• ベストアンサー

英語の質問

The hotel room we stayed in had a better view than we had expected 私たちの泊まったホテルの部屋は思ったよりも眺めが良かったとあるのですが、had a betterというのは主語がないの動詞がなぜここにあるのでしょうか?

  • Unaia
  • お礼率1% (1/61)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#187655
noname#187655
回答No.3

主語は The hotel room 動詞は had The hotel room [(which) we stayed in] had a better view ... となります。

Unaia
質問者

補足

皆さんありがとうございました!

その他の回答 (2)

回答No.2

  主語は「The hotel room」 余分な形容を取れば The hotel room had a better view than we had expected ホテルの部屋は思ったよりも眺めが良かった 部屋を修飾するために「we stayed in」が入ってるだけです  

Unaia
質問者

補足

ありがとうございます!

回答No.1

The hotel room we stayed in had a better view than we had expected. →(The hotel room we stayed in)私たちが泊まったホテル →→主語 です。 (直訳って)私たちが泊まったホテルは私たちが期待していたよりもよい眺めを持っていた。

Unaia
質問者

補足

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 英語

    The Japanese view society in terms of mutual dependence rather than mutual independence ,expressing thanks is a part of expected polite usage. この文を not so much A as B を使うとどうなりますか?

  • 下記の英文の中の特に「would have・・・」の用法/解釈について教えてください

    The answers were significantl different than we have expected. 回答は私たちが予想していたのとはかなり違っていました この場合、would have expected は私の理解では、「予想していたであろう」という過去の事柄に対する推量ではないかと考えています。したがって、単に「we expected」もしくは「we had expected」でよいのではないかと思うのですが・・・

  • どこまで省略されているとみるか関係代名詞と関係副詞

    What's the name of the hotel ( ) we stayed in Kyoto? に当てはまるものを考えるとして、回答はwhere のみとなっているのですが、 we stayed どこかの場所 in kyoto. →we stayed ? named??hotel in Kyoto.と考えるとwe stayed in Kyotoも不完全文にも見えてきて、whichでもいいと思っています。 やっぱwe stayed in Kyotoは完全文だという考えしかないのでしょうか? 教えてください。

  • 英語の仮定法

    英語の仮定法について質問です。 過去のことについて仮定法で話すときは、 If +主語+had p.p. ,主語+助動詞の過去形+have p.p.という形になると勉強しました。 しかし、参考書や問題集で、 If+主語+had p.p.,主語+would+be+~の形を見ます。主節はwould have p.p.の形にならないのはなぜですか? 例 If I had planned a bit better, everything would be fine. (主節はeverything would have been fine.じゃないの??)

  • 英語のThe+比較級の主語について

    英語のThe+比較級の主語について質問です。 サイトに 「The 比較級の後ろには、「(主語) + 動詞」からなる文が付きます。また、The + 比較級の部分が主語になっている場合は動詞以降が付きます。」 と書いていましたが、「動詞以降が付きます。」が理解できません。 読み砕くとどういう意味ですか>< The higher we climb, the colder it gets. 「高い所へ登れば登るほど、ますます寒くなる。」

  • 英語の問題を解いていたのですが考えてもわからなかったものを教えてくださ

    1 Remember(1 looking 2 looked 3 to look)after my dogs whle we're out. で答えは3です。 2 We were made (1 working 2 worked 3 to work)overtime last night 答えは3です。 3 The hotel(1 in 2 at )which we stayed was very nice) 答えは2です。 3つもすみません!今本気で英語をがんばっているのでよろしくお願いいたします。

  • 頭でっかちになる関係詞節を先行詞と離しておく練習

    英作文問題「去年の夏に私たちが滞在したホテルは20階建てだった。」 解答(1)The hotel where we stayed last summer had twenty stories. ですが、関係詞節が入ってとても頭でっかちな印象になったので、先行詞と関係詞節が離れている置き方を使って (2)The hotel had twenty stories where we strayed last summer. としてもあっていますか? 教えてください。

  • 英語についてです!

    A.( )内から適切な語を選び、文を完成させなさい。 1.This room is twice ( as larger than / as large as / largest ) my room. 2.The red dress is ( prettier / prettiest / pretty) than the blue one. 3.Tom wishes he ( knows / has known / had known ) her email address then. 4.If he ( is not / were not / had not been ) busy, he would come. 日本語の意味に合うように、( )内に適切な語を入れなさい。 1.もしタクシーを使っていたなら、私たちは駅にもっと早く着いたのに。 If we ( ) ( ) a taxi, we would ( ) ( ) at the station earlier. 2.彼女はまるで海外に住んでいたかのように話します。 She talks ( ) ( ) she ( ) ( ) abroad. 3.これは最も効果的なダイエット法です。 ( ) other diet is ( ) effective ( ) this. 日本語の意味に合うように、英語で表現しなさい。 1.私はそのとき、まるで夢の中にいるように感じました。 _____________________ 明日までに教えて下さると助かります!

  • センター試験英語2012年の問題です

    □に最も適当なものを1つ選べ "Which girl is Shiori ?" (どの女の子がシオリですか?) "The one □ had a chat with a moment ago" (ちょっと前に私がしゃべっていた子です) 答えは I が入ります。 解説には、had a chat with~ 「~とおしゃべりする」の~にあたる語(withの目的語)がないことに注意。つまり、空所以下は The one ( = the girl ) を先行詞とした、目的格の関係代名詞 ( whom は省略されている)。したがって、主語になる語を補う必要があるので I 「私が」が正解。と書いてありました。 ここで質問なんですが、I had a chat with a moment ago が先行詞の The one にかかるのであれば、主語が The one で、この主語の動詞はどこにいってしまったのでしょうか? 回答、よろしくお願いします。

  • 質問

    I would be in better health till that day. より良好な状態になっているかもね、くらいの表現なんですが、would でいいのか、それとも他に相応しい助動詞があるでしょうか? それから、前後の文に関係なく主語を it にしてもよいでしょうか?