• ベストアンサー

スペイン語の質問です

並びかえの問題なのですが分かりません。 わかる方回答をお願いします。 HayとEstarの動詞の問題です。 1.tres/libros/la mesa/de/hay/encima 2.un/restaurante/enfrente/hay/estanco/del 3.la/esta/universidad/de/cerca/aqui 4.las/mesa/de/estan/encima/la/llaves

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 1.tres/libros/la mesa/de/hay/encima Hay tres llibros encima de la mesa. 2.un/restaurante/enfrente/hay/estanco/del Hay un restaurante enfrente del estanco. 3.la/esta/universidad/de/cerca/aqui La universidad está cerca de aquí. 4.las/mesa/de/estan/encima/la/llaves Las llaves están encima de la mesa. 3と4では、á ・ íのように、強勢符がつきます。 以上、ご回答まで。

xyz1232
質問者

お礼

早い回答感謝しています。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。

関連するQ&A

  • 次のスペイン語を訳してください!

    次のスペイン語を日本語に訳してください。 ?Que' es eso? Es la famosa Sagrada Familia. ?Y esto? Tambie'n es la Sagrada Familia. Este nombre comprende a Jusu's, a la Virgen Maria y a San Jose'. O sea, el templo barcelone's con este nombre conmemora a esta familia. Empezo' a construise en 1882,y al ano siguiente Antonio Gaudi' se encargo' de la construccio'n de esta iglesia,pero au'n hoy esta' en obras. E'sta es la Fachada del Nacimiento, que da al este. VErdaderamente es la biblia en piedra. Mira. Este a'ngel que toca el arpa se le atribuye al escultor japone's Etsuro Satoo. Es uno de los seguidores de Gaudi' que trabaja aqui' desde 1978. En el lado oeste del templo, hay otra fachada , la de la Pasio'n, que tiene un diseno ma's moderno y sobrio. Los turistas entran por esta fachada. En la parte sur se supone que se va a construir una tercera fachada, ls de la Gloria, pero au'n esta' sin empezar a construirse. Actualmente vemos so'lo ocho torres, pero segu'n el plan del arquitecto catala'n, deben erguir en el cielo diecuocho torres en total. ?Sabes que' le inspiro' a Gaudi' el diseno de estas torres? Son las rocas de Montserrat, un lugar sagrado para los catalanes. Tanto amaba Gaudi' sy tierra natal. 出来れば今日中にお願いします 明日テストなのです

  • スペイン語の質問です

    並び替えの問題です。 回答と訳をよろしくお願い致します。 1.una/ando/los dias/hora/todos/el trabajo/termino/cuando 2.cojo/el/las 7/autobus/a/de/la manana/normalmente 3.por/mis/telefono/a menudo/con/hablo/amigos 4.en/casa/como/mis padres/todos/de/los domingos 5.de/estudio/a veces/la/en/la biblioteca/universidad 6.vino/nunca/bebo/me/gusta/no/porque

  • スペイン語会話文の和訳をお願いします(..)

    Cual sea su nombre, por favor? 【Llamarse】 Juana. Lo 【sentir】, Sra.Fernandez El Sr. Gimeno ahora estar presente en una reunion muy importante, pero dentro de media hora 【estar】con Ud. ?【Poder】esperarlo? Si, de acuerdo. Entonces, 【pasar】Ud. por aqui. ?Le【traer】un cafe? 【】内の動詞の活用もできれば教えていただきたいです。お願いいたします。

  • スペイン語の訳を教えてください

    訳が知りたいです お願いします Los tres grandes del golf lo eran por más que sus títulos. Jack Nicklaus (18), Gary Player (9) y Arnold Palmer (7) ganaron entre los tres 34 grandes entre 1958 y 1986. Pero su legado fue más allá que sus victorias. Ellos, dos estadounidenses y un sudafricano, convirtieron el golf en un deporte universal. Consiguieron que la televisión se interesara por seguirlo y que cayeran fronteras. Ese fue su verdadero legado, más que un puñado de títulos. Hoy así es reconocido. Todavía se juntan en cada inicio del Masters, recuerdan viejos tiempos y el jueves a primerísima hora, con las luces del amanecer, dan el saque de honor en Augusta, una tradición de la que este curso se ha cumplido medio siglo. Nicklaus, de 73 años, Player, de 77, y Palmer, de 83, siguen siendo los tres grandes. Su ejemplo fue heredado por la siguiente generación de jugadores. A Seve Ballesteros le correspondió llevar a Europa a mirar directamente a los ojos a Estados Unidos. Y luego llegó Tiger Woods. Si los tres grandes habían parido el golf y Seve y sus contemporáneos lo modernizaron, Tiger lo llevó directamente al futuro.

