- 締切済み
緊急です。和訳できる方お願いします。
What I love only as for you...Therefore,please permit all of my acts of the present.It is scary to lose her. I'm sorry in coward lover... お願いしますm(_ _)m
- pampamd
- お礼率66% (2/3)
- その他(恋愛・人生相談)
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- boyinusa
- ベストアンサー率58% (80/137)
ただ君を愛してるだけなんだ、だから今の僕の行動を許してくれ。 彼女を失うのが怖いんだ。意気地なしな恋人でごめんよ。
関連するQ&A
- これを和訳して頂きたいのですが、、
I never knew I could love someone as much as I love you! This year was wonderful, because it is when we met...I am forever appreciative because you are the center of me along with God! I meant what I said, when I said I would tell you everyday I Love You & not only would I say it, I would show you. 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします
和訳をお願いします I don't Know what I can tell you any more. I am the bad guy ! I talked to her again, I know what is going on between you girls. I am pretty sure that You will find good man of your life. I am sorry for everything. Take care!! If you like calling me, just do it . you are good girl! I did not mean to hurt your feeling.
- ベストアンサー
- 英語
- ざっくりと和訳してください。
I paid almost 60 bucks and only received a pack of razor blades. Please send the razor that I paid for or a complete refund is the only option.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してくれませんか?
1,This Koala is pretty smart.I wouldnt let go of her tits either.. 2,Damn I'd love to be that koala この2文です。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- コービーが語った文章なのですが和訳をお願いします
I mean the worst case,is what? I lose some athleticism,I lose some speed...but I se a lot of guys who are not athletic. who don't have speed,that are still pretty damn good...and I think I'm a little better than them.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 和訳お願いします!!
どなたか和訳お願いしますm(._.)m 翻訳サイト以外でお願いします。 I don't know what to do either. I do love you and want to be with you. What has been bothering me is the last couple times we were together I didn't feel the same from you. I don't understand what the different values and directions you are talking about. Please explain
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 和訳をお願いします。
I was curious if you ever considered changing the structure of your website? Its very well written; I love what youve got to say. But maybe you could a little more in the way of content so people could connect with it better. Youve got an awful lot of text for only having 1 or 2 images. Maybe you could space it out better?
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
和訳をお願いします。 「I don't appreciate you Lazy Boyfriend calling me and handing up on me.... now that your in Japan I have found a new love here in LA without you now they yours in Tokyo so please lose me contact info 」 どなたか、お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語