- ベストアンサー
縮約形と短縮形の違いは何でしょうか
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちなみに,同じ研究社でも英和大辞典はともに「縮約形」となっています。 ジーニアス,ランダムハウスも縮約形 リーダーズ,ウィズダムは短縮形 で統一されているようです。
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
結論的にはどちらも同じでどちらでもいいです。 私の学生時代はみんな「短縮形」でした。 いまだに「縮約形」というのは抵抗感ありますが, 今では普通に使っています。 こういうしかない,という文法用語もあればそうでないものもあります。 もちろん,英語の文法で,訳語的なとこともあります。 英語でも shortened form, contracted form など,いくつかあります。 辞書としてはどちらかに統一した方がいいのでしょうが。
お礼
有り難うございました。
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1607/6586)
文法的な用語としては「短縮形」という言葉が一般的で、「縮約形」は使わないと思います。辞書の編集者の考えがあって「縮約形」という言葉を使っているかもしれません。文法用語を解説する「凡例」や「附録」のようなページがあると思いますので、確認してみてください。 研究社の英和中辞典には誤植や文法的なミスなどが多く、当時の受験生に多大な迷惑をかけたようです。自分は他の辞書を使っていましたので、影響はなかったのですが…。大学時代に友達から借りて調べてみましたが、酷いものでした。私はあまりその辞書を信頼していません。現在もその流れが残っているのでしょうか?
お礼
とてもよく分かりました。 有り難うございました。
関連するQ&A
- 【be 動詞の短縮 】
You are not.....を短縮する下記のどちらが正しいですか? また、違いは何ですか?お分かりになる方教えてください。よろしくお願いします。 1) You aren't..... 2) You're not......
- ベストアンサー
- 英語
- ain't 使い方について
ain'tってhave not の短縮形ですよね? I ain't girlfriend で「僕には彼女がいない」という意味になるのですか? あと 「I don't have girlfriend」のほうが正しかったりしますか?
- ベストアンサー
- 英語
- ain’t って何?
ずっと気になってたので教えてください。 ain’tって何ですか?私の好きな洋楽の歌詞に良く出てくるのですが、いまいち解りません。辞書にはare notの短縮。などと書いてあるのですが、納得いきません。 ain’t nobadyという形でよく見ます。 洋画で ain’t nobady シャラップ! (カタカナですいません。)黙れ!とかもあったと思うのですが、、 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 否定文の短縮形はどちら?地方や個人差ですか?
否定文の短縮形で (are notを例に)1.You're not a student. 2.You aren't a student. (is notを例に)1.He's not a student. 2.He isn't a student. 両方ありますよね。私は中学校で2で習いました。でも、英会話の本は1ばかりです。会話と文語の違いなのかと思っていたのですが、nativeの方も両方使われるし、地方や個人差と聞きました。そうなんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 短縮形の使用法について
Are oranges sour? の質問について、 短縮形を使って回答する場合、 (1)または(2)のどちらが適切でしょうか? また、適切な理由を教えて頂けますでしょうか? (1)No.they aren't.They're sweet. (2)No.they're not.They're sweet. よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- it is not の短縮形について
英文をよんでいると、it is not が、 it's not と短縮されているときと、it isn't と短縮されているときとがあり、疑問に思いました。調べてみたのですが、分かりません。この二つは、明確に使い分けられているのでしょうか?使い分けられている場合は、どのようなときどちらを使えばいいのか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- should have I am 発音
【質問1】 ネイティブは I am you are he is who is how is I will you will he will I would you would I have you have he has it has I had you had will not would not should not do not should have would have must have might have などの表記があったとき、これらをどのように読むのでしょうか?(発音するのでしょうか?) 表記に忠実に読むのでしょうか?それとも短く読んでしまうのでしょうか? それともケースバイケースになるのでしょうか? 例:I am 常に表記に忠実に「アイアム」と読む 常に短く「アイム」と読む ケースバイケース 私がこういう疑問をもつ理由は↑の表記にはいずれも短縮表記が 存在するという事実です I am を読むときには、常に短く「アイム」と読んでしまうのならば 短縮表記(I'm)なんかいらないんじゃないかという疑問なのです 【質問2】 ネイティブは I'm you're he's who's how's … という表記は 「アイム」と読みますよね? 「アイアム」とは読みませんよね?
- ベストアンサー
- 英語
- have not の短縮系
I have ~やYou have~は I've~やYou've ~と短縮しますよね。 notがつく時って I haven't~やYou haven'tとなりますが 何故 I've not やYou've notじゃ駄目なんでしょう? ちょっとした疑問なのですがよろしければ教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文完成させてください!
( )から適切な語を選び文を完成させよう。 (1)That fast-food restaurant(am/are/is)not a quiet place. (2)(Are/Is)you a Tigers fan? Yes,I(am/are). (3)(Are/Is) your pet a dog? No,it(aren't/isn't). It's a cat. ( )内の語句を適切な形に並び替え文を完成させよう。 (1)I(not/sleepy/am)now. (2)Saori(not/a college student/is). (3)(you/a big Beatles fan/are)? (I/yes/am/,). 完成した文の意味も教えてください!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
辞書によっても違うんですね。 とてもよく分かりました。 有り難うございました。