  • スペイン語の和訳をお願いします。

    Azara encontro en America los que en Madrid se llamaban platanos de Oriente. El Inca Garcilaso, mestizo noble que escribio su obra Comentarios reales: el origen de los incas dijo: ” A la flor del cantut se le asemejan las cambroneras de la Andalucia”. De esta manera cada uno contaba y describia por sus conocimientos. Marco Polo no reacciono de otra manera:”grullas parecidas a las de Italia”, o ”gallinas completamente distintas de las que conocemos”.

  • スペイン語を訳してください。お願いします!

    近々行くホームステイ先の方からメールが返ってきたのですが、一部がわかりません! お願いです、何方か訳してください。 hay una perra q se llama chispa, espero q aqui estes lo mas agusto posible, por cierto no me digas de usted q nio soy mayor. jajajja, un besito. よろしくお願いします!

  • スペイン語の訳を教えてください

    スペイン語の訳を教えてください El Tigre se convirtió pronto en un símbolo de los nuevos tiempos. Lo cambió todo. Convirtió al golfista en un atleta, dedicado en cuerpo y alma a su preparación a todos los niveles. Multiplicó por decenas los ingresos de los jugadores, los patrocinios, las bolsas de premios, las audiencias de televisión. Y comenzó una lucha feroz por convertirse en el mejor de todos los tiempos y subir un peldaño por encima de Nicklaus. Pase lo que pase con el récord en los próximos años, Tiger tiene un lugar enorme en la historia por su revolución. Pero, a diferencia de lo que sucedía con los tres grandes, y con golfistas como Seve, Faldo, Langer y Olazábal, no parece que el resto de jugadores lo consideren un referente moral de los valores del golf.

  • スペイン語の単語がわかりません。

    スペイン文学作品『isolacion』の中の単語なのですが、 わからない部分がありました。 「recao」という単語なのですが、辞書に載っていません。 全体的に何と訳せばいいのでしょうか。 わかる方がいたらお願いします。 本文:(会話の途中です) -En un minuto se le avisa.. Que procure cochera aqui'... Y si no, que se vuelva a Madrid, hasta la puesta del sol... Espere usted, buscare' alguno que lleve el recao...(←ココです) No la he de dejar aqui' solita para que se la coma un lobo: eso si' que no. 地方のなまりということも考えられるかもしれません。 (話し手はカディス出身でアンダルシアなまりの言葉をたまに使うようです。)

  • スペイン語作文

    Empeza una vacacio'nes de primavera el 25 de marzo. Pero no maestros de escuela van a la escuela, so'lo nin~os descansan. En abril hay una ceremonia de la entrada. Acaba un curso nuevo el 8 de abril. この作文はあってるでしょうか。間違いをご指摘いただけましたらうれしいです。

  • スペイン語の歌詞の意味を教えてください

    Manuel Bonillaの「Más Allá Del Sol」という歌の和訳と解説をお願いします 家という単語が頻繁に出てくるようですが、キリスト教的な意味でしょうか? Aunque en esta vida Fáltenme riquezas Sé qué allá en la gloria Tengo mi mansión Alma tan perdida Entre las pobrezas De mi Jesucristo Tuvo compasión Más allá del Sol Más allá del Sol Yo tengo un hogar, hogar Bello hogar Más allá de Sol Así por el mundo Yo voy caminando Pruebas me rodean Y hay tentación Pero Jesucristo Que me está probando Llevarme salvo Hasta su mansión Cristo a Cada raza Del linaje humano Puede impartirle Plena salvación Y una bella casa Echa por su mano Fuera a prepararle a la santa Sión