語なら「エイジャ」ですよね。 ラテン語・ギリシャ語も"Asia"ですが、発音は「アシア」です。 分かりませんが、ポルトガル語の"azja"(アジヤ)からではないでしょうか。 結構古くから使われていますし。 しかし、ヨーロッパのほうはポルトガル語だと「エウ」から始まってしまうので、やはり英語でしょうか。 英語だと「ユァロッパ」みたいにはなりますから。「 ...続きを読む
英語なら「エイジャ」ですよね。
ラテン語・ギリシャ語も"Asia"ですが、発音は「アシア」です。
分かりませんが、ポルトガル語の"azja"(アジヤ)からではないでしょうか。
結構古くから使われていますし。

しかし、ヨーロッパのほうはポルトガル語だと「エウ」から始まってしまうので、やはり英語でしょうか。
英語だと「ユァロッパ」みたいにはなりますから。「ユーロッパ」とも発音しますが。

いずれにせよ、どちらも英語っぽくない英語ですので。
つまり、語頭が"eu"だとか語尾が"a"だとかいうのはギリシャ・ラテン系の外来語とかにしか使いませんから。
  • 回答No.5

訂正 フェニキア語の東西が逆になっていました。
訂正

フェニキア語の東西が逆になっていました。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